AEG S94400CTM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S94400CTM0. Aeg S94400CTM0 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S94400CTM0 BGРъководство за употреба 2
NL Gebruiksaanwijzing 23
DE Benutzerinformation 42
UK Інструкція 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 63

S94400CTM0 BGРъководство за употреба 2NL Gebruiksaanwijzing 23DE Benutzerinformation 42UK Інструкція 63

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

3.3 Позициониране нарафтовете на врататаЗа да е възможно съхранението напродукти в опаковки с различна голе‐мина, рафтовете на вратата могат дасе пост

Page 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

За да регулирате влагата в чекмедже‐то за зеленчуци, стъкленият рафтвключва устройство с прорези (коетосе регулира посредством плъзгащо селостче)Когат

Page 4 - 1.4 Грижи и почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че хранителнитепродукти не превишават коли‐чественото ограничение, ука‐зано отстрани на горната част(където е приложимо) В

Page 5 - 1.7 Опазване на околната

4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ4.1 Съвети за икономии наелектроенергия• Не отваряйте вратата често и не яоставяйте отворена по-дълго от аб‐солютно необх

Page 6 - 2. КОМАНДНО ТАБЛО

• препоръчително е да отбележитедатата на замразяване върху всякаопаковка, така че по-късно да може‐те да проверявате етикета за вре‐мето на съхранени

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Въздушният филтър е разположен задкапака и е достъпен след изтеглянена капака навън (1).Изтеглете изхабения въздушен фил‐тър от процепа.21Поставете но

Page 8 - 2.11 Функция FROSTMATIC

5.4 Обезскрежаване нафризераОтделението на фризера на този мо‐дел обаче е от типа "Без скреж". Товаозначава, че не се образува скреж, ко‐гат

Page 9 - 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина Решение Вратата е отварянатвърде често.Не оставяйте вратата от‐ворена по-дълго от нео‐бходимото. Температурата на про‐дукта

Page 10 - 3.4 Поставка за бутилки

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в от‐делението на фризе‐ра е твърде висока.Продуктите са твърдеблизо един до друг.Съхранявайте продукти‐

Page 11 - 3.8 Съхранение на замразени

7. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да инсталирате уре‐да,прочетете внимателно "Ин‐формация за безопасност" засвоя собствена безопасност иза

Page 12 - 3.9 Приготвяне на кубчета лед

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. КОМАНДНО ТАБЛО . . . .

Page 13 - 4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

след консултация с квалифицирантехник.Производителят не носи отговорност,ако горепосочените мерки за безопас‐ност не са спазени.Уредът съответства на

Page 14 - 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!БЪЛГАРСКИ 21

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора завграждане Височина 1950 мм Ширина 695 мм Дълбочина 669 ммВреме на повишаване 20 чВолтаж 230-240

Page 16 - 6. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. BEDIENINGSPANEEL

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 18 - 6.2 Затваряне на вратата

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 19 - 7. ИНСТАЛИРАНЕ

paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t

Page 20 - 8. ШУМОВЕ

2.1 Display987101652431Temperatuurlampje koelkast2Vakantiefunctie3Koelkast uit4Vriezer uit5Vriezertemperatuur-indicator6Alarmlampje7Drinks Chill funct

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Na een stroomonderbrekingblijft de ingestelde temperatuuropgeslagen.2.7 Kinderslot-functieSelecteer de kinderslotfunctie om de be-diening van de knopp

Page 22 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3.Druk op de OK-knop om te bevesti-gen.Het Drinks Chill-lampje wordt ge-toond.De Timer begint te knipperen.Op het einde van de aftelling knipperthet D

Page 23 - KLANTENSERVICE

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТОт интерес на вашата безопасност иза осигуряване на правилна употреба,преди да инсталирате и използватеуреда за пръв път, п

Page 24 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurmiddelen. Deze beschadi-gen de lak.Als "dEMo" op het display verschijnt,staat het apparaat in demonstrati

Page 25 - 1.5 Installatie

3.5 Groentelade met vochtigheidsregelingDe lade is geschikt voor het opbergenvan fruit en groente.Plaats het scheidingsschot in de lade inverschillend

Page 26 - 2. BEDIENINGSPANEEL

plaatje geplaatst aan de binnenkant vanhet apparaat.Het invriesproces duurt 24 uur: voeg ge-durende deze periode niet meer in tevriezen voedsel toe.3.

