A72010GNW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2ENFREEZER USER MANUAL21FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION39DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION58
1. Druk op een willekeurige toets.2. De zoemer gaat uit.3. De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende eenaantal seco
des behalve de onderste mand die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kanop alle legplateaus behalve het bovenste plateau tot 15 mm ve
De glazen legplanken die uitgerust zijn met uit-schuifbare rollers zijn bevestigd d.m.v. slotpennen.Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk:1.
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel
Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha-dig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplay weer-gegeven.Er is een fout opgetreden in detempera
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat aan
MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin-formatie" aandachtig door, al
Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te in-stalleren:1. Draa
21• Schroef de onderste pen los en monteerdeze weer aan de tegenoverliggendekant.• Plaats de deur terug.• Zorg ervoor dat de rand van de deur pa-ralle
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerdeafvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
CONTENTS23 Safety instructions26 Control panel29 First use29 Daily use30 Helpful hints and tips32 Care and cleaning32 What to do if…34 Technical data3
SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manua
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit become damaged.If the refr
Care and cleaning• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from themains socket.• Do not clean the appliance with m
CONTROL PANEL56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefi
If the door remains open for some minutes, the light will turn off automatically. The light isreset by closing and opening the door itself.Switching o
2. Press the Temperature colder button or the Temperature warmer button to change theTimer set value from 1 to 90 minutes.3. Press the OK button to co
• flashing alarm indicator• acoustic buzzer.When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.During the alarm phase, the buzzer
INHOUD4 Veiligheidsvoorschriften7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en reiniging14
Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezerSome of the freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fal
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerousphysical phenomenon. This is correct.• When the compressor s
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not supportedproperly.Check if the appliance stands sta-ble (all feet and whee
Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Insert smaller quantities of foodto be frozen at the
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli-ance before installing the ap
Rear spacersYou can find the two spacers in the bag with doc-umentation.Do these steps to install the spacers:1. Release the screw.2. Engage the space
21• Unscrew the upper pin and screw it onthe opposite side.• Refit the door.• Make sure the edge of the door is paral-lel with the edge of the top.AB•
please contact your local council, your household waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.38 Environmental concerns
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat
SOMMAIRE41 Instructions de sécurité44 Bandeau de commande47 Première utilisation47 Utilisation quotidienne49 Conseils utiles50 Entretien et nettoyage5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) àl'intérieur des appareils de réfrigération à m
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alar
Fonction Minute MinderLa fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heuresouhaitée, ce qui est utile, par ex
Pour réinitialiser l'alarme :1. Appuyez sur une touche quelconque.2. L'alarme s'éteint.3. L'indicateur de température du congélate
tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de per-mettre une circulation d'air optimale. Sur toute
Les clayettes en verre disposant de roulettes sontfixées à l'aide de goupilles d'arrêt.Pour les enlever, procédez comme suit :1. Utilisez un
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzijze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.• Let
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-toyées).• préparez la nourriture en petits paquets pour un
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieurde l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abras
Problème Cause probable Solution Un carré supérieur ouinférieur apparaît sur l'af-fichage de la température.Une erreur s'est produite lors l
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quan-tit
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmTemps de montée en tempéra-ture 30 hTension 230-2
EmplacementL'appareil ne doit pas être installé près d'une sour-ce de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière,la lumière directe d
Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables
AB• Dévissez le pivot (A) et placez-le sur lecôté opposé.• Démontez le cache (B) et placez-le sur lecôté opposé.• Vissez les charnières inférieures.•
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT60 Sicherheitshinweise63 Bedienfeld66 Erste Inbetriebnahme66 Täglicher Gebrauch68 Praktische Tipps und Hinweise69 Reinigung und Pflege70 Was tun
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaatmet betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreff
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zwe
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da derDruckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Ger
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, wenn das Display ausgeschaltet ist.3. Nach ein paar Sekunden ertö
Minute Minder-FunktionMit der Funktion Minute Minder lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschtenZeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak
Zurücksetzen des Alarms:1. Drücken Sie eine beliebige Taste.2. Der Alarmton wird abgeschaltet.3. Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die h
Lagerung gefrorener LebensmittelLassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nichtbenutzt wurde, mindestens 2 St
Die Ablagen des Geräts sind mit Anschlägen aus-gestattet, die zu ihrer Sicherung dienen.Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an (1) undziehen Sie sie
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Nehmen Si
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisier
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Prüfen Sie, ob das Gerät stabilsteht (alle Füße
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 30 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu
AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-
AB• Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und ander gegenüberliegenden Seite wieder an.• Nehmen Sie die Kappe (B) ab und brin-gen Sie sie auf der gegenüberl
79
1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is.3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan.Zie 'Alarm
www.aeg.com/shop 210622141-B-282012
Minute Minder-functieDeMinute Minder-functie wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een be-paalde tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wa
Comments to this Manuals