AEG SCE81816ZF User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG SCE81816ZF. Aeg SCE81816ZF Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation 22
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 43
Kühl - Gefrierschrank
SCE81816ZF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - SCE81816ZF

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieFR Notice d'utilisation 22Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 43Kühl - Gefriers

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

de vriezer hebt gelegd om snel af tekoelen.1. Druk op Mode tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het DrinksChill-lampje knippert.De timer toont ged

Page 3 - Algemene veiligheid

5.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worde

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdUi "droog”tot 5 maandenBoter "droog”tot 1 maandBiefstuk, wild, kleine stuk-ken vlees, ge

Page 5 - 2.5 Onderhoud en reiniging

Cakes met room of eenandere soortdeegproducten kunnen inhet LongFresh-vak wordenbewaard gedurende 2 of 3dagen.Niet in het LongFresh-vakplaatsen:• frui

Page 6 - 3. MONTAGE

De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden is vermeldop het typeplaatje, een etiket dat aande binnenkant van het apparaat zit.

Page 7 - 4. BEDIENING

plastic zakjes wikkelen om zoveelmogelijk lucht uit te sluiten.• Flessen: afsluiten met een dop en inde deur plaatsen of (indienbeschikbaar) in het fl

Page 8

4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borstel.Dit zal de prestatie van het apparaat

Page 9 - 4.12 DrinksChill-functie

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als...Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap-paraat werd geplaatst, waste warm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat

Page 11 - 5.5 Vochtigheidsregeling

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Plaats minder producten tege-lijk.De dikte van de rijp ismeer dan 4-5 mm.

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 5.7 Invriezen en bewaren van

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breed

Page 14 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het ener

Page 15 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 16 - 7.5 Periodes dat het apparaat

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 17 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

processus de dégivrage que ceux recommandés parle fabricant.• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuitfrigorifique.• AVERTISSEMENT : N'ut

Page 18

Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.AVERTISSEMEN

Page 19 - 9. GELUIDEN

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 20 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

Pour modifier la tonalité prédéfinie destouches, appuyez simultanément sur latouche Mode et la touche de diminutionde la température pendant plusieurs

Page 22 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Pour sélectionner unetempérature différente,reportez-vous auparagraphe « Réglage de latempérature ».4.7 Mise à l'arrêt duréfrigérateur1. Appuyez

Page 23 - Sécurité générale

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.11 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode j

Page 25 - 2.5 Entretien et nettoyage

les accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-les soigneusement.ATTENTION!N'utilisez jamais

Page 26 - 3. INSTALLATION

Les bacs portant le symbole d'unegoutte d'eau : et peuvents'utiliser suivant les conditions deconservation souhaitéesindépendamment

Page 27 - 4. FONCTIONNEMENT

Type de nourriture Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationFruitsPoires, dattes (fraîches), frai-ses, pêches « Humide »jusqu&apo

Page 28 - A B C D E F G

trois sans que la qualité ne soit pourautant compromise.• Tous les aliments conservés dans uncompartiment LongFresh doivent êtresortis des bacs enviro

Page 29 - FRANÇAIS 29

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

ont été correctement entreposées parle revendeur.• Prévoyez un temps réduit auminimum pour le transport desdenrées du magasin d'alimentation àvot

Page 31 - 5.4 Compartiment LongFresh

Une certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le congélateur lorsquel’é

Page 32

Le problème Cause possible Solution La fiche d’alimentationn’est pas correctementbranchée sur la prise sec-teur.Branchez correctement la fiched’alime

Page 33 - FRANÇAIS

Le problème Cause possible SolutionLe hublot n’est pas fermécorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de le hublot ».Le « »FROSTMATIC » ou«

Page 34 - 5.9 Production de glaçons

• WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit nietbeschadigt.• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrischeapparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabr

Page 35 - 6. CONSEILS

Le problème Cause possible SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.L'épaisseur de giv

Page 36 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre-men

Page 37 - 7.5 En cas de non-utilisation

Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique sit

Page 38

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...432. SICHERHEITSANW

Page 39 - FRANÇAIS 39

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 40 - 9. BRUITS

• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si

Page 41 - FRANÇAIS 41

damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor Sie am Gerätarbeiten (z.B. Wechsel desTüranschlags).

Page 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Nehmen Sie keine Gegenstände ausdem Gefrierfach bzw. berühren Siediese nicht, falls Ihre Hände nass oderfeucht sind.• Frieren Sie aufgetaute Lebensm

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

Klima-klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn

Page 44 - Allgemeine Sicherheit

3Taste zum Senken derGefrierraumtemperatur4OK5Mode6Taste zum Erhöhen derKühlraumtemperatur7Taste zum Senken derKühlraumtemperatur8ON/OFFDer voreingest

Page 45 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

WAARSCHUWING!Zorg er bij het plaatsen vanhet apparaat voor dat hetstroomsnoer niet klem zit ofwordt beschadigd.WAARSCHUWING!Gebruik geenmeerwegstekker

Page 46 - 2.3 Verwendung

1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Kühlraumanzeige OFF blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die Kühlraumanzeige OFF erlischt.In

Page 47 - SN +10 °C bis +32 °C

4.11 Funktion ChildLockSchalten Sie die Funktion ChildLock ein,um die Tasten gegen eineunbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie Mode, bi

Page 48 - 4. BETRIEB

VORSICHT!Verwenden Sie keinechemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel,da diese die Oberflächebeschädigen.5.2 Pos

Page 49

Mit einem Wassertropfengekennzeichnete Schubladen: und können je nach den gewünschtenLagereigenschaften unabhängigvoneinander mit niedriger oder höh

Page 50

Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitObstBirnen, (frische) Datteln,Erdbeeren, Pfirsiche „feucht“bis zu 1 MonatPflaumenRhabarber,

Page 51 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Schublade zu nehmen. Dies giltinsbesondere für Obst und Gemüse,das roh verzehrt werden soll. NehmenObst und Gemüse wiederRaumtemperatur an, verbessern

Page 52 - 5.5 Feuchtigkeitsregulierung

6. TIPPS UND HINWEISE6.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern

Page 53 - Lauch, Radicchio

Lebensmittel sachgerecht gelagertwurden.• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit in Ihr Gefr

Page 54 - Der Grad der

7.4 Abtauen des GefriergerätsVORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädi

Page 55 - 5.9 Herstellen von Eiswürfeln

8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzst

Page 56 - 6. TIPPS UND HINWEISE

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve

Page 57 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temperat

Page 58 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor

Page 59 - 8.1 Was tun, wenn

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com62

Page 60

10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240F

Page 61 - 9. GERÄUSCHE

www.aeg.com/shop222375713-A-292018

Page 62

• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften nietopgevolgd worden.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-ri

Page 63 - 11. UMWELTTIPPS

4.2 SchermOffminA B C D E F GI HJKA. Indicatielampje koelvakB. Weergave timer/TemperatuurweergaveC. ON/OFF-indicatielampjeD. COOLMATIC-functieE. LongF

Page 64 - 222375713-A-292018

4.8 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warmvoedsel, bijvoorbeeld na het doen vande boodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij

Comments to this Manuals

No comments