DE Benutzerinformation 2Kühl - GefrierschrankPT Manual de instruções 25CombinadoES Manual de instrucciones 48Frigorífico-congeladorSCT91800S0
Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach legen, ein.2. Legen Sie die frischen Lebensmittel,die eingefroren werden sollen,
4.8 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Anzahl von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einset
Die Funktion DynamicAirschaltet sich ab, wenn dieTür geöffnet wird, undschaltet sich wieder ein,sobald die Tür geschlossenwird.5. TIPPS UND HINWEISE5.
5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefriervorgang:• Die maximale Menge anLebensmitteln, die i
6.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder
6.6 Ersetzen des Aktivkohle-FiltersBei dem Luftfilter handelt essich um Verbrauchsmaterial,das nicht unter die Garantiefällt.Das beste Ergebnis wird e
Problem Mögliche Ursache Lösung Raumtemperatur zu hoch. Siehe Klimaklassen auf demLeistungsschild. Im Gerät eingelagerteNahrungsmittelproduktewaren
Problem Mögliche Ursache LösungDie Gerätetemperatur ist zuniedrig/zu hoch.Der Temperaturregler istnicht korrekt eingestellt.Höhere/niedrigere Tempera-
Klima-klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn
ACHTUNG!Die nachfolgendbeschriebenen Schrittesollten von mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um einHerunterfallen der Türen zuvermeiden.1. Lös
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
xx2. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanliegt.124. Schie
9. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.11. Stecke
HaHc19. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.21. Hal
9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 560Lagerzeit b
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 5 6 7 81Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperaturado frigorífico3Botão de aumento da te
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
Se a porta permaneceraberta durante algunsminutos, a luz desliga-seautomaticamente. A luz éreposta se a porta forfechada e novamenteaberta.3.3 Desliga
decrescente, repetindo os passos dafunção até que o indicador se apague.3.8 Função ChildLockActive a função ChildLock para impedir autilização acident
armazenados contra um aquecimentoindesejável.1. Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador FROSTMATIC ficaintermitente.2. Prima
ADVERTÊNCIA!Certifique-se de que osalimentos não ultrapassam olimite de carga indicado naparte lateral da secçãosuperior (onde aplicável)Em caso de de
AB4.9 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da portapodem s
5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r
rápida e completamente congeladose para poder descongelar apenas aquantidade necessária;• embrulhe os alimentos em folha dealumínio ou politeno e cert
O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.2. Verifique regularmente
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci
Problema Causa possível SoluçãoA função COOLMATIC es-tá ligada.Consulte “Função COOLMAT-IC”.O compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão FROSTM
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb
Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s
5. Aperte o pino inferior no ladooposto.6. Instale o espaçador.7. Instale a porta.8. Aperte o pino superior.Faça uma verificação finalpara garantir qu
124. Empurre o aparelho na direcção dassetas (2) contra o armário no ladooposto ao da dobradiça.5. Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a
EEBDC10. Instale a grelha de ventilação (B).11. Encaixe as tampas da dobradiça (E)na dobradiça.12. Ligue o aparelho lateralmente àparede lateral do mó
HaHb8 mm22. Retire os suportes e assinale umadistância de 8 mm a partir daextremidade exterior da porta ondeo parafuso vai ser colocado (K).HaK8 mm23.
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação
Tempo de autonomia Horas 21Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noex
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 6 7 81Tecla ON/OFF (encendido/apagado)2Tecla de enfriamiento detemperatura del frigorífico3Tecla de cal
Si se deja la puerta abiertadurante unos minutos, la luzse apagaráautomáticamente. La luz sevuelve a encender al cerrar yabrir la puerta.3.3 Apagado1.
3.8 Función ChildLockActive la función ChildLock parabloquear las teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono cor
El indicador FROSTMATIC parpadea.2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador FROSTMATIC.La función FROSTMATIC sedesactiva automáticamente
En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un cortedel suministro eléctrico, si lainterrupción ha durado másque el valor indi
4.9 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos dedistintos tamaños, los estantes de lapuerta se pueden colocar a diferentesalt
• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).• Un chasquido débil desd
para controlar el tiempo dealmacenamiento.5.6 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato,
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
descongelación situado en la mitad delcanal del compartimento frigorífico paraevitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior.6
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam
Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamente de-spués de pulsar FROSTMAT-IC o tras cambiar la temper-atura.Esto es n
Problema Posible causa SoluciónSe han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Guarde menos productos almismo tiempo.La puerta se ha abiertocon frecu
Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamiento
5. Apriete el pasador inferior en el ladoopuesto.6. Coloque el separador.7. Instale la puerta.8. Apriete el perno superior.Finalmente, compruebeque:•
xx2. Instale el aparato en el hueco.3. Empuje el aparato en el sentido delas flechas (1) hasta que la cubiertade separación superior haga topecontra e
9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de la bisagra.EEBDC10. Instale la rejilla de ventilación (B).11. Fije las tapas (E) a la bis
HaHc19. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).21. Coloq
9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB
Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahrenSie unter „Temperaturwarnung“.Inform
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 560Tiempo de elevación ho
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop222370160-A-172014
Die Zeit kann während des Countdownsund am Ende geändert werden, indemSie die Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperatur drücken.Nach Ablauf d
Das Holiday-Symbol blinkt.Die Kühlraum-Temperaturanzeige zeigtdie eingestellte Temperatur an.2. Mit OK bestätigen.Das Holiday-Symbol erscheint.Wiederh
Comments to this Manuals