Page 27 - NEDERLANDS 27

nog bevroren zijn: in dat geval zal de be-reiding iets langer duren.4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS4.1 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker o

Page 28 - 2.10 Drinks Chill-functie

4.5 Tips voor het bewaren vaningevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaatte verkrijgen, dient u:• verzeker u ervan dat de commercieelinge

Page 29 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

Het luchtfilter wordt achter het klepjegeplaatst en kan worden bereikt doorhet klepje naar buiten te trekken (1).Trek het gebruikte luchtfilter uit de

Page 30 - 3.4 Flessenrek

dreven wordt door een automatisch ge-regelde ventilator.5.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijdniet gebr

Page 31 - 3.7 Vers voedsel invriezen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera-tuur is te hoog.Verlaag de omgevingstem-peratuur.Er loopt water overde achterkant van dekoel

Page 32 - 3.10 Ontdooien

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingdEMo verschijnt ophet display.Het apparaat staat in dedemonstratiestand (dE-Mo)Houd de knop OK onge-veer 10 second

Page 33 - NEDERLANDS 33

7.2 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger

Page 34 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

Ако хладилната верига е повреде‐на:– избягвайте открити пламъци и за‐палителни източници– проветрете напълно помещение‐то, в което се намира уредът• О

Page 35 - 5.4 Het ontdooien van de

7.5 Omkeerbaarheid van dedeurDe draairichting van de deur kan nietworden veranderd.8. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, k

Page 36 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mmTijdsduur 20 hSpan

Page 37 - NEDERLANDS 37

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. BEDIENFEL

Page 38 - 7. MONTAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Page 39 - 7.4 Afstandhouders achterkant

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 40 - 8. GELUIDEN

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Page 41 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

Tasten MODE 7 und MINUS 6gleichzeitig einige Sekunden ge-drückt. Diese Änderung kann wiederrückgängig gemacht werden.2.1 Display987101652431Anzeige „K

Page 42 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.6 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrier-schranks lässt sich durch Drücken der je-weiligen Temperaturregler einstellen.Stellen Sie d

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

2.10 Funktion Drinks ChillDie Funktion Drinks Chill dient als Si-cherheitserinnerung, wenn Flaschen inden Gefrierraum eingelegt wurden.Zum Einschalten

Page 44 - 1.5 Montage

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reini

Page 45 - 2. BEDIENFELD

лът за оттичане се запуши, водатаще се събере на дъното на уреда.1.5 ИнсталиранеЗа свързването към електрос‐набдяването внимателно след‐вайте инструкц

Page 46

3.5 Obst-/Gemüseschublade mit LuftfeuchtigkeitsregelungDie Schublade eignet sich zum Aufbe-wahren von Obst und Gemüse.Sie können die Schubladentrennwa

Page 47 - 2.9 Funktion COOLMATIC

Die maximale Lebensmittelmenge, diein 24 Stunden eingefroren werden kann,ist auf dem Typenschild angegeben; ei-ne Plakette befindet sich im Innern des

Page 48 - 2.13 Alarm „Tür offen“

Nehmen Sie den Verschluss ab. FüllenSie Wasser bis zur „MAX“-Kennzeich-nung auf.Setzen Sie den Verschluss wieder auf,und schieben Sie die Eiswürfelsch

Page 49 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Obst und Gemüse: bitte waschen SieObst und Gemüse gründlich und legenSie es in die speziell dafür vorgesehe-ne(n) Schublade(n).Butter und Käse: diese

Page 50 - Lebensmittel

5.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wa

Page 51 - 3.9 Eiswürfelbereitung

Bei dem Luftfilter handelt es sichum Verbrauchsmaterial, das nichtunter die Garantie fällt.Die Lüftungsklappe muss wäh-rend des Betriebs stets geschlo

Page 52 - 4.3 Hinweise für die Kühlung

6. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die von der inder vorliegenden Gebrau

Page 53 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Le-bensmit

Page 54 - 5.2 Ersetzen des Taste Guard

6.1 Austauschen der Lampefür die InnenbeleuchtungVORSICHT!Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.121.Drücken Sie mit einem Schrauben-dreher gegen

Page 55 - 5.5 Stillstandzeiten

7.2 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufge

Page 56 - 6. WAS TUN, WENN …

2. КОМАНДНО ТАБЛО17652341Бутон за намаляване на темпера‐турата на хладилника2Бутон за повишаване на темпера‐турата на хладилника3Бутон ON/OFFOK бутон4

Page 57 - DEUTSCH 57

7.4 Hintere DistanzstückeIm Gerät befinden sich zwei Distanz-stücke, die, wie in der Abbildung ge-zeigt, angebracht werden müssen.Lockern Sie dazu die

Page 58 - 7. GERÄT AUFSTELLEN

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1950 mm Breite 695 mm Tiefe 669 mmAusfallda

Page 59 - 7.3 Elektrischer Anschluss

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 60 - 8. GERÄUSCHE

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . .

