S94400CTM0ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ21TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 45
NIISKUSE TASET KONTROLLIV KÖÖGIVILJASAHTELSahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säilitami‐seks.Separaatori võite sahtlis paigutada erinevatesseasendite
2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kuiasetate toiduained seadmesse.Kui säilitamisele kuulub suur kogus toiduaineid,eemaldage kõik sahtlid ja as
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNÄPUNÄITEID ENERGIASÄÄSTMISEKS• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev tempe
PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega
Kuna õhufilter on kulutarvik, siis sellelegarantii ei laiene.Vahetamise ajal hoidke õhu ventilat‐siooniklapp alati suletuna.Käsitsege õhufiltrit õrnal
MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐tik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib te
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempe‐ratuurini, enne kui selle sead‐messe panete.
PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.PAIGUTAMINEPaigald
TAGUMISED VAHEPUKSIDSeadme sisemusest leiate kaks vahepuksi, mistuleb paigaldada joonisel näidatud viisil.Keerake kruvid lahti ja sisestage kruvipea a
HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK
SISUKORD4 OHUTUSINFO6 JUHTPANEEL9 IGAPÄEVANE KASUTAMINE12 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID13 PUHASTUS JA HOOLDUS15 MIDA TEHA, KUI...17 PAIGALDAMINE19 HELID20 TE
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1950 mm Laius 695 mm Sügavus 669 mmTemperatuuri tõusu aeg 20
СОДЕРЖАНИЕ23 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ26 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ29 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ33 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ35 УХОД И ОЧИСТКА37 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование
ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ17652341Кнопка понижения температуры холо‐дильной камеры2Кнопка повышения температуры холо‐дильной камеры3Кнопка ON/OFFКнопка OK4повы
На индикаторе холодильника отобра‐жаются черточки.2.Нажмите кнопку OK для подтверждения.3.На дисплее отображается индикатор вы‐ключения холодильника.В
Появится индикатор COOLMATIC ("Тай‐мер").Функция COOLMATIC автоматически отклю‐чается примерно через 6 часов.Выключение функции до ее автома
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatutoimimise ning lisasime teie
ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ С РЕГУЛЯЦИЕЙ ВЛАЖНОСТИЯщик предназначен для хранения овощей ифруктов.Устанавливая разделитель внутри ящика вразличных положениях, орга
ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХПРОДУКТОВПри первом запуске или после длительногопростоя перед закладкой продуктов в отделе‐ние дайте прибору поработать не менее
цесс приготовления пищи займет больше вре‐мени.32www.aeg.com
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если темпе
• обеспечьте максимально короткий интер‐вал времени между покупкой заморожен‐ных продуктов в магазине и их помеще‐нием в морозильник;• не открывайте д
УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильн
21Вставьте новый воздушный фильтр в паз (2).Закройте заслонку.Воздушный фильтр является расход‐ным элементом, и поэтому гарантияна него не распростран
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данном р
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленмимо поддона испарителя,расположенного над ком‐прессор
121.Надавите на заднюю защелку плафоналампочки отверткой и одновременносдвиньте плафон с поворотом в направ‐лении, указанном стрелкой.2.Замените лампу
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigalda
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безопасн
ЗАДНИЕ ПРОКЛАДКИВнутри прибора есть две прокладки, которыеследует установить как показано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте прокладки под ихголовки
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 669 ммВремя повы
Технические данные указаны на паспортнойтабличке на левой стенке внутри прибора ина табличке энергопотребления.44www.aeg.com
İÇİNDEKİLER47 GÜVENLİK BİLGİLERİ50 KONTROL PANELİ53 GÜNLÜK KULLANIM56 YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER57 BAKIM VE TEMİZLİK59 SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE61 MONTA
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınızhayatı kolaylaştıran özellikler ve y
GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları
• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.• Elleriniz nemli/ıslak ise, cildiniz tahriş olabile‐ceğinden veya donmaya/soğuk yanığına ne‐den ola
FAX: +32 2 716 26 01www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğerbeyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kull
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
KONTROL PANELİ17652341Soğutucu sıcaklığını azaltma tuşu2Soğutucu sıcaklığını artırma tuşu3ON/OFF tuşuOK tuşu4Dondurucu sıcaklığını artırma tuşu5Göster
Soğutucu Kapama göstergesi yanıp söner.2.Onaylamak için OK tuşuna basın.3.Soğutucu Kapama göstergesi söner.Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcak
Geri sayımın sonunda Drinks Chill göstergesi ya‐nıp söner ve bir sesli uyarı duyulur:1.Dondurucu bölmesinde bulunan içecekleriçıkarın.2.Fonksiyonu kap
GÜNLÜK KULLANIMİÇ KISMIN TEMİZLİĞİCihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürününsahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın içkısmını ve dahili
NEM KONTROLLÜ SEBZE ÇEKMECESİÇekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uy‐gundur.Çekmece içindeki ayırıcıyı, alt ayırımı bireysel ih‐tiyacınıza en uygun
dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2saat en soğuk ayarda çalışmaya bırakınız.Eğer çok fazla miktarda yiyecek muhafaza edile‐cekse, en iyi pe
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERENERJİ TASARRUFUYLA İLGİLİİPUÇLARI• Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerek‐tiğinden daha uzun süre açık bırakmayın.•
BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐karbonlar içermektedi
Hava filtresi bir sarf malzemesidir ve butür bir aksesuar garanti kapsamındadeğildir.Çalışma esnasında, hava giriş-çıkış ka‐pağını daima kapalı tutunu
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunun kaynağını bulmaya çalışma‐dan önce, cihazın fişini prizden çekin.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arızateşhis veya so
JUHTPANEEL17652341Külmiku temperatuuri vähendamise nupp2Külmiku temperatuuri suurendamise nupp3Funktsiooni ON/OFF nuppOK-nupp4Sügavkülmuti temperatuur
Sorun Olası neden Çözüm Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümünebakın. Yiyecek sıcaklığı çok yüksektir. Saklamadan önce
MONTAJUYARIGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce "Gü‐venlik bilgileri" bölümünü okuyun.KONUMLANDIRMABu ciha
ARKA ARALAYICILARCihazın içerisinde, şekilde gösterildiği gibi takıl‐ması gereken iki aralayıcı tampon bulunmakta‐dır.Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı
SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1950 mm Genişlik 695 mm Derinlik 669 mmBaşlatma Süresi 20
TÜRKÇE65
66www.aeg.com
TÜRKÇE67
www.aeg.com/shop 222350452-A-102012
1.Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastavikoon.Külmiku Väljas-indikaator vilgub.2.Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.3.Külmiku Väljas-indikaator kustub.Mõ
2.Määratud aja muutmiseks vahemikus 1 kuni90 minutit vajutage taimeri reguleerimisnup‐pu.3.Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse indikaator Drinks
IGAPÄEVANE KASUTAMINESISEMUSE PUHASTAMINEEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetar
Comments to this Manuals