AEG SCB61921TS User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG SCB61921TS. Aeg SCB61921TS User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 16
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 32
Kühl - Gefrierschrank
ES Manual de instrucciones 48
Frigorífico-congelador
SCB61921FS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - SCB61921FS

USER MANUALEN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 16Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 32Kühl - GefrierschrankES Manu

Page 2 - SAFETY INFORMATION

2. Put the ice trays in the freezercompartment.6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint g

Page 3 - 1.2 General Safety

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. Pull out the plug from the wall socketor switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and putit in a c

Page 5 - 2.7 Disposal

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Contact the nearest Author-ised Service Centre.The compressor operatescontinually.Temperature is

Page 6

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem-perature is too hig

Page 7 - 4. OPERATION

Depth mm 560Rising time Hours 21Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external o

Page 8 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 9 - 5.4 DYNAMICAIR function

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 10 - 6. HINTS AND TIPS

processus de dégivrage que ceux recommandés parle fabricant.• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuitfrigorifique.• AVERTISSEMENT : N'ut

Page 11 - 7. CARE AND CLEANING

Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.AVERTISSEMEN

Page 12 - 8. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 14 - 9. TECHNICAL DATA

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 15 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.2 Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Appuyez sur le thermostat si tous lesvoyants LED sont éteints.4.3 Mise à l'arrêtMai

Page 16 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêt

Page 17 - Sécurité générale

5.5 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés o

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Un léger cliquetis du thermostatlorsque le compresseur s'active ou sedésactive.6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir

Page 19 - 2.5 Entretien et nettoyage

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 20 - 3. INSTALLATION

7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N’utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objettranchant, d’objetmétallique pour gratter lacouche de givre

Page 21 - 4. FONCTIONNEMENT

8.1 Quel comportement adopter si...Le problème Cause possible SolutionL’appareil ne fonctionnepas.L’appareil est éteint. Allumer l’appareil. La fiche

Page 22 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Le problème Cause possible SolutionIl y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».Le compresseur ne

Page 23 - 5.4 Fonction DYNAMICAIR

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Page 24 - CONSEILS

Le problème Cause possible SolutionL'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l’air froidcircule dans l’appareil.Tous les

Page 25 - FRANÇAIS

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 26 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANW

Page 27 - 7.5 En cas de non-utilisation

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 28

• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgangdurch andere als vom Hersteller empfohlenemechanische oder sonstige Hilfsmittel zubeschleunigen.• WARN

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feuch

Page 30 - 8.3 Fermeture de la porte

2.4 InnenbeleuchtungWARNUNG!Stromschlaggefahr.• Die in diesem Gerät verwendeteLampe ist nur für Haushaltsgerätegeeignet. Benutzen Sie diese nicht fürd

Page 31 - L'ENVIRONNEMENT

Klima-klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn

Page 32 - SICHERHEITSHINWEISE

4. BETRIEB4.1 Bedienfeld15 42 31Anzeige-LED Temperatur2Anzeige-LED Gefrierraumalarm3Anzeige-LED FROSTMATIC4Taste FROSTMATICTaste zum Rücksetzen des Al

Page 33 - Allgemeine Sicherheit

Gefrierraumalarm. Die AnzeigeGefrierraumalarm erlischt, sobald dienormalen Bedingungen wiederhergestellt sind.Halten Sie zum manuellen Rücksetzendes G

Page 34 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 2.3 Verwendung

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.4 Funktion DYNAMICAIRMit

Page 36 - 3. MONTAGE

Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör

Page 37 - Belüftung

Kühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behälternverpackt sein oder in Aluminium

Page 38 - 4. BETRIEB

7.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Page 39 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozesses vorsi

Page 40 - Lebensmitteln

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einen qua-lifizierten Elektriker oder dienächste autorisierte Ku

Page 41 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Page 42 - REINIGUNG UND PFLEGE

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.8.2 Austauschen d

Page 43 - 7.4 Abtauen des Gefriergeräts

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 44 - 8. FEHLERSUCHE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 45 - DEUTSCH 45

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Page 46

• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricosdentro de los compartimientos para alimentos dela

Page 47 - 10. UMWELTTIPPS

ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes múltiples ni cablesprolongadores.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros

Page 48 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte e

Page 49 - Seguridad general

• Este aparato cumple las directivasCEE.3.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.

Page 50 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Ajuste más frío: +2°C.Ajuste más alto: +8°C.Lo más idóneo es ajustar latemperatura en una posiciónintermedia.El ajuste debe elegirse teniendo encuenta

Page 51 - 2.6 Asistencia

2. Vuelva a colocarlo según seanecesario. Este modelo cuenta con una caja dealmacenamiento variable que sepuede deslizar lateralmente.5.3 Estantes móv

Page 52 - 3. INSTALACIÓN

etiqueta situada en el interior delaparato.El proceso de congelación dura 24 horas,durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.C

Page 53 - 4. FUNCIONAMIENTO

6.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescos• No guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación.• Cubra o envuelva lo

Page 54 - 5. USO DIARIO

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Page 55 - 5.5 Congelación de alimentos

PRECAUCIÓN!No toque los alimentoscongelados con lasmanos mojadas. Podríancongelarse al contactocon los alimentos.3. Abra la puerta.Para acelerar el pr

Page 56 - 6. CONSEJOS

3. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install

Page 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de

Page 58 - 7.4 Descongelación del

Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. La salida de agua de ladescongelación no estáconectada a la bandeja deevaporación situada sobreel

Page 59 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El dispositivo de iluminación solo debeser sustituido por el servicio técnico.Póngase en contacto con el serviciotécnico.8.3 Cierre de la puerta1. Lim

Page 60

ESPAÑOL 63

Page 61 - 8.2 Cambio de la bombilla

www.aeg.com/shop222375498-A-272018

Page 62 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. OPERATION4.1 Control panel15 42 31Temperature indicator LED2Freezer alarm indicator LED3FROSTMATIC indicator LED4FROSTMATIC buttonReset alarm butto

Page 63 - ESPAÑOL 63

If the freezer alarm is on, it isnecessary to reset it beforeany other operation can beperformed. After the reset,the freezer alarm indicatorbecomes f

Page 64 - 222375498-A-272018

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.5.4 DYNAMICAIR functionThe DYNAMICAIR function lets the foodcool

Comments to this Manuals

No comments