AEG SCZ71800F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG SCZ71800F0. Aeg SCZ71800F0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
DE Benutzerinformation 23
Kühl - Gefrierschrank
RU Инструкция по эксплуатации 45
Холодильник-морозильник
SCZ71800F0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - SCZ71800F0

NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieDE Benutzerinformation 23Kühl - GefrierschrankRU Инструкция по эксплуатации 45Холодильник-морозильникSCZ718

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.9 LONGFRESH VakjeIn het LONGFRESH 0°C -vak wordt detemperatuur automatisch geregeld. Hetis er permanent ongeveer 0°C, er is geenaanpassing vereist.D

Page 3 - Algemene veiligheid

4.12 Bewaartijd in het Longfresh 0°C-vak voor verse voedingSoort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdUien "droog”tot 5 maandenBoter &qu

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdBosbessen, frambozen “vochtig”tot 5 dagen1) Hoe rijper het fruit, hoe korter de bewaartijdHet nive

Page 5 - 2.5 Verwijdering

5.3 Tips voor het koelen vanvers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het

Page 6 - 3. BEDIENING

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook

Page 7

6.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!Als uw apparaat aan blijftstaan, vraag dan iemand omhet zo nu en dan tecontroleren, om tevoorkomen dat hetbewaarde voedsel bederftals de

Page 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand-by stand.Sluit en open de deur.Het lampje werkt niet. Het lampj

Page 10 - 4.11 Verwijderen van de lades

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake

Page 11 - NEDERLANDS

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats

Page 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13

128.4 VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP!Raadpleeg de montage-instructies v

Page 14 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780Breedte

Page 15 - 6.5 Periodes dat het apparaat

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 17

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 18 - 7.3 Het lampje vervangen

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 19 - 8. MONTAGE

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Page 20 - 9. GELUIDEN

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Page 21 - 10. TECHNISCHE INFORMATIE

3.4 Ausschalten desKühlschranks1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige OFF und dieKühlraumanzeige blinken.Die Kühlr

Page 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

Funktion durch Drücken der Taste Modeoder MinuteMinder aus.Drücken Sie die Temperaturtaste, wennSie die Zeit während des Countdownsoder am Ende ändern

Page 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - Allgemeine Sicherheit

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen La

Page 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.6 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetz

Page 26 - 2.5 Entsorgung

• „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit -bis zu 50 % relativer LuftfeuchtigkeitDieser Feuchtigkeitsgrad wirderreicht, wenn beide Schiebereglerauf die P

Page 27 - 3. BETRIEB

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitArtischocken, Blumenkohl,Chicorée, Eisbergsalat, En-divien, Feldsalat, Kopfsalat,Lauch, Radicch

Page 28

Der Grad derLuftfeuchtigkeit in denSchubladen hängt vomFeuchtigkeitsgehalt dergelagerten Lebensmittelund davon ab, wie häufig dieTür geöffnet wird.Das

Page 29 - 3.15 FROSTMATIC-Modus

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um

Page 30 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs

Page 31

6.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig

Page 32 - Schubladen

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh

Page 33 - Lauch, Radicchio

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Siehe hierzu Alarm „Tür of-fen“ oder „Temperaturwar-nung“.Die Tür ist geöffnet. Sch

Page 34 - 5. TIPPS UND HINWEISE

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 5.6 Hinweise zur Lagerung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FROSTMATIC ge-drückt oder die Soll-Tem-peratur auf einen an

Page 36 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FROSTMAT-IC ist eingeschaltet.Siehe hierzu „FunktionFROSTMATIC“.Die Funktion COOLMATICist eingeschaltet.S

Page 37 - 6.5 Stillstandszeiten

• Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker miteinem Schutzkontakt ausgestattet.Falls die Steckdose IhresHausanschlusses nicht g

Page 38 - 7. FEHLERSUCHE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH43

Page 39

10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spa

Page 40

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...462. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 41

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 42 - 9. GERÄUSCHE

– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия

Page 43

перемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед подключением прибора кэлек

Page 44 - 11. UMWELTTIPPS

легковоспламеняющимисявеществами.• Не прикасайтесь к компрессору иликонденсатору. Они горячие.• Не извлекайте и не касайтесьпредметов в морозильномотд

