AEG BSE882220M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BSE882220M. Aeg BSE882220M Manual de usuario [da] [et] [sk] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BSE882220M
BSK882220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - BSK882220M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporBSE882220MBSK882220M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Cuando la dureza del agua supere losvalores de la tabla, llene elcompartimento de agua con aguaembotellada.1. Ponga la tira de cambio de 4 coloressumi

Page 3 - Seguridad general

Función de cocción AplicaciónCalentar Vajilla Para precalentar platos antes de servir.Conservar Para preparar conservas de verduras como encur-tidos.S

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónTurbo Plus Función diseñada para ahorrar energía durante lacocción. Para más información, consulte Turboplus en el capítu

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Cocción al vaporLa tapa del compartimento de agua estáen el panel de control.ADVERTENCIA!Use únicamente agua degrifo filtrada. No utilice aguafiltrada

Page 6 - 2.8 Eliminación

Submenú DescripciónLimpeza A Vapor Plus Procedimiento para limpiar suciedad difícil con ayudade un limpiador para hornos.Descalcificación Procedimient

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Submenú para: ConfiguraciónSubmenú DescripciónIdioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla.Hora Ajusta la hora y la fecha actuales.Tono De Tecla

Page 8 - 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

CarneCerdo Lomo FrescoAhumadoAsado Jamón AsadoAl vaporCodillo Costillas Salchichas Ternera Lomo AsadoCodilloCordero Asado LomoPataCarne DeCazaCo

Page 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Categoría alimento: Guarn/Platos hornoPlatosGuarnicio-nesPatatasFrescoEnteroCuartoPatatasCongeladosPatatas Fri-tasCroquetasPorcionesPatatas Asa-das Co

Page 10 - 6. USO DIARIO

Plato RollitosFresco CongeladosPrecocina-dosCategoría alimento: Postres / horneadoPlatoPastel enmoldeTarta De Al-mendras Pastel DeManzana Brioche

Page 11 - ESPAÑOL 11

PlatoHojaldritos Pastelillos Buñuelos DeCrema Bollos Relle-nos De Cre-ma Mostacho-nes De Al-mendra Magdalenas Masa Que-brada Pastas DeHojaldre Galle

Page 12 - Funciones de cocción: Vapor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - Submenú para: Limpieza

Opciones DescripciónCalentamiento Rápido Para reducir el tiempo de calentamiento enla función de cocción en curso.On / OffAjustar + Empezar Para ajust

Page 14 - Submenú para: Ajustes Básicos

función de reloj AplicaciónAvisadorPara configurar una cuenta atrás.1)Esta función no influye en el funcionamientodel horno.Elija y ajuste el tiempo

Page 15 - Asistida

La pantalla muestra: Sonda térmica.4. Defina la temperatura interna.5. Programe una función de cocción y,si fuera necesario, la temperatura delhorno.U

Page 16

Modificación de latemperatura internaPuede cambiar la temperatura interior yla del horno en cualquier momentodurante la cocción.1. Seleccione en la

Page 17 - ESPAÑOL 17

Temperatura (°C) Hora de descone-xión (h)200 - 230 5.5La desconexión automáticano se aplica a las funciones:Luz, Sondatérmica,Duración, Hora DeFin.9.2

Page 18

Puede preparar un menú completo deuna sola vez. Cocine juntos platos contiempos de cocción similares. Utilice lacantidad de agua más grande necesariac

Page 19 - 6.3 Opciones

Alimento Tiempo(min)Bollitos de pan 35 - 45Bolitas de patata 35 - 45Arroz (proporción agua/arroz1:1)1)35 - 45Polenta (relación de líquido3:1)40 - 50Ar

Page 20 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

HuevosAlimento Tiempo (min)Huevos pasadospor agua10 - 11Huevos cocidos 12 - 13Huevos duros 18 - 2110.4 Grill + Ventilador y VaporSolo combinadosPuede

Page 21 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaTerrinas1)90 40 - 50 2Filete fino de pesca-do85 15 - 25 2Filete grueso de pes-cado90 25

