Aeg AGS58200F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg AGS58200F0. AEG AGS58200F0 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AGS58800S0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 16
FR Notice d'utilisation 29
DE Benutzerinformation 43
IT Istruzioni per l’uso 57
ES Manual de instrucciones 71
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

AGS58800S0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 43IT Istruzioni per l’uso 57ES Manual de inst

Page 2 - KLANTENSERVICE

Volg onderstaande aanwijzingen om derijp te verwijderen:1.Het apparaat uitschakelen2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als uw apparaat aan blijft staan, vraagdan iemand om het zo nu en dan te con-troleren, om te voorkomen dat het be-waarde voedsel bederft, als de stroo

Page 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur inde vriezer is te laag.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Stel een hogere tempera-tuur in. De f

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurT +16°C tot + 43°C7.2 Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op he

Page 6 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 m

Page 7 - 3.5 Ontdooien

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 8 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. CONTROL

Page 9 - 5.2 De vriezer ontdooien

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 10 - 5.3 Periodes dat het apparaat

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 11 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Connect to potable water supply only(If a water connection is foreseen).1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the applianc

Page 12 - 7. MONTAGE

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 8. GELUIDEN

However, the exact setting should bechosen keeping in mind that the temper-ature inside the appliance depends on:• room temperature• how often the doo

Page 14 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

3.2 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.To freeze fre

Page 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for freezingTo help you make the most of the freez-ing process, here are some importanthints:• the maximum quantity

Page 16 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Take care of not to damage thecooling system.Many proprietary kitchen surface clean-ers contain chemicals that can attack/damage the plastics used in

Page 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

To remove the frost, follow the instruc-tions below:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put

Page 18 - 1.5 Installation

6. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Page 19 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe freezer is toohigh.The temperature regula-tor is not set correctly.Set a lower temperature. The

Page 20 - 3. DAILY USE

mestic power supply socket is not earth-ed, connect the appliance to a separateearth in compliance with current regula-tions, consulting a qualified e

Page 21 - 3.5 Ice-cube production

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-24

Page 22 - 5. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. BANDEAU DE C

Page 23 - 5.2 Defrosting the freezer

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 5.3 Periods of non-operation

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 25 - 6. WHAT TO DO IF…

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 26 - 7. INSTALLATION

de l'appareil les dommages constatés.Dans ce cas, gardez l'emballage.• Il est conseillé d'attendre au moinsquatre heures avant de branc

Page 27 - 8. NOISES

5.Appuyez sur la touche FROSTMATICpour éteindre l'alarme sonore.6.Appuyez sur la touche FROSTMATICune fois de plus ; le voyant FROST-MATIC s&apos

Page 28 - 9. TECHNICAL DATA

N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager la fini-tion de votre appareil.3.2 Congélation d'aliments f

Page 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez pas d'instruments mé-talliques pour décoller les bacsdu congélateur.4. CONSEILS4.1 Conseils pour lacongélationPour obtenir les me

Page 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires avec de l'eau tiède savonneuse.• Vérifiez régulièrement les joints deporte et nettoyez-les e

Page 31 - 1.4 Entretien et nettoyage

Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs

Page 32 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

5.3 En cas d'absenceprolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dég

Page 33 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Remède La température du pro-duit est trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dans lec

Page 34 - 3.5 Fabrication de glaçons

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7. INSTALLATION7.1 EmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci i

Page 36 - 5.2 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 41

Page 37 - FRANÇAIS 37

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 20

Page 38

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. BEDIENFEL

Page 39 - 6.1 Fermeture de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Page 40 - 8. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 41 - FRANÇAIS 41

ben. Bewahren Sie in diesem Fall dieVerpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt-risch anschließen, damit d

Page 42

5.Drücken Sie die TasteFROSTMATICund der akustische Alarm wird aus-geschaltet.6.Drücken Sie erneut die TasteFROSTMATIC und die Kontrolllam-pe FROSTMAT

Page 43 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch R

Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE

3.4 AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebens-mittel können vor der Verwendung jenach der zur Verfügung stehenden Zeitim Kühlschrank oder bei Raumte

Page 45 - 1.5 Montage

kan de olie terugvloeien in de com-pressor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dittot oververhitting leiden. Om vold

Page 46 - 2. BEDIENFELD

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief-kühlkostverpackung darf nicht über-schritten werden.5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Re

