ÖKO-LAVATHERM WPSecadora de condensación con bomba térmicaInstrucciones para el uso
Consejos ecológicos102 Consejos ecológicos•¡Durante el lavado no aplique suavizantes!En la secadora, su ropa quedará blanda y esponjada aunque no le a
Consejos ecológicos11•¡Seleccione el programa correcto de secado!Escoja el programa de secado más adecuado al tipo y volumen de ropa. La secadora trab
Las características más importantes de su secadora12Las características más importantes de su secadora• El secado se efectúa a baja temperatura, lo qu
Diseño de la máquina13Diseño de la máquinaVista frontalPanel de mando Depósito para condensado con tapa-asidero Ranuras de aireación Panel del zócaloF
Diseño de la máquina14Panel de mandoA Programador: para regular el programa de secadoO: Illuminacion R: Programas para algodonS: Programas para tejido
Diseño de la máquina15[ Display TIEMPO: visualiza la duración previsible del programa o el tiempo restante hasta el final del mismo;con el arranque di
Antes del primer secado16El programador• Posición Y OFF:La secadora está desconectada.• Posición O ILUMINACION:al abrirse la puerta de admisión se enc
Instrucciones breves17Instrucciones breves• Escurrir previamente la ropa al máximo posible.• Preparar la ropa.• Meter la ropa en la secadora.• Selecci
Secado18SecadoPreparación de la ropa• Para evitar que la ropa se apelotone, cierre las cremalleras; abotone las fundas de las camas, almohadas y almoh
Secado19• Tecla P SEÑALDurante la fase de protección antiarrugas (a continuación del secado) se deja oír a intervalos regulares una señal acústica (vé
2Estimados clientes:Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso.Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guarde
Secado20Quitar o agregar ropa.Usted puede interrumpir en cualquier momento la operación de secado para sacar o agregar ropa.0 Para abrir la puerta.1 ¡
Secado21Vaciado del depósito de condensación1 ¡Cuidado! El condensado no sirve para beber ni para mezclarlo con los comestibles.Acostúmbrese a vaciar
Secado22Limpiar el filtro para pelusasPara que el aire circule sin obstáculos durante el ciclo de secado, limpie el filtro para pelusas al cabo de cad
Tablas de programación23Tablas de programaciónGrupo de programación 1-5 R ALGODÓNetiquetas de tratamiento R, Q; carga máxima 5kgPrograma Tipo de ropa
Tablas de programación24Programa < PLANCHADO FÁCILSímbolos de tratamiento R, S, Q; cargas de hasta 1kg (5 ó 6 camisas aproximadamente) Secado de pr
Breve guía de textiles25Breve guía de textilesIndicativos de cuidados requeridosVerifique si sus textiles son aptos para el secado. La etiqueta con lo
Limpieza y mantenimiento26Limpieza y mantenimientoLimpieza del filtro de pelusas1 ¡Cuidado! Si está encendido el piloto FILTRO DE PELUSAS proceda a
Limpieza y mantenimiento27A fin de evitar que la bomba térmica se ensucie, la secadora está provista de una estera filtrante especial dispuesta detrás
Limpieza y mantenimiento28Limpieza del entorno del filtroA pesar del filtro existente, una cantidad mínima de pelusa invade el entorno del mismo. Limp
¿Qué hacer cuando...?29¿Qué hacer cuando...?En caso de avería, intente remediar el problema usted mismo aplicando los consejos aquí especificados. En
3IndiceNormas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Observaciones generales . . . . . .
¿Qué hacer cuando...?30El secado no es satisfacto-rio, la ropa está demasiado húmeda.La conductividad del agua en la zona en que usted vive difiere de
¿Qué hacer cuando...?31Si estas instrucciones de uso no le ofrecen ninguna indicación para remediar una avería detectada, comuníquese por favor con el
Para invertir el encaje de la puerta32Para invertir el encaje de la puertaSi el entorno de la secadora impide abrir debidamente la puerta de la misma,
Para invertir el encaje de la puerta330 Atornillar las bisagras C y el gozne D en el lado opuesto de la puerta.0 Desatornille y extraiga la cerradura
Posibilidades de programación34Posibilidades de programaciónEl mando electrónico de su secadora le permitirá adaptar con carácter permanente algunas f
Datos técnicos35Datos técnicosAlturaxAnchoxProfundidad 85x60x60cmProfundidad con la puerta abierta 117cmReglaje de la altura 1,0/–0,4cmPeso sin carga
Accesorios especiales36Accesorios especialesA través del servicio posventa de AEG o de su concesionario puede usted ordenar los siguientes accesorios
37IndiceAAcrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Admisión de ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Anorak . .
38
39Servicio técnicoEn el capítulo “¿Qué hacer cuando …” figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. Si
Indice4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Limpieza del filtro de pelusas . . . .
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 944 047 –00- 0601/PRO
Normas de seguridad51 Normas de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobr
Normas de seguridad6Protección de los niños• Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el manejo de los aparatos eléctricos. No dej
Normas de seguridad7Instalación y conexionado•¡Antes de alzar y trasladar la secadora, retire primero el panel del zócalo!•¡Inspeccione la secadora pa
Observaciones generales83 Observaciones generales• Las prendas almidonadas dejan una gruesa capa de almidón en el tambor, por lo que no deben meterse
Eliminación92 Eliminación¡Eliminar el material de embalaje!No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su secadora de ropa. Todos el
Comments to this Manuals