A72200GSW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2ENFREEZER USER MANUAL21FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION38DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION56
1. Druk op een willekeurige toets.2. De zoemer gaat uit.3. De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende eenaantal seco
des behalve de onderste mand die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kanop alle legplateaus behalve het bovenste plateau tot 15 mm ve
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel
Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha-dig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,
Wij adviseren u het apparaat enkele uren op dehoogste stand van de thermostaat te laten werkenzodat de bewaartemperatuur zo snel mogelijk be-reikt wor
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De thermostaatknop staat mis-schien niet goed.Stel een hogere temperatuur in. De deur
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed uitge-lijnd.Het apparaat staat niet water-pas.Zie 'Waterpas zetten'.Bel, wanneer het
Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CLocatieHet apparaat moet ver van hittebron
Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te in-stalleren:1. Draa
21• Schroef de onderste pen los en monteerdeze weer aan de tegenoverliggendekant.• Plaats de deur terug.• Zorg ervoor dat de rand van de deur pa-ralle
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het producthebt gekocht.20 Het milieu
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
CONTENTS23 Safety information25 Control panel29 First use29 Daily use30 Helpful hints and tips31 Care and cleaning32 What to do if…34 Technical data34
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heatmay damage the plastic interior, and humidity could enter t
2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefined sound of buttons to a loud
Temperature regulationThe set temperature of the freezer may be adjusted by pressing the temperature button.Set default temperature:• -18°C for the fr
1. Press the Mode button until the Minute Minder indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Minute Minder indicator goes off.It is pos
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and som
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Nuttige aanwijzingen en tips10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en rei
HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retail-er;• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the
• put insulating material around the drawers, e.g. blankets or newspapers.Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling)
Problem Possible cause Solution upper or lower squareis shown in the tempera-ture display.An error has occurred in meas-uring the temperature.Call you
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect another electrical appli-ance to the mains
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well
LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Door reversibilityTo
• Fit the handle on the opposite side andput the plastic caps (contained in the in-structions bag) in the free holes.• Do a final check to make sure t
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
SOMMAIRE40 Consignes de sécurité43 Conseils utiles46 Première utilisation46 Utilisation quotidienne47 Conseils utiles48 Entretien et nettoyage50 En ca
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alar
Fonction Minute MinderLa fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heuresouhaitée, ce qui est utile, par ex
Pour réinitialiser l'alarme :1. Appuyez sur une touche quelconque.2. L'alarme s'éteint.3. L'indicateur de température du congélate
tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de per-mettre une circulation d'air optimale. Sur toute
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquéesur la plaque signalétique.• le temps de congélation est de 24 he
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieurde l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abras
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Il est recommandé de placer le thermostat de l'ap-pareil sur la position Max pendant quelques heu-res pour que la température de stockage suffisa
Problème Cause probable Solution« dEMo » s'affiche surl'écran.L'appareil est en mode démons-tration.Maintenez la touche OK enfoncéepend
Problème Cause probable Solution La fiche du cordon d'alimenta-tion n'est pas correctement in-sérée dans la prise de courant.Branchez corre
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&q
Entretoises arrièreVous trouverez les deux filtres dans le sac avec ladocumentation.Pour installer les filtres, procédez comme suit :1. Desserrez la v
21• Dévissez le pivot supérieur (c2) et placez-le sur le côté opposé.• Remettez en place la porte.• Vérifiez que le bord de la porte est para-llèle au
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT58 Sicherheitshinweise61 Praktische Tipps und Hinweise64 Erste Inbetriebnahme64 Täglicher Gebrauch65 Praktische Tipps und Hinweise66 Reinigung u
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Mode6Taste ON/OFFDer vo
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturrege-lung“.Bleibt die Tür einige Minuten lang geöffnet, schaltet sich d
Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) ein paar Sekunden lang an.2. Drücken Sie die Taste zum Erhöhen oder Senken der Temperatur, um die
Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Alar
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mitden technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guterQualität ein;• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portio
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen
Es wird empfohlen, das Gerät jetzt einige Stundenlang mit der höchsten Einstellung des Tempera-turreglers laufen zu lassen, damit es die erforderli-ch
Problem Mögliche Ursache AbhilfeAuf dem Display erscheint„dEMo“.Das Gerät befindet sich im De-mo-Modus.Halten Sie die OK-Taste ca. 10 Se-kunden lang g
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Gerätan die
MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verme
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das
21• Schrauben Sie den unteren Bolzen abund an der gegenüberliegenden Seite an.• Bringen Sie die Tür wieder an.• Stellen Sie sicher, dass die Türkante
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie dasProdukt gekauft haben.74
www.aeg.com/shop 210622124-A-382011
1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is.3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan.Zie 'Alarm
Minute Minder-functieDeMinute Minder-functie wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een be-paalde tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wa
Comments to this Manuals