Page 22 - Categoría de alimento:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPanecillos precoci-dos200 15 - 20 2Baguettes precoci-das, 40 - 50 g200 15 - 20 2Baguett

Page 23 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 10. CONSEJOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y sequeda pegajosa omuestra estrías de agua.La temperatura del horno esdemasiado alta.La próxima vez

Page 25 - ESPAÑOL 25

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Bóveda/Calorinferior170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Paste

Page 26

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé / debizcochoTurbo 150 - 160 15 - 25 3Merengues Turbo 80 - 100 12

Page 27 - 10.5 Humedad Media

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPatatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasaña 180 - 200 75 - 90

Page 28 - 10.6 Humedad Baja

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastas de hojal-dre170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Rollitos 180 20 - 30

Page 29 - 10.9 Consejos para hornear

10.16 AsadosCarne De ResAlimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Carne asada 1 - 1.5 Bóveda/Calorinferior230 120 - 150Rosbif o solomi

Page 30 - Horneado en moldes

Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Espalda de cor-dero1 - 1.5 Grill + Ventila-dor160 - 180 40 - 60Carne De CazaAlimento Cantida

Page 31

10.17 GrillLa grasera debe ir en el primer nivelinferior.Precaliente el horno vacío 5 minutos.GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la

Page 32 - 10.12 Turbo Plus

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPatatas fritas gruesas 190 - 210 20 - 30 3Porciones/Croquetas 190 - 210 20 - 40 3Patata

Page 33 - 10.13 Horneado en varios

2. Coloque la carne junto con labandeja honda caliente en el hornoen la parrilla.3. Introduzca la sonda térmica en lacarne.4. Seleccione la función: C

Page 34 - 10.15 Asados

• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchu

Page 35 - 10.16 Asados

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias 1)160 - 170 5

Page 36 - Carne De Caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan Blanco 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Page 37 - 10.17 Grill

Carnero / cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPata de carnero 80 85 88Lomo de carnero 75 80 85Pata de cordero,Cordero asado65

Page 38 - Temperatura

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Page 39 - 10.20 Conservar

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPastelillos (20 unida-des por bandeja)Bóveda/Calor Infe-rior1701)20 - 30 31) Precalie

Page 40 - 10.22 Pan

Alimento Contene-dor (Gas-tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Tiempo(min)Comenta-riosBrécol1)1 x 1/2 per-forado300 3 99 13 - 15

Page 41 - 10.23 Tabla Sonda térmica

11.3 Extracción de los carrilesde apoyoAntes del mantenimiento, asegúrese deque el horno está totalmente frío. Correel riesgo de quemarse.Para limpiar

Page 42

Seleccione la función en el menú:Limpieza. La interfaz de usuario le guíapor el procedimiento.La duración del procedimiento completoes de unas 2 horas

Page 43 - 10.24 Información para los

La luz de esta función está apagada.Coloque la bandeja en la primeraposición.Retire la bandeja al final delprocedimiento.11.10 Extracción e instalació

Page 44 - 10.25 Información para los

11.11 Cambio de la bombillaADVERTENCIA!Riesgo de descargaeléctrica.La lámpara puede estarcaliente.1. Encienda el horno.Espere a que se haya enfriado e

Page 45 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros d

Page 46

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Page 47 - 11.9 Vaciado del depósito

Problema Posible causa SoluciónHay agua sucia en el fondode la cavidad después del ci-clo de descalcificación.La bandeja honda está enuna posición de

Page 48

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de serie (S.N.) ...13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto

Page 49 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867343458-B-502017

Page 53 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 54

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en e

Page 55 - ESPAÑOL 55

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de cocción al vapor drenanel agua de condensaci

Page 56 - 867343458-B-502017

4.2 PantallaDespués de encenderse, la pantallamuestra el último modo seleccionado enla función de cocción.150°C14:05La pantalla con el máximo número d

Comments to this Manuals

No comments