Aeg A42200GSW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg A42200GSW0. AEG A42200GSW0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A42200GSW0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
FREEZER USER MANUAL
18
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION
33
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION
51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

A42200GSW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2ENFREEZER USER MANUAL18FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION33DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION51

Page 2

• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdichtzijn;• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het a

Page 3

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaatschoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de presta

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle

Page 5 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten tege-lijk bewaard.Bewaar minder producten tege-lijk. De producten liggen te dicht opel

Page 6 - Onderhoud

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CLocatieHet apparaat moet ver van hittebron

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te in-stalleren:1. Draa

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

•Schroef de onderste pen los en monteer de-ze weer aan de tegenoverliggende kant.• Plaats de deur terug.• Zorg ervoor dat de rand van de deur parallel

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afg

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 11 - De vriezer ontdooien

CONTENTS20 Safety information23 Control panel24 Daily use24 First use25 Helpful hints and tips26 Care and cleaning27 What to do if…29 Technical data29

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 14 - Elektrische aansluiting

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 15 - Omkeerbaarheid van de deur

• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heatmay damage the plastic interior, and humidity could enter t

Page 16

CONTROL PANEL52 3141Alarm Light2Fast Freeze Indicator3Pilot Light4Temperature Regulator5Fast Freeze SwitchSwitching onInsert the plug into the wall so

Page 17 - HET MILIEU

High temperature alarmIn the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) alarm lightcomes on.When normal conditions are

Page 18

HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t

Page 19 - CONTENTS

• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in theshortest possible time;• not open the door frequently or leav

Page 20 - SAFETY INFORMATION

Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside thefreezer.• Leave the door open and insert the plastic scraper in

Page 21 - Care and cleaning

Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened toofrequently.Do n

Page 22 - Environment Protection

TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 20 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical info

Page 23 - CONTROL PANEL

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel8 Dagelijks gebruik9 Het eerste gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Proble

Page 24 - FIRST USE

AB100 mmmin20 mmThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air canc

Page 25 - HELPFUL HINTS AND TIPS

LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Door reversibilityTo

Page 26 - CARE AND CLEANING

AB• Unscrew the pin (A) and screw it on theopposite side.• Remove the cap (B) and position it onthe opposite side.• Screw the lower hinges.• Refit the

Page 27 - WHAT TO DO IF…

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 28 - Closing the door

SOMMAIRE35 Consignes de sécurité39 Bandeau de commande40 Première utilisation40 Utilisation quotidienne41 Conseils utiles42 Entretien et nettoyage44 E

Page 29 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 30 - Rear spacers

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 31 - Door reversibility

Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.• N'utilisez pas d'ob

Page 33

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 34 - SOMMAIRE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Une position intermédiaire est généralement la plus indiquée.Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la température à l&

Page 36

Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, vous avez la possibilité de retirer tousles tiroirs, sauf le tiroir du bas, et de placer di

Page 37 - Utilisation quotidienne

• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap-tés à l'importance de la consommation.• enveloppez les a

Page 38 - Maintenance

Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am

Page 39 - BANDEAU DE COMMANDE

ATTENTIONN'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givresur l'évaporateur, car vous risqueri

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionLa température du congé-lateur est trop basse.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementrégl

Page 41 - CONSEILS UTILES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionnement 20 hTension 230 - 240

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AB100 mmmin20 mmBranchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur élec-trique peut suppor

Page 43 - Dégivrage du congélateur

Entretoises arrièreVous trouverez les deux filtres dans le sac avec ladocumentation.Pour installer les filtres, procédez comme suit :1. Desserrez la v

Page 44

•Dévissez le pivot supérieur (c2) et placez-lesur le côté opposé.• Remettez en place la porte.• Vérifiez que le bord de la porte est parallèleau bord

Page 45 - Fermeture de la porte

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Page 47 - Branchement électrique

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 48 - Réversibilité de la porte

INHALT53 Sicherheitshinweise56 Bedienfeld57 Täglicher Gebrauch58 Erste Inbetriebnahme58 Praktische Tipps und Hinweise59 Reinigung und Pflege61 Was tun

Page 49

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 50

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 51

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 52

BEDIENFELD52 3141Alarmleuchte2Fast Freeze-Anzeige3Pilot Light4Temperaturregler5Fast Freeze-TasteEinschaltenStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdos

Page 53 - SICHERHEITSHINWEISE

TemperaturwarnungBei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefrierfachs (z. B. beiStromausfall) beginnt die Alarmleuchte zu blinken.

Page 54 - Täglicher Gebrauch

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 55 - Umweltschutz

• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dassdiese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst

Page 56 - BEDIENFELD

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück-seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des

Page 58 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

VORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Gegen-ständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte.

Page 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu niedrig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Temp

Page 60 - Abtauen des Gefriergeräts

TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmAusfalldauer 20 hSpannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technische

Page 61 - WAS TUN, WENN …

AB100 mmmin20 mmElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses

Page 62 - Schließen der Tür

AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-

Page 63 - TECHNISCHE DATEN

• Bringen Sie die Tür wieder an.• Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallelzur Oberseitenkante ist.• Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an derge

Page 64 - Distanzstücke hinten

erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie dasProdukt gekauft haben.67

Page 65 - Wechseln des Türanschlags

www.aeg.com/shop 210622120-A-332011

Page 66 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 67 - Produkt gekauft haben

De gemiddelde positie is meestal het meest geschikt.De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit dat detemperatuur in

Page 68

Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be-vroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.H

Related models: A42000GNW0

Comments to this Manuals

No comments