S94400CTM0 CS Návod k použití 2LV Lietošanas instrukcija 21LT Naudojimo instrukcija 40PL Instrukcja obsługi 59
3.6 Chlazení vzduchemBSystém dynamického chlazení vzdu‐chem (DAC) umožňuje rychlé zchlazenípotravin a udržení rovnoměrnější teplotyuvnitř oddílu.Stisk
3.9 Výroba ledových kostekSpotřebič je vybaven jednou nebo vícenádobkami pro výrobu kostek ledu.Vkládají se po stranách horní zásuvkymrazničky.Vytáhně
4.3 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polye‐tylénového sáčku a položte na skleně‐nou polici nad zásuvku se zeleninou.Z h
• vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neu‐trálního mycího prostředku;• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek aotírej
5.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námra‐za automaticky odstraňuje z výparníkuchladicího oddílu při každém vypnutí mo‐toru kompre
Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu.Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zásuvky zá‐strčku jiného elektrickéhospotřebiče.Obraťte se
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velkémnožství lahví najednou.Ukládejte do spotřebičemenší množství potravin.Teplota v chladničceje p
7. INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostníinformace" ještě před instalací kzajištění bezpečnosti a správné‐ho provozu spotřebič
7.4 Zadní rozpěrkyUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz‐pěrky, které musí být namontovány pod‐le obrázku.Povolte šrouby a vložte rozpěrky podhlavy šr
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1950 mm Šířka 695 mm Hloubka 669 mmSkladovací čas p
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . .
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. VADĪBAS PANELIS . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šorokas
BRĪDINĀJUMSLai nepieļautu bīstamību, elektri‐skās sastāvdaļas, piemēram,strāvas kabeli, kontaktdakšu vaikompresoru, drīkst nomainīt tikaisertificēts s
• Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdenspiegādes avotam (ja ir paredzētsūdens pieslēgums).1.6 Apkope• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikaikvalific
9COOLMATIC funkcija10Bērnu drošības funkcija2.2 Ierīces ieslēgšanaLai ieslēgtu ierīci, rīkojieties šādi:1.Iespraudiet kontaktdakšu kontakt‐ligzdā.2.Ja
2.8 Funkcija "Brīvdienas”Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu il‐gāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujotrasties sliktām smakām.Kad brīvdienu f
1.Nospiediet taustiņu Mode, līdz sākmirgot indikators FROSTMATIC.2.Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņuOK.3.Indikators FROSTMATIC nodziest.Funkcija i
3.3 Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.3.4 Pudeļu pla
3.6 Gaisa atdzesēšanaBDinamiskās dzesēšanas sistēmas venti‐lators ātri atdzesē produktus un nodroši‐na vienmērīgāku temperatūru nodalīju‐mā.Nospiediet
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče
3.9 Kā iegūt ledus gabaliņusIerīces komplektācijā ir viens vai vairākiledus gabaliņu pagatavošanai piemērotitrauciņi.Tās ievieto saldētavas augšējās a
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐rētu brīvi cirkulēt gaiss4.3 Ieteikumi par saldēšanuNoderīgi ieteikumi:Visa veida gaļa: iesaiņojiet polieti
Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐sabojājiet ledusskapja caurulesun/vai kabeļus.Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐zīvus
5.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīcei nav strāvas pade‐ves. Elektrotīkla kontakt‐ligzdā nav strāvas.Pievienojiet elektrotīklakontaktligzdai
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Liels daudzums produktutiek uzglabāts vienlaicīgi.Uzglabājiet vienlaicīgi ma‐zāku produktu daudzumu.Temperatūr
7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgiiepazīstieties ar sadaļā "Drošībasinformācija" minēto drošības unierīces pareizas
7.4 Aizmugurējās starplikasIerīces iekšpusē atrodas divas starplikas,kas jāuzstāda attēlā parādītajā veidā.Atskrūvējiet vaļīgāk skrūves un ievietojiet
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētāsnišas izmēri Augstums 1950 mm Platums 695 mm Dziļums 6
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādeimateriālus ar simbol . Ievietojietiepakojuma materiālus atbilstošoskonteineros to o
UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. VALDYMO SKYDELIS
1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai,kad prietaisas būtų naudojamas pagalpaskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdamipirmą kartą
ĮSPĖJIMASKad išvengtumėte pavojų, visuselektros komponentus (elektroslaidą, kištuką, kompresorių) turikeisti tik įgaliotoji techninės prie‐žiūros įmon
kas negalėtų paliesti arba užkabintišiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐toriaus) ir nusideginti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐torių ir vi
8Funkcija FROSTMATIC9Funkcija COOLMATIC10Apsaugos nuo vaikų funkcija2.2 ĮjungimasPrietaisui įjungti atlikite tokius veiksmus:1.Įjunkite maitinimo laid
3.Užrakto nuo vaikų indikatorius už‐gęsta.2.8 Funkcija „Atostogos“Ši funkcija naudojama tam, kad per ilgasatostogas šaldytuvą būtų galima laikytiuždar