Page 61 - 9. TECHNISCHE DATEN

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для на‐лежного використання приладу уваж‐но прочитайте цю інструкцію, вклю‐чаючи підказки

Page 62 - 10. UMWELTTIPPS

– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займання;– ретельно провітріть приміщення,де знаходиться прилад.• З міркувань безпеки не слід зм

Page 63 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

• Розпакуйте прилад і огляньте напредмет пошкоджень. Не користуй‐теся приладом, якщо він пошкодже‐ний. У разі виявлення пошкодженьнегайно повідомте пр

Page 64 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

7кнопка ModeПопередньо встановлений звуккнопок можна змінити на голосні‐ший, натиснувши разом і утримую‐чи декілька секунд «РЕЖИМ» 7та «МІНУС» 6 . Нов

Page 65 - 1.5 Установка

Для вибору і встановлення іншої тем‐ператури зверніться до розділу «Регу‐лювання температури».2.6 РегулюваннятемпературиТемпературу холодильної або мо

Page 66 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1.Натисніть і утримуйте кнопкуMode, доки не почне миготіти інди‐катор COOLMATIC.2.Натисніть кнопку OK для підтверд‐ження.3.Індикатор COOLMATIC згасне.

Page 67 - 2.5 Ввімкнення холодильника

1.Натиснете бутон Mode, докато сепояви съответната икона.Индикаторът "Изкл. хладилник"премигва.На индикатора на хладилника сепоявяват тирета

Page 68

вий сигнал. Про відкриті дверцята вассповіщають:• блимання сигнального індикатора та• звуковий сигналПісля відновлення нормальних умов(дверцята закрит

Page 69 - Українська 69

3.4 Підставка для пляшокПокладіть пляшки (отворами наперед)на полицю вигнутої форми.Якщо полиця встановлена горизо‐нтально, кладіть на неї лише закрит

Page 70 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

3.6 Охолодження повітряBВентилятор системи «динамічногоохолодження повітря» (Dynamic AirCooling DAC) забезпечує швидке охо‐лодження продуктів і більш

Page 71 - 3.4 Підставка для пляшок

3.9 Приготування кубиків льодуЦей прилад оснащений одним абокількома лотками для приготування ку‐биків льоду.Вони розміщуються з боків верхньоїшухляди

Page 72 - 3.8 Зберігання заморожених

4.2 Рекомендації щодозберігання в холодильникунеоброблених продуктівЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику стра‐ви, коли вони

Page 73 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції зтехнічного обслуговування,завжди виймайте вилку з ро‐зетки.У холодильному агрегаті цьогоприл

Page 74

21Вставте в пази новий повітрянийфільтр (2).Закрийте відкидну кришку.Повітряний фільтр належить довитратних матеріалів, тому нанього не поширюється га

Page 75 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ревіряти продукти, які в ньому знаход‐яться, на предмет псування через від‐ключення електроенергії.6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагат

Page 76 - 5.5 Періоди простою

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняВода затікає всере‐дину холодильника.Закупорився отвір длязливу води.Прочистіть отвір. Продукти заважають во‐

Page 77 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняdEMo з’являється надисплеї.Прилад перебуває в де‐монстраційному режимі(dEMo) .Утримуйте кнопку OK на‐тиснутою

Page 78

Функцията се деактивира чрезизбор на друга зададена тем‐пература на хладилника.2.9 COOLMATIC функцияАко е необходимо да поставите голя‐мо количество т

Page 79 - 7. УСТАНОВКА

7.2 Розташування100 mm15 mm 15 mmПрилад слід встановлювати подалі відджерел тепла, таких як батареї, бойле‐ри, пряме сонячне світло і т. д. Повітрямає

Page 80 - 7.4 Задні розпірки

7.5 Встановлення дверцят наінший бікВстановлення дверцят на інший бікнеможливе.8. ШУМИПід час нормальної роботи приладучути певні звуки (спричинені ко

Page 81 - 7.5 Встановлення дверцят на

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1950 мм Ширина 695 мм Глибина 669 ммЧас виходу в робочийрежим 20 год.Напруга

Page 83 - Українська 83

www.aeg.com/shop222350474-A-382012

Page 84 - 222350474-A-382012

2.12 Аларма за високатемператураУвеличаването на температурата въвфризерното отделението (напримерпоради спиране на тока) се указва от:• мигане на инд

Comments to this Manuals

No comments