SKZ71800F0 EN User manual 2PT Manual de instruções 20RUИнструкция по эксплуатации 38
The wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment has stops t
Type of food Air humidity adjust-mentStorage timeSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFruit (The riper the fruit,the shorter
ture will improve the texture and fla-vour.4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longe
Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the applia
Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou
Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro
The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli
7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PAINEL DE CONTROL
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec
6Indicador de temperatura2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2.Prima o botão ON
2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças apaga-se.2.7 Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grandequa
3.3 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe permitem posicionar as pra-teleiras como preferir.Para uma melhor utilizaçã
3.7 CompartimentoLONGFRESHA temperatura no compartimentoLONGFRESH 0°C é controlada automa-ticamente. É mantida constantementeperto dos 0 °C, sem preci
3.9 Gavetas LongfreshNão é possível regular a humidade.As prateleiras em grelha no interior dasgavetas permitem que o ar circule livre-mente, ou seja,
Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoPeixe, marisco, produ-tos de carne cozinhada “seco”até 3 diasMarisco cozinhado “se
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
Não colocar no compartimentoLongfresh a 0 ºC:• frutas sensíveis ao frio que de-vem ser armazenadas à tempe-ratura ambiente ou de cavecomo ananás, bana
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-cos de politeno e coloque na prateleirade vidro acima da gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde d
5.3 Descongelar o frigoríficoA descongelação do compartimento dofrigorífico é automática.A água que se forma flui para um recipi-ente que se encontra
Problema Causa possível Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte a secção "Fechara porta". A porta foi aberta dema-siadas ve
Problema Causa possível SoluçãodEMo aparece inter-mitente no visor.O aparelho está no modode demonstração (dEMo).Mantenha o botão OK pre-mido durante
O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.7.
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com
9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência 50 HzAs inf
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . .
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
– безвредный для окружающей сре‐ды, но, тем не менее, огнеопасныйприродный газ.При транспортировке и установкеприбора следите за тем, чтобы недопустит
• Не следует чистить прибор метал‐лическими предметами.• Не пользуйтесь острыми предмета‐ми для удаления льда с прибора.Используйте пластиковый скребо
2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4Кнопка OK («Вкл/Выкл»)5Кнопка Mode («Режим»)6Кнопка ON
рецепту требуется охлаждать тесто втечение определенного времени.Включение режима1.Нажимайте на кнопку Mode, покана дисплее не появится соответ‐ствующ
• звуковой сигнал.После восстановления нормальныхусловий (дверца закрыта) звуковойсигнал выключается.В режиме сигнализации зуммер мож‐но отключить, на
3.5 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:
3.8 Контроль влажностиОба ящика можно использовать в со‐ответствии с требуемыми условиямихранения независимо друг от другапри разных уровнях влажности
Решетки внутри ящиков позволяютвоздуху свободно циркулировать, чтообеспечивает лучшую сохранностьпродуктов.Отделение оснащено ограничителя‐ми, которые
Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияБрокколи, пекинскаякапуста, листовая ка‐пуста, кочанная капу‐ста, редис, савойскаякапуста «влажно
Уровень влажности воздуха вящиках зависит от содержаниявлаги в хранимых продуктах,овощах и фруктах, а также отчастоты открывания дверцы.Отделение «Дли
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
Фрукты и овощи: должны быть тща‐тельно очищенными; их следует поме‐щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должн
5.2 Замена угольногофильтраДля обеспечения оптимальной рабо‐ты угольного воздушного фильтра, егоследует ежегодно заменять.Новые активные воздушные фил
Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует электропи‐тание прибора. Отсут‐ствует напряжение в ро‐зетке электросети.Подключите к эт
Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература в холо‐дильнике слишкомвысокая.Внутри прибора отсут‐ствует циркуляция хо‐лодного воздуха.
Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружаю‐щей средыST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение кэлектросетиПеред включением прибора в сетьу
7.4 Установка угольного воздушного фильтра12Угольный воздушный фильтр пред‐ставляет собой фильтр с активиро‐ванным углем, поглощающий непри‐ятные запа
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!56www.aeg.com
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически
58www.aeg.com
РУССКИЙ 59
1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.If "dEMo" appears on the display,the applia
www.aeg.com/shop222355717-A-312012
The COOLMATIC indicator isshown.The COOLMATIC function shuts off au-tomatically after approximately 6 hours.To switch off the function before its au-t
3.4 Positioning the doorshelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.3.5 Positioning
3.8 Humidity controlBoth drawers can be used according tothe desired storage conditions inde-pendently of each other with lower orhigher humidity.Regu
Comments to this Manuals