2.Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐tvirtintumėte.Ekrane rodomas indikatoriusFROSTMATIC.Ši funkcija automatiškai išjungiama po52 valandų.Norėdami išjungt
3.2 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,todėl lentynas galima įstatyti į norimasvietas.3.3 Durelių lentynų įstatymasKad galėt
Stiklinėse lentynose yra įpjovos (regu‐liuojama stumiant svirtį), kurios leidžiareguliuoti drėgmę daržovių stalčiuje.Kai ventiliacinės angos yra uždar
3.9 Ledo kubelių gamybaŠiame prietaise yra vienas arba keli dė‐klai ledo kubeliams gaminti.Jie įkišti viršutinio šaldiklio stalčiaus šo‐nuose.Ištrauki
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1
• maisto produktus uždenkite arba įvy‐niokite, ypač jei jie pasižymi stipriukvapu• maisto produktus išdėstykite taip, kadaplink juos galėtų laisvai ci
dyti leidžiama tik įgaliotiems tech‐nikams.5.1 Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• Vidinius paviršius ir priedus valykitešilto van
Oro filtras yra išeikvojamas prie‐das, todėl jam garantija netaiko‐ma.Pakeitimo metu oro ventiliacijosatlenkiamąją dalį visada laikykiteuždarytą.Su or
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia.Lemputė nešviečia.Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukasneti
Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto produkto tempera‐tūra per aukšta.Prieš įdėdami maisto pro‐duktą, palaukite, kol jis at‐vės iki kambario
7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugu‐mą ir prietaiso naudojimą pagalpaskirtį prieš įrengdami prietaisąatidžiai perskaitykite skyrių Inf
7.4 Galinės dalies tarpikliaiPrietaiso viduje rasite dvi poveržles, ku‐rias reikia sumontuoti taip, kaip parodytapaveikslėlyje.Atsukite varžtus ir dėk
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1950 mm Plotis 695 mm Gylis 66
10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekųsurinkimo konteinerį, kad ji būtųperdirbt
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .
8Funkce FROSTMATIC9Funkce COOLMATIC10Funkce dětské pojistky2.2 Zapnutí spotřebičeSpotřebič se zapíná následujícím postu‐pem:1.Síťovou zástrčku zasuňte
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c
– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp
1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s
jąc jednocześnie i przytrzymującprzez kilka sekund przycisk MODE(TRYB) 7 oraz MINUS 6 . Zmianętę można cofnąć.2.1 Wyświetlacz987101652431Wskaźnik temp
• -18°C w komorze zamrażarkiWskaźnik temperatury wskazuje usta‐wioną temperaturę.Ustawiona temperatura zostanie osiąg‐nięta w ciągu 24 godzin.Po zanik
Minutnik przez kilka sekund przed‐stawia ustawioną wartość (30 mi‐nut).2.Nacisnąć przycisk regulacji minutni‐ka, aby zmienić ustawienie w zakre‐sie od
3. CODZIENNA EKSPLOATACJA3.1 Czyszczenie wnętrzaAby usunąć zapach nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należywymyć jego wnętrze i znajdujące
3.5 Szuflada na warzywa z kontrolą wilgotnościSzuflada nadaje się do przechowywaniaowoców i warzyw.Umieścić przegrodę znajdującą się wew‐nątrz szuflad
Proces zamrażania trwa 24 godziny: wtym czasie do zamrażarki nie należywkładać kolejnej partii żywności.3.8 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pier
3.10 RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mro‐żonki należy przed użyciem rozmrozić wkomorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od c
Chladicí oddíl musí být při zapnu‐tí funkce Dovolená prázdný.Tuto funkci zapnete následovně:1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud se neobjeví přís
żonymi produktami, aby uniknąćwzrostu temperatury produktów za‐mrożonych.• Produkty niskotłuszczowe przechowu‐ją się lepiej i dłużej niż o wysokiej za
Po czyszczeniu ponownie podłączyćurządzenie do zasilania.5.2 Wymiana filtra Taste GuardFiltr Taste Guard pomaga zmniejszyćpowstawanie nieprzyjemnych z
5.3 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczne usu‐nięcie szronu z
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieUrządzenie nie działa.Nie działa oświetlenie.Urządzenie jest wyłączo‐ne.Włączyć urządzenie. Wtyczka przewo
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieTemperatura w urzą‐dzeniu jest zbyt niska.Regulator temperatury niejest ustawiony prawidło‐wo.Ustawić wyższ
121.Nacisnąć śrubokrętem na zaczep ztyłu klosza żarówki i równocześniepociągnąć i obrócić klosz w kierunkuwskazanym przez strzałkę.2.Wymienić żarówkę
7.2 Miejsce instalacji100 mm15 mm 15 mmUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich jak grzejniki, bojlery inie wystawiać na bezpośre
7.5 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiNie można zmienić kierunku otwieraniadrzwi.8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzeniasłychać odgłosy (
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1950 mm Szerokość 695 mm Głębokość 669 mmCzas utrzymywania tem‐peratury b
POLSKI 79
3.Ukazatel FROSTMATIC se přestanezobrazovat.Tato funkce se vypne při nasta‐vení jiné teploty mrazničky.2.12 Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v o
www.aeg.com/shop222348738-A-452012
3.4 Police na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do roštuumístěného v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně, po‐ložte na ní pouze zavřené láhv
Comments to this Manuals