BS7304001BS7304021BS7304071ES Manual de instrucciones
5.3 Otros indicadores de la pantallaSímbo-losNombre DescripciónFunciones Puede elegir una función del horno.Programa automático Puede elegir un progra
Función del horno Aplicación4 ECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el con-sumo energético durante la cocción. Por tanto, esnecesario ajus
Función del horno Aplicación18 Limpieza vapor Para limpiar el interior del horno con vapor.6.2 Ajuste de la función delhorno1.Encienda el aparato con
Una señal acústica indica que elcalderín está vacío.Cuando el aparato se haya enfriado, re-coja con la esponja todo el agua restan-te del calderín. Si
No puede utilizar el temporiza-dor de avance del contador siDuración o Fin están ajustados.7.2 Ajuste de la DURACIÓN1.Encienda el aparato y ajuste una
4.Cuando finaliza el tiempo programa-do, se emite una señal acústica du-rante dos minutos y 00:00 y par-padean en la pantalla.5.Toque cualquier senso
Número del programa Nombre del programa12 CARNE ASADA13 CERDO ASADO14 TERNERA ASADA15 CORDERO ASADO16 CAZA17 POLLO ENTERO18 PIZZA19 QUICHE LORRAINE20
8.5 Programas automáticoscon sonda térmicaLa temperatura interior del alimento estápredeterminada y fija en los programasque usan la sonda térmica. El
Información útil:Puede ajustar la temperatura interiorsolo cuando parpadee. Si lapantalla muestra pero no parpa-dea antes de que ajuste la tempera-t
Introducción de la parrilla y de la ban-deja honda conjuntamenteColoque la parrilla sobre la bandeja hon-da. Inserte la bandeja honda entre lasguías d
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO
Menú de ajustesIndicador del menú deajustesDescripción Valor para ajustarSET1 AJUSTAR+EMPEZAR ON / OFFSET2 INDICADOR DE CALORRESIDUALON / OFFSET3 TONO
11. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.11.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interiorde la puerta
11.4 Vapor solo / ECO-vaporADVERTENCIANo abra la puerta del aparatocuando la función esté activada.Puede quemarse.La función es adecuada para todos lo
AlimentoPosición dela parrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Coles de Bru-selas2 96 550 30 - 40Remolacha 2 96 800 +
AlimentoPosición dela parrillaTemperatura (ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Polenta (rela-ción de líqui-do 3:1)2 96 750 45 - 501)
AlimentoPosiciónde la pa-rrillaTemperatura(ºC)Agua en elcompartimen-to de agua(ml)Tiempo1) (min.)Chuleta ahumada,escalfada2 90 800 + 300 90 - 110Tafel
Alimento Grill + Turbo(primer paso: cocinarla carne)Vapor solo(segundo paso: añadir lasverduras) Tem-pera-tura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparri-llaT
11.7 Vapor combinado 1 cuartoTipo de alimentoVapor combinado 1 cuarto 1)Posición de laparrillaTemperatura (°C)Tiempo(min)Cerdo asado, 1.000 g 2 160 -
peratura. Las diferencias se compen-sarán durante el horneado.11.9 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha do
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Tarta de Ma-deira / pastelde frutaTurbo 1 140 - 160 70 - 90Fatless s
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pan (pan decenteno):1.Primeraparte delprocesode hor-neado.2.Segundap
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Bizcochos conlevadura coro-nados deguarnicionesdelicadas (porej. req
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S
Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Pastel de azúcar, seco 3 160 - 170 20 - 40Galletas de masa con le-vadura2 160 - 170
Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesSmall cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)1 / 4
Tipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Tarta de manzana,cerrada1 150 - 170 50 - 60Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60P
Tipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Rosbif o solo-millo entero:hecho al pun-topor cm dealturaGrill
Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Costillar decordero1 - 1,5 kg Grill + Tur-bo1 160 - 180 40 - 60C
Pescado (al vapor)Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pescadoentero has-ta 1 Kg1 - 1,5 kg Calor supe
11.17 Comida precocinadaTurboComida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizza congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza americanac
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara-to.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• No utilice limpi
11.18 DescongelaciónExtraiga el alimento del envase y coló-quelo en un plato.No lo cubra con ningún cuenco ni plato,ya que podría prolongar el tiempo
Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar la coc-ción a 100 °C(min).Peras / membri-llos / ci
Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91
PescadoAlimento Temperatura interna del alimento °CSalmón 65 - 70Trucha 65 - 7012. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-
Instalación de los carriles deapoyoInstale los carriles de apoyo en el ordeninverso.12.3 Sistema generador devaporPRECAUCIÓNSeque el calderín después
12.5 Limpieza de la puerta del hornoExtracción de la puerta y los paneles de cristalRetire la puerta del horno y los panelesinternos de cristal para l
13. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encien
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu
www.aeg.com/shop892956200-B-482012
• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil
• No abra la puerta del aparato durantela cocción al vapor. Pueden liberarsevapores.2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIARiesgo de lesiones, incendi
3.1 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel en mol-de, asados.BandejaPara pasteles y galletas.Bandeja de asar / grillPara hornear y asar o co
4. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.4.1 Limpieza inicial• Retire todas las piezas del aparato.• Limpie el aparat
Sensor Función Descripción3OPCIONES Para ajustar una función del horno, unprograma automático o una función delimpieza (solo modelos seleccionados).
Comments to this Manuals