S83200CMB0S83200CMM0PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ27
Aby wyłączyć funkcję:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik blokady uruchomienia.2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić w
Wskaźnik Minute Minder zacznie migać.Przez kilka sekund będzie wyświetlana ustawiona wartość dla minutnika (30 minut).2. Nacisnąć przycisk temperatury
3. Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund wskazuje najwyższą odnotowanątemperaturę. Następnie ponownie wskazuje ustawioną temperaturę.4. W
Chłodzenie powietrzaTechnologia ClimaTech umożliwia szybkie schła-dzanie żywności i zapewnia bardziej równomiernątemperaturę w komorze.To rozwiązanie
Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) na wcześniejustawionej półce.Jeśli półka jest ustawiona poziomo, umieszczaćwyłącznie zamknięte bu
Aby włączyć funkcję, należy:1. Włączyć funkcję COOLMATIC.2. Włączy się wówczas wskaźnik COOLMATIC.3. Przesunąć pokrywę w górę, jak pokazano narysunku.
Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładzanie napo-jów.Aby włączyć funkcję, należy:1. Wyjąć lub umieścić wyżej szufladę FreshBox,a następ
Wyjmowanie koszy z zamrażarki1221Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, które zapobiegają ich przypadkowemu wyjęciulub wypadnięciu. W przypadku wyjm
• Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach.• Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożyw
• zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamrażarki.• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwarty
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otwo-ru odpływowego na środku kanału komory chło-dziarki w celu zapobieżenia przelewaniu się wodyi kapaniu na
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostygłydo temperatury pokojowej i dopie-ro wtedy
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilającegonie została prawidłowo podłą-czona do gniazdka.Podłączyć prawidłowo wtyczkę dognia
INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeń-stwa" w celu zapewnienia włas
Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele-menty dystansowe.Zamontować elementy dystansowe wykonując na-stępujące czynnośc
Wyjmowanie elementów blokady półekUrządzenie jest wyposażone w blokadę półek,która umożliwia zabezpieczenie półek podczastransportu.Aby je zdjąć, nale
OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п
СОДЕРЖАНИЕ29 Сведения по техникебезопасности32 Панель управления37 Первое использование37 Ежедневное использование42 Полезные советы44 Уход и очистка4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе-ред его установкой и первым использов
SPIS TREŚCI4 Informacje dotyczącebezpieczeństwa7 Panel sterowania12 Pierwsze użycie12 Codzienna eksploatacja17 Przydatne rady i wskazówki19 Konserwacj
• Не допускайте повреждения холодильного контура.• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный х
• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор-ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте
Сервис• Любые электротехнические работы, требуемые для обслуживания прибора, дол-жны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специ
Дисплей987101653241 Дисплей температуры холодильного отделения2 Функция "Отпуск"3 Функция "Дополнительное увлажнение"4 Кнопка откл
3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнураиз розетки.Выключение холодильникаДля выключения холодильника выполните
2. Замигает индикатор «Защита от детей».3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.Отобразится индикатор «Защита от детей».Выключение функции.1. На
Функция Minute Minder ("Таймер")Функцию "Таймер" Minute Minder можно использовать для выдачи звукового сигнала внужное время. Это
Оповещение о высокой температуреПовышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме-сто перебоя в подаче электропитания) ото
Размораживание продуктовЗамороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использова-нием можно размораживать в холодильном отделении
Съемные полкиНа стенках холодильника установлен ряд на-правляющих, позволяющих размещать полкипо желанию.Полка для бутылокУложите бутылки (закрывающим
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in-stalacją i pierwszym użycie
Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хранитьупаковки продуктов различных размеров,полки дверцы можно размещать на раз-ной высоте.Чтобы
Режим ProFreshесли использование отделения в качествеящика для свежих продуктов FreshBox не тре-буется, можно изменить настройки и использо-вать его в
Ящик MAXIBOXЯщик предназначен для хранения овощей ифруктов.Внутри ящика имеется разделитель, которыйможно располагать в различных положениях всоответс
Рекомендации по экономии электроэнергии• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ-ходимо.• Если температура окружа
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и про-верьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;• не допускайте, чтобы свежие
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней сто-роны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективност
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо-ра, циркуляции хладагента).Неисправность Возможная причина Способ устран
Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура продуктов сли-шком высока.Прежде чем положить продуктына хранение, дайте им охла-диться
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера-туры 18 чНапряжение 230 - 240 ВЧастота
РасположениеПрибор следует устанавливать вдали от источ-ников тепла, таких как радиаторы отопления,котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес-печьте сво
•W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a),który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Задние прокладкиДва упора находятся в пакете с документа-цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1. Выверните винт.2. Подложите упор под
Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателями по-лок, позволяющими фиксировать полки притранспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого ег
www.aeg.com/shop 210621934-A-062011
•Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przezproducenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.•W zamrażarce ni
Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazówszkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia ni
Wyświetlacz987101653241 Wskaźnik temperatury chłodziarki2 Funkcja „Wakacje”3 Funkcja podwyższonej wilgotności4 Wyłączenie chłodziarki5 Wskaźnik temper
Wyłączanie chłodziarkiAby wyłączyć chłodziarkę:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.Miga wskaźnik wyłączenia chłodz
Comments to this Manuals