SANTOCombinés réfrigérateur/congélateur électroniquesNotice d’utilisation 818 34 53-00/3
10 818 34 53-00/32. Pour glisser l’appareil à sa position définitive, poussez prudemment le haut de la porte supérieure et basculez légèrement l’appar
818 34 53-00/3 11Enlevez la sécurité de transport des clayettes:4. Faites glisser les cales vers l'avant de la clayette.5. Tirez la clayette vers
12 818 34 53-00/3InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop
Installation818 34 53-00/3 13VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appare
Installation14 818 34 53-00/3Raccordement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique
818 34 53-00/3 150 1. Pour ouvrir le treillis, presser sur le levier placé à la droite du treillis (1) et tirer en même temps le panneau vers l’extéri
16 818 34 53-00/3Description de l’appareilVue de l’appareil(différents modèles)á Bandeau de commande et éléments de contrôleà Casier à beurre/fromage
Description de l’appareil818 34 53-00/3 17Tablette de congélation Une tablette de congélation se trouve en dessous du tiroir supé-rieur du compartimen
Description de l’appareil18 818 34 53-00/3Bandeau de commande 1 Touche MARCHE / ARRET 2 Indicateur de température pour le réfrigérateur (non du compar
Description de l’appareil818 34 53-00/3 19Indicateur de température (sur le bandeau de commande)L’indicateur de température peut affi-cher plusieurs i
2 818 34 53-00/3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire
Description de l’appareil20 818 34 53-00/30 1. Appuyez 1 fois sur la touche MODE. L’afficheur indique le mode de fonctionnement SHOPPING qui clignote.
818 34 53-00/3 21Avant la mise en service 1 Attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit fri-gorifique soit stabilisé. Si l’appa
22 818 34 53-00/34. Réglez la température souhaitée pour le congélateur (voir «Réglage de la température»).3 Avant de stocker des aliments, attendre q
818 34 53-00/3 23bref délai (env. 5 s) la température régnant momentanément dans le compartiment réfrigérateur (température REELLE). L’indicateur pass
Modes de fonctionnement :24 818 34 53-00/30 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que FROSTMATIC clignote à l’afficheur. Après un dé
Modes de fonctionnement :818 34 53-00/3 250 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que FROSTMATIC et COOLMATIC clignotent simultanéme
26 818 34 53-00/3Arrêt de l’appareil3 Le réfrigérateur et le congélateur peuvent être mis à l’arrêt séparément l’un de l’autre.0 1. Pour arrêter l’app
818 34 53-00/3 27Pour mettre l’appareil à l’arrêt pendant une durée prolongée :0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (voir ci-dessus).2. Videz et dé
28 818 34 53-00/3Système de contrôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose d’indicateurs de température, d’un indicateur
Système de contrôle et d’information818 34 53-00/3 29Alarme de températureDans le compartiment réfrigérateur :Dès que la température du réfrigérateur
818 34 53-00/3 3Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez ce
30 818 34 53-00/30 1. Vous pouvez désactiver les indicateurs d’alarme en appuyant sur la touche RESET. 3 Si, en cas d’alarme, une panne d’alimentation
Equipement intérieur818 34 53-00/3 310 1. Tirez la clayette vers avant jusqu’à ce qu’elle puisse basculée vers le bas tout en la maintenant.Balconnets
Equipement intérieur32 818 34 53-00/3• Humide : on obtient une humidité relative de l’air supérieure en positionnant les deux régulateurs sura, c’est-
Equipement intérieur818 34 53-00/3 33Fonction refroidisseur rapideLa fonction refroidisseur rapide peut être utilisée pour rafraîchir rapidement sur l
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène34 818 34 53-00/3Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La c
Stockage des denrées dans les réfrigéra-818 34 53-00/3 35La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au mo
36 818 34 53-00/3Emplacement des denréesZone la plus froideVous obtiendrez une meilleure conserva-tion de vos aliments si vous les placez dans la zone
Emplacement des denrées818 34 53-00/3 37commande) que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et
Emplacement des denrées38 818 34 53-00/3Conservation à l’humidité :Légumes, salade Durée de conservationArtichaux Jusqu’à 21 joursChoux-fleur Jusqu’à
Emplacement des denrées818 34 53-00/3 39Nos conseils• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appr
4 818 34 53-00/3Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié et selon les normes en vigueur.SommaireAvertissements importants . . .
40 818 34 53-00/3CongélationOutre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs conviennent pour la congélation.Attention!
818 34 53-00/3 41Conseils:• Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez :– des sacs et films de congélation en polyéthylène,– des boîtes spécia
42 818 34 53-00/3Fabrication des glaçons0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glac
818 34 53-00/3 43DégivrageLe réfrigérateur et le compartiment LONGFRESH 0 °C se dégivrent automatiquementLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’
44 818 34 53-00/34. Retirez tous les tiroirs. Utilisez le tiroir inférieur pour recueillir l’eau de dégivrage. Retirez la rigole d’eau de dégivrage de
818 34 53-00/3 45Nettoyage et entretienIl est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté.1 Attention! • Ne procédez au net
Nettoyage et entretien46 818 34 53-00/3Caution! Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées
Nettoyage et entretien818 34 53-00/3 472 De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou d’u
48 818 34 53-00/3Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cepe
Que faire si ...818 34 53-00/3 49Les denrées conservées dans le compartiment à 0 °C sont congelés.Elles contiennent un pourcentage d’humidité importan
Sommaire5 818 34 53-00/3Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Alarme «Coupure de courant»
Que faire si ...50 818 34 53-00/3L'indicateur de tempéra-ture affiche un carré ou une lettre. L’inscription «SERVICE» s’affiche.Il y a une anomal
Que faire si ...818 34 53-00/3 51Remplacement de l’ampoule d’éclairage3 Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intéri
52 818 34 53-00/3Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt
818 34 53-00/3 53ServiceAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier v
54 818 34 53-00/3Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien pri
818 34 53-00/3 55POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCEGarantieConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'a
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 3453 – 00/5 - 0404 Sous réserve de modifications Fr
6 818 34 53-00/31 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législ
Avertissements importants818 34 53-00/3 7Sécurité des enfants• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pou
Avertissements importants8 818 34 53-00/3• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.• Ne tirez jamais sur le c
818 34 53-00/3 9Protection de l’environnementInformation sur l’emballage de l’appareil• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
Comments to this Manuals