AEG BPE642120M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BPE642120M. Aeg BPE642120M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
BPE642120M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - BPE642120M

USER MANUALPT Manual de instruçõesFornoBPE642120M

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Campodo sen-sorFunção Descrição9RELÓGIO Para regular as funções de relógio.10CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.4.2 VisorA B CDEFGA. Símbolo d

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4.3 Indicador de aquecimentoSe ativar uma função de aquecimento, aparece. As barras indicam se atemperatura do forno está a aumentarou diminuir.Quando

Page 4 - 1.2 Segurança geral

Função dofornoAplicaçãoGrelhadorVentiladoPara assar aves ou peçasde carne de grandes di-mensões numa posiçãoda grelha. Também paragratinar e alourar.A

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Algumas funções do fornopodem desligar a lâmpadaautomaticamente se atemperatura for inferior a 60°C.6.2 Selecionar a função deaquecimento1. Ligue o fo

Page 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

Função de relógio AplicaçãoDEFINIR+INICIAR Para ligar o forno com as definições necessárias comapenas um toque no campo do sensor em qualquer mo-mento

Page 7 - 2.8 Eliminação

7.5 Definir a função INÍCIODIFERIDO1. Seleccione uma função do forno euma temperatura.2. Toque em várias vezes até que fique intermitente.3. Utilize

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.Existem 20 programas automáticos.Utilize um programa automático ou umareceita

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

4. Toque em ou as definições serãoautomaticamente guardadas apóscinco segundos.O aparelho activa-se.5. Pode alterar o valor do pesopredefinido com

Page 10 - 4.2 Visor

3. Coloque a ficha da sonda térmica natomada que se encontra na moldurafrontal do aparelho.O visor apresenta intermitente e atemperatura de núcleo p

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

extremidade da sonda térmica nãodeve tocar no fundo da assadeira.4. Cubra a sonda térmica com osrestantes ingredientes.5. Coloque a ficha da sonda tér

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.Prateleira em grelha etabuleiro paragrelharem

Page 14 - 7.4 Definir o FIM

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Utilizar a função Os meusProgramas FavoritosUtilize esta função para guardar as suasdefinições favoritas de temperatura ete

Page 15 - PORTUGUÊS

10.4 Utilizar o menu dedefiniçõesO menu de definições permite ativar oudesativar funções através do menuprincipal. O visor apresenta SET e onúmero da

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

diurno durante os 10 segundosseguintes.– Se o aparelho estiver desligado eactivar o Conta-Minutos. Quandoa função do Conta-Minutosterminar, o visor vo

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

11.4 Sugestões para cozerResultados de cozedu-raCausa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente aloura-da.O nível da grelha não é ocorret

Page 18 - Categoria de alimentos:

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBase de flan -massa areadaVentilado + Re-sistência Circ170 - 1801)10 - 25 2Base de f

Page 19 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraBolos de massa levedada comcoberturas sensíveis (ex:, re-queijão, natas, creme de ovos

Page 20 - 9.3 Calhas telescópicas

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBaguetes cober-tas com queijoderretidoVentilado + Re-sistência Circ160 - 170 15 - 30

Page 21 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesDuchaises/éclairs160 - 1801)

Page 22 - 10.6 Brilho do visor

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraCarne assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1Lombo de vaca 1000 - 1500 g 120 90 - 1

Page 23 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 11.5 Cozer num nível:

A carne com pele pode ser assada emassadeira sem tampa.Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempode cozedura.Para manter a carne mais suculenta:• asse as c

Page 25

VitelaAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraVitela assada 1 GrelhadorVentilado160 - 180 90 - 120 1Mão de vitela

Page 26 - 11.6 Assados e gratinados

Alimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPeru 2,5 - 3,5 GrelhadorVentilado160 - 180 120 - 150 1Peru 4 - 6 Grelhador

Page 27 - 11.8 Cozedura em vários

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raPizza massa alta,congelada190 - 210 20 - 25 2Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizza

Page 28 - 11.9 Aquecimento A Baixa

Alimento Quantida-de (kg)Tempo dedescongela-ção (min.)Tempo extrade descon-gelação(min.)ComentáriosManteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 -Natas 2 x 0,2 80 - 1

Page 29 - 11.11 Assar

Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-ra (min.)Continuação da co-zedura a 100 °C(min.)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Picles mistos 160 - 170 50 - 60

Page 30 - 11.12 Tabelas para assar

Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C)Mal Passado Médio Bem passadoLombo de vaca 45 60 70Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento

Page 31 - PORTUGUÊS 31

Aves Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisFrango (inteiro / metade / peito) 80 83 86Pato (inteiro / metade),Peru (inteiro / peito)75

Page 32 - 11.14 Congelados

Cozer num nível. Cozer em formasAlimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraBolo fofo sem gordu-raVentilado + Resis-tência Circ140 -

Page 33 - 11.15 Descongelar

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleira2 po-sições3 po-siçõesBolos pequenos (20unidades por tabulei-ro)Ventilado + Resis-tência

Page 34 - Aquecimento inferior

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - 11.18 Tabela do Sonda térmica

12.2 Remover os apoios paraprateleirasPara limpar o forno, remova os apoiospara prateleiras.CUIDADO!Tenha cuidado quandoremover os apoios parapratelei

Page 36

2 1 h 30 minpara um graude sujidadenormal3 3 h para umgrau de suji-dade elevadoPode utilizar a função Fim paraatrasar o início do processo delimpeza.7

Page 37 - 11.19 Informação para testes

9. Limpe o painel de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamenteo painel de vidro.Quando terminar a limpeza, execute ospassos indicados acima em

Page 38 - Cozer num nível. Biscoitos

3. Limpe a tampa de vidro.4. Substitua a lâmpada por umalâmpada adequada, resistente aocalor até 300 °C.5. Instale a tampa de vidro.6. Instale o apoio

Page 39 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água condensa-da sobre os alimentos e nocompartimento do forno.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não d

Page 40 - 12.3 Pirólise

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 41 - 12.4 Aviso de limpeza

Cozinhar com a ventoinhaSempre que possível, utilize as funçõesde cozedura que utilizam a ventoinha,para poupar energia.Calor residualEm algumas funçõ

Page 43 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867336431-B-012018

Page 44 - 13.2 Dados para a Assistência

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 45 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Desative o aparelho após cadautilização.• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.

Page 46 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Page 47 - PORTUGUÊS 47

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral27184356543211Painel de comandos2Visor3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ventoinha7Apoio para

Page 48 - 867336431-B-012018

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador eletrónico1 2 3 4 5 7 8 9 106Utilize os campos do sensor para controlar o forno.Campodo sen-sorFunção Descrição1-

Comments to this Manuals

No comments