61000MCeramic glass hobTable de cuisson vitrocéramiqueGlaskeramische kookplaatInstallation and Operating InstructionsInstructions de montage et mode d
10Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recy-cled. The plastic components are identified by marki
11Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
121 • Moving the panel ring under pressure can scratch the coated metal surfaces.Appliance dimensions Width 576 mmDepth 506mmHeight 42mm
13ServiceIn the “What to do if …” section a number of malfunctions are listed that you can rectify yourself Look there first if a fault occurs. Is it
14Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
15SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sécurité . . . . . . . . . . .
16Notice d'utilisationSécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet apparei
17Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utili
18Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Voyant indiquant la chaleur résiduelleLe voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume
19Utilisation de la table de cuissonPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d
2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
20Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil.1 Attention ! Les produits de nettoyag
21Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma
22Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
23Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes
24• Ajustez le coude de rallonge de l’évacuation de la vapeur du four sous la plaque de cuisson à l’aide d’un tournevis. Puis installez le tuyau d’éva
25Service après-venteau chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-mê
26Geachte klant,Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiks-aanwijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.Geef deze gebru
27InhoudGebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . .
28GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften3Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.5 Dit app
29Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat,
3ContentsOperating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions. . . . . . . . . . . . .
30Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Restwarmte-indicatieDe restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet is.1
31Bediening van de kookplaatU bedient het apparaat met de kookzoneschakelaars van het com-bi-apparaat. De bediening en functie van de kookzoneschakela
32Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Laat het apparaat afkoelen.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddele
33Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gege-ven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of
34MontageaanwijzingVeiligheidsvoorschriftenDe in het land van gebruik geldende wetten, verordeningen, richtlijnen en normen moeten in acht worden geno
351 • Door beweging van de paneelring onder druk kunnen er krassen ont-staan op het gecoate metalen oppervlak.Afmetingen van het apparaat Breedte 576
36ServiceIn het hoofdstuk ”Wat is er aan de hand als …” vindt u enkele storingen die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdst
37Assembly / Montage
39Removal / Démontage / Demontage
4Operating InstructionsSafety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warranty.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e
6Description of the ApplianceCooking surface layout Residual heat indicatorThe residual heat indicator lights up, as soon as the corresponding cooking
7Operating the hobYou operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and the function of the ring switches is de-
8Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials w
9What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care De-partmen
Comments to this Manuals