Page 47 - (Temperatur zu hoch)

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Page 48 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

5.3 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätesmüssen Sie folgendermaßen vorgehen:• trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen S

Page 49 - 4.2 Hinweise zur Lagerung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als unbedingt erfor-derlich offen. Die Temperatur de

Page 50 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7. MONTAGE7.1 AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Sch

Page 51 - DEUTSCH 51

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 55

Page 52

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzD

Page 53 - 6.1 Schließen der Tür

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. PANNELLO

Page 54 - 8. GERÄUSCHE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Page 55 - DEUTSCH 55

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Page 56

5.Druk op de FROSTMATIC -schake-laar en het akoestisch signaal zalworden uitgeschakeld.6.Druk nogmaals op de FROSTMATIC-schakelaar en het FROSTMATIC -

Page 57 - PER RISULTATI PERFETTI

• Se possibile il retro dell'apparecchiodovrebbe essere posizionato controuna parete per evitare di toccare leparti calde o di rimanervi impiglia

Page 58 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.3 Regolazione dellatemperaturaLa temperatura all'interno dell'apparec-chiatura è controllata dalla manopola diregolazione della temperatur

Page 59 - 1.5 Installazione

3.2 Congelazione di alimenti freschiIl vano congelatore è adatto al congela-mento di alimenti freschi e alla conserva-zione a lungo termine di aliment

Page 60 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

4. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI4.1 Consigli per ilcongelamentoPer un processo di congelamento otti-male, ecco alcuni consigli importanti:• la quantit

Page 61 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

migliorerà le prestazioni dell'apparec-chiatura riducendone i consumi di ener-gia.Non danneggiare il sistema diraffreddamento.Molti detergenti pe

Page 62

Per rimuovere la brina, procedere comesegue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli inalcuni strati di carta di giornale

Page 63 - 5. PULIZIA E CURA

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, estrar-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guastinon descritte nel presente ma-nua

Page 64 - 5.2 Sbrinamento del

Problema Possibile causa Soluzione La funzione FROSTMATICè attiva.Fare riferimento a "Funzio-ne FROSTMATIC".La temperatura nelvano congelat

Page 65 - 5.3 Periodi di inutilizzo

targhetta corrispondano ai valori dellarete elettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazio-ne è

Page 66 - 6. COSA FARE SE…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di

Page 67 - 7. INSTALLAZIONE

Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurmiddelen. Deze beschadi-gen de lak.3.2 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invrie-zen van vers

Page 68 - 8. RUMORI

elettriche ed elettroniche. Nonsmaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ainormali rifiuti domestici. Portare ilprodotto al punto d

Page 69 - 9. DATI TECNICI

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722. PANEL DE

Page 70

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 71 - ÍNDICE DE MATERIAS

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 72 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-

Page 73 - 1.5 Instalación

2.3 Regulación detemperaturaLa temperatura del aparato se controlamediante el regulador de temperaturasituado en la parte superior del mismo.Para util

Page 74 - 2. PANEL DE MANDOS

3.2 Congelación de alimentos frescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos fres-cos y conservar a largo plazo los alimen-t

Page 75 - 3. USO DIARIO

4. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES4.1 Consejos sobre lacongelaciónEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelaci

Page 76

No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interiordel armario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni ce

Page 77 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papelde periódico

Page 78 - 5.2 Descongelación del

4. HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS4.1 Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke

Page 79 - 5.3 Periodos sin

mentos se echen a perder en caso de uncorte de energía.6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el aparato.Las medidas de r

Page 80 - 6. QUÉ HACER SI…

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delcongelador es dema-siado baja.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccio

Page 81 - 7. INSTALACIÓN

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN De +10°C a +32°CN De +16°C a +32°CST De +16°C a +38°CT De +16°C a +43°C7.2 Conexión eléctricaAntes de conectar e

Page 82 - 8. RUIDOS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo

Page 83 - 9. DATOS TÉCNICOS

Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado

Page 84

ESPAÑOL 85

Page 86

ESPAÑOL 87

Page 87 - ESPAÑOL 87

www.aeg.com/shop222350006-A-322012

Page 88

Maak de condensor (zwart rooster) en decompressor op de achterkant van hetapparaat schoon met een borstel of stof-zuiger. Deze handeling zal de presta

Related models: AGN71200F0

Comments to this Manuals

No comments