Page 45 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Page 46

7Кнопка повышения температурыморозильной камеры8ДисплейПредустановленный уровеньгромкости тонов нажатия кнопокможно изменить. Для этого нанесколько се

Page 47 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.7 ВключениеморозильникаНажмите на кнопку морозильника«ВКЛ/ВЫКЛ».Через несколько секунд можетпрозвучать звуковой сигнал.На индикаторах температурыото

Page 48 - 2.3 Эксплуатация

3.12 Оповещение о высокойтемпературеПовышение температуры вморозильной камере (например, из-заимевшего ранее место перебоя вподаче электропитания)сопр

Page 49 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указано на табличке стехническими данными,расположенной внутри прибора.1. Д

Page 50 - MATICMATIC

4.5 Аккумуляторы холодаОдин или более аккумуляторовхолода, идущих в комплектеморозильника, увеличивают времясохранности продуктов в случае сбояэлектро

Page 51 - РУССКИЙ 51

от друга при разных уровняхвлажности.Регулирование параметров каждогоящика выполняется независимо, припомощи подвижного клапана впередней части ящика.

Page 52 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияТоматный соус «сухо»до 4 днейРыба, моллюски иприготовленные мясныепродукты «сухо»до 3 днейПригото

Page 53 - 4.4 Изготовление кубиков

Уровень влажностивоздуха в ящиках зависитот содержания влаги вхранимых продуктах,овощах и фруктах, а такжеот частоты открываниядверцы.Отделение «Длите

Page 54

5.3 Рекомендации поохлаждению продуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильниктеплые продукты илииспаряющиеся жидкости.• Нак

Page 55 - «Длительная свежесть» 0°C

• убедиться, что продуктыиндустриальной заморозкихранились у продавца в должныхусловиях;• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретениемза

Page 56

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 5 6 7 81Apparaat AAN/UIT toets2Toets om de temperatuur van dekoelkast lager te zetten3Toets om de temperatuur

Page 57 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для обеспечения полнойфункциональностиотделения LongFresh 0°Cпосле выполнения очисткисамую нижнюю полку икрышки необходимоустановить обратно наместо.К

Page 58

ВНИМАНИЕ!Не касайтесьзамороженныхпродуктов влажнымируками. Руки могут кним примерзнуть.3. Оставьте дверцу открытой иустановите пластиковый скребок всп

Page 59 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания нев

Page 60 - 6.4 Размораживание

Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокаятемпература воздуха впомещении.См. климатический класс втабличке с техническимиданны

Page 61 - 6.6 Замена угольного

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНевозможно задатьтемпературу.Включен режим FROST‐MATIC или COOLMATIC.Вручную выключите режимFROSTMATI

Page 62 - 7.1 Что делать, если

7.3 Замена лампыПрибор оборудован светодиоднойлампой длительного срока службы.Этот элемент освещения подлежитзамене только в сервисном центре.Для этог

Page 63 - РУССКИЙ 63

Угольный воздушный фильтрпредставляет собой фильтр сактивированным углем, поглощающийнеприятные запахи и обеспечивающийсохранение оптимального вкуса и

Page 64 - 7.2 Закрывание дверцы

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1 Технические данные Размеры ниши Высота мм 17

Page 65 - 8. УСТАНОВКА

Время повышения температуры Час 24Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические данные указаны натабличке с техническими данными нанаружной

Page 67 - 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Zie 'Temperatuurregeling'om een andere temperatuurin te stellen.3.6 De vriezer uitschakelenDruk 5 seconden op de knop AAN/UITvan het apparaa

Page 70

www.aeg.com/shop222371283-A-502014

Page 71 - РУССКИЙ 71

eerdere stroomuitval) wordt aangegevendoor: knipperende indicatielampjes vanhet alarm en de vriezertemperatuur ende zoemer.Druk op een willekeurige to

Page 72 - 222371283-A-502014

Als er grote hoeveelheden voedselbewaard moeten worden, dient u alleladen en korven uit het apparaat teverwijderen en het voedsel op dekoelschappen te

Comments to this Manuals

No comments