AEG KSK882220M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG KSK882220M. Aeg KSK882220M User Manual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
KSE882220M
KSK882220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - KSK882220M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporKSE882220MKSK882220M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Tira de prueba Dureza del agua123Tira de prueba Dureza del agua4Los cuadrados negros de la tabla secorresponden con los cuadrados rojosde la tira de p

Page 3 - Seguridad general

Función de cocción AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali-mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descon

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Funciones de cocción: SteamFunción de cocción AplicaciónVapor Solo Para cocinar al vapor verduras, guarniciones opescado.Humedad Alta La función es ap

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

continuar con la cocción al vaporcomo se ha descrito anteriormente.La señal se emite cuando finaliza eltiempo de cocción.7. Apague el aparato.8. Vacíe

Page 6 - 2.8 Asistencia

Submenú para: Ajustes BásicosSubmenú DescripciónBloqueo Seguridad Cuando está activado el bloqueo de seguridad para ni-ños, no se puede activar el hor

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Submenú para: AsistenciaSubmenú DescripciónModo demostración Código de activación/desactivación: 2468Mostrar licencias Información sobre licencias.Mos

Page 8 - 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

AvesPollo EnteroMedioterneraPatasAlitasPato Ganso PavoEnteroterneraPescadoPescado En-teroPeq AsadoVaporNormal AsadoVaporGrande AsadoVaporFiletes Del

Page 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatosHuevosPasados poragua CocidosDurosHuevos alhornoCategoría de alimento: Horneado saladoPlato PizzaFresco DelgadoGruesoCongelados DelgadoGrueso

Page 10 - 6. USO DIARIO

PlatoPastel sobrebandejaStrudel man-zana cong. Brownies Tarta DeQueso Pan De Na-vidad Crumble DeFrutas Tarta DeFrutasMasa que-bradaMasa DeBizcochoMas

Page 11 - ESPAÑOL 11

PlatoZanahorias ColiflorCogollosEnteroApio Calabacín En Roda-jas Berenjena Hinojo Judías Verdes Puerro, Aros Setas Laminadas PlatoGuisantes Pi

Page 12 - Cocción al vapor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - Submenú para: Limpieza

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Ajustes del temporizadorFunción de reloj AplicaciónTemporizador ascenden-teControla automáticamente el tiempo que es-tá acti

Page 14 - Submenú para: Ajustes Básicos

El aparato calcula una horafinal aproximada para lacocción. Depende de lacantidad de alimentos, de lafunción programada en elhorno y de la temperatura

Page 15 - Asistida

La pantalla muestra: Sonda térmica.6. Defina la temperatura interna.7. Programe una función de cocción y,si fuera necesario, la temperatura delhorno.U

Page 16 - Platos Al Horno

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente transcurridoun tiempo si una funció

Page 17 - Horneado

10.2 Vapor SoloADVERTENCIA!Tenga cuidado al abrir lapuerta del aparato cuando lafunción esté activada.Pueden liberarse vapores.La función es adecuada

Page 18

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaColes de Bruse-las99 25 - 35 1Remolacha 99 70 - 90 1Salsifí negro 99 35 - 45 1Apio, en

Page 19 - 6.4 Calor residual

Guarniciones / acompañamientosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaBollitos de leva-dura99 25 - 35 1Bolitas de patata 99 35 -

Page 20 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

FrutasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaManzanas en ro-dajas99 10 - 15 1Bayas calientes 99 10 - 15 1Compota de fru-tas99 2

Page 21 - Categoría de alimento:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaSalchichas finas 80 15 - 20 1Salchicha de ternerade Baviera (salchichablanca)80 20 - 30

Page 22 - Modificación de la

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaFilete grueso de pes-cado90 25 - 35 1Pescado pequeñohasta 350 g90 20 - 30 1Pescado ente

Page 23 - 10. CONSEJOS

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 10.2 Vapor Solo

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBaguettes con-geladas precoci-das40 - 50 g 200 25 - 35 110.6 Regenerar Con VaporAl

Page 25 - ESPAÑOL 25

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.Hay demasiado líquido en lamezcla.Utilice menos líquido.

Page 26

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaApple pie / Tarta demanzana (2 moldes Ø 20cm, decalados en diago-nal)Bóveda/Calor

Page 27 - ESPAÑOL 27

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTartas con coberturasdelicadas (por ejemplo,requesón, nata, miel) 1)Bóveda/Calori

Page 28 - 10.4 Humedad Alta

10.10 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratén de pasta Bóveda/Calorinferior180 - 200 45 - 60 1

Page 29 - 10.5 Humedad Baja

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición dela parrillaBuñuelos de crema/Bollos rellenos de cre-ma1)160 -

Page 30 - 10.8 Consejos para hornear

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif 1 - 1.5 150 120 - 150 1Filete de ternera 1 - 1.5 150 90 - 110 1Ternera a

Page 31 - Horneado en moldes

• Para evitar que se queme el jugo dela carne o la grasa, ponga un poco delíquido en la bandeja.• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o dorada

Page 32

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCodillo decerdo (preco-cinado)Gratinador+ Ventila-dor750 g - 1 kg 150 -

Page 33 - Galletas

AvesAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPollo, pollotomateroGratina-dor +Ventila-dor200 - 250 gcada trozo200

Page 34 - 10.12 Horneado en varios

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Page 35 - Temperatura

Alimento Temperatura(°C)Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraLomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Lomo de ternera 210 - 23

Page 36 - 10.15 Asado

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPorciones/Croquetas 190 - 210 20 - 40 2Patatas asadas con ce-bolla210 - 230 20 - 30 2Las

Page 37 - 10.16 Tablas de asar

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Page 38 - Carne de caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri-llaManzanas en rodajas 60 - 70 6 - 8 2Peras 60 - 70 6 - 9 210.21 PanSe recomienda no precale

Page 39 - 10.17 Grill

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásTernera asada 75 80 85Codillo de ternera 85 88 90Carnero / Cordero Temperatura interna del

Page 40 - Ventilador

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Page 41 - 10.19 Conservar

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo específico.• Limpie el interior del aparato despuésde cada uso. La acumulación de grasau

Page 42 - 10.20 Secado (Drying)

detergente para horno paralimpiar el interior.d) Empieza la parte final delprocedimiento. La duración deesta fase es de unos 25 minutos.3. Limpie la s

Page 43 - 10.22 Tabla Sonda térmica

Si no descalifica el aparatocuando el avisador fijo estaactivo, no puede utilizar lasfunciones de vapor.El avisador dedescalcificación no puededesacti

Page 44

8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordesuperior y extráigalos del carril.9. Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Page 45 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

compatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.•

Page 46

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Page 47 - 11.7 Avisador para

Problema Posible causa SoluciónEl procedimiento de descal-cificación se interrumpe an-tes de que termine.El usuario ha detenido lafunción.Repita el pr

Page 48 - 11.9 Vaciado del depósito

retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

de que transcurra el tiempo de cocción,en función de la duración de la cocción.El calor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor re

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867335721-B-152017

Page 53 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilice una bandeja honda parapasteles húmedos. Los jugos de lasfrutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamen

Page 54

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general91012343871 25461Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma del sensor de a

Page 55 - ESPAÑOL 55

no es adecuado para alimentos quedeban remojarse en agua, p. ej., arroz,polenta, pasta.4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO4.1 Panel de control1 2 3 4 5Funci

Page 56 - 867335721-B-152017

A. AvisadorB. Temporizador ascendenteC. Función de cocción y temperaturaD. Disponibles u horaE. Tiempo de duración y hora de fin deuna función o Sonda

Comments to this Manuals

No comments