AEG AXP09HSECI User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG AXP09HSECI. Aeg AXP09HSECI User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AXP09HSECI
EN
AIR CONDITIONER
2
USER MANUAL
FR
MANUEL D’UTILISATION
24
CLIMATISEUR
DE
BENUTZERHANDBUCH
46
KLIMAGERÄT
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING 68
AIRCONDITIONER
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
90
ACONDICIONADOR DE AIRE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - AXP09HSECI

AXP09HSECIEN AIR CONDITIONER 2 USER MANUALFR MANUEL D’UTILISATION 24 CLIMATISEURDE BENUTZERHANDBUCH 46 KLIMAGERÄTNL GEBRUIKERSHANDLEIDING 68 AIRCONDI

Page 2 - CONTENTS

10 www.aeg.com132457681093. UNIT DESCRIPTION• Check all the accessories are included in the package and please refer to the installation instructions

Page 3 - 1. SAFETY INFORMATION

100 www.aeg.comC: Película decorativaFigura. 10Figura. 11 AFigura. 11 BFigura. 11 CFigura. 12Figura. 13C2. Acople el kit de deslizamiento de ventana a

Page 4 - 4 www.aeg.com

101 ESPAÑOLFigura. 20Figura. 211. De la vuelta al mando a distancia� Enlabase del mando a distancia hay una ranura�2. Con una moneda o un objeto sim

Page 5 - (only for UK)

102 www.aeg.com7. INSTRUCCIONES DE USOTipo de batería: RG15D/E-ELL (Tensión nominal: 3VCC)ADVERTENCIAUtilice la batería correctamente4. Sustituye a la

Page 6 - 2. SAFETY INSTRUCTION

103 ESPAÑOLDespués de seleccionar la velocidad de ventilador “Auto Fan”, “High”, “Mid” o “Low”, el indicador de velocidad correspondiente se ilumina�

Page 7 - 2.2 Warning during usage

104 www.aeg.comFigura. 23Figura. 24Conecte una manguera de 8-9mm aquí para extender la manguera de drenajeDurante el modo de calefacción y de secado,

Page 8 - 8 www.aeg.com

105 ESPAÑOL8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el acondicionador de aire regularmente para que siga como nuevo�Asegúrese de que desenchufa la unidad ant

Page 9 - 9ENGLISH

106 www.aeg.com• Filtro de aire sucio; aire restringido� Limpie el ltro�• Temperatura exterior extremadamente caliente� Ajuste el ventilador a una

Page 10 - 4. ACCESSORIES INCLUDED

107 ESPAÑOL4. Comprobación de la presencia de refrigerante� En la área debe vericarse con un detector de refrigerante adecuado antes del trabajo y du

Page 11 - 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS

108 www.aeg.comReparación de componentes intrínsecamente segurosNOTA: El uso de sellador de silicona puedeinhibir la efectividad de algunos tiposde

Page 12 - Fig. 11 B

109 ESPAÑOLLa carga de refrigerante debe recuperarse en las botellas de recuperación correctas� Elsistema debe “lavarse” con OFN para que la unidad s

Page 13 - 13ENGLISH

11ENGLISH5. INSTALLATION INSTRUCTIONSFig. 35.1 Exhausting hot airIn the COOLING Mode the appliance must be placed close to a window or opening so that

Page 14 - 7. OPERATING INSTRUCTIONS

110 www.aeg.comEl equipo debe etiquetarse para indicar que se ha puesto fuera de servicio y se ha vaciado el refrigerante� La etiqueta debe estar fech

Page 15 - Fault code

111 ESPAÑOL11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo� Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para

Page 17 - 9. TROUBLE SHOOTING

12 www.aeg.comC: Decoration lmFig. 10Fig. 11 AFig. 11 BFig. 11 CFig. 12Fig. 13C2. Place the window slider kit on the window� Adjust the length of the

Page 18 - 10. ADDITIONAL INFORMATION

13ENGLISHFig. 20Fig. 211. Turn over the remote control� In the button of the remote control there is a slot�2. Use a coin or something like that to ro

Page 19 - 19ENGLISH

14 www.aeg.com7. OPERATING INSTRUCTIONSBattery Type: RG15D/E-ELL (Rated Voltage: 3VDC)WARNING!Please use the battery appropriately4. Replace the batte

Page 20 - 20 www.aeg.com

15ENGLISHAfter choosing the fan speed as “Auto Fan”, “High”, “Mid” or “Low”, the corresponding fan speed indicator light will illuminate� Under Auto a

Page 21 - 21ENGLISH

16 www.aeg.comFig. 23Fig. 24Connect a 8-9mm hose here to extend the draining hoseDuring the Heat and dry mode, you need to connect the drain hose to t

Page 22 - 22 www.aeg.com

17ENGLISH8. CARE & CLEANINGClean your air conditioner regularly to keep it looking new�Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock

Page 23 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

18 www.aeg.com• Dirty air lter - air restricted� Clean air lter�• Outside temperature extremely hot� Set FAN speed to a faster setting to bring ai

Page 24 - TABLE DES MATIÈRES

19ENGLISHthe leak detection equipment being used is suitable for use with ammable refrigerants, i�e� nonsparking, adequately sealed or intrinsically

Page 25 - 25FRANÇAIS

2 www.aeg.comWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with

Page 26 - 26 www.aeg.com

20 www.aeg.comRepair to intrinsically safe componentsNOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection eq

Page 27 - Fiche de mise

21ENGLISHThe refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders� The system shall be “ushed” with OFN to render the unit safe�

Page 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

22 www.aeg.comEquipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant� The label shall be dated and signed� En

Page 29 - del’utilisation

23ENGLISH11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol � Put the packaging in applicable containers to recycle it� Help protect

Page 30 - 30 www.aeg.com

24 www.aeg.comNOUS PENSONS À VOUSSERVICE APRÈS-VENTEMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d&apo

Page 31 - 31FRANÇAIS

25FRANÇAIS1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ1.1 Remarques importantesATTENTION!•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants oudes pe

Page 32 - 4. ACCESSOIRES INCLUS

26 www.aeg.com4� Rangez ou déplacez toujours l’appareil en position debout�5� Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement ou immédiatement a

Page 33 - 5.1 Air chaud d’évacuation

27FRANÇAIS1.3 Précautions d’utilisation(uniquement pour le Royaume-Uni)•Cet appareil dispose d’un cordon doté d’un l de mise à la terre relié à une

Page 34

28 www.aeg.com•Ne bloquez pas la sortie d’échappement de l’air� Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou complètement arrêtées

Page 35 - 35FRANÇAIS

29FRANÇAIS2.2 Avertissements au cours del’utilisation• L’appareil doit être entreposé dans une pièce bien ventilée et de taille supérieure à12m

Page 36 - 7. NOTICE D’UTILISATION

3ENGLISH1. SAFETY INFORMATION1.1 Important notesWARNING!•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu

Page 37 - Code d’erreur

30 www.aeg.comsymbole signicationInsérez correctement la che d’alimentation Une mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique ou un incendie

Page 38 - Conseils d’utilisation

31FRANÇAISATTENTION!attention signicationLors du retrait du ltre à air, ne touchez pas les parties métalliques de l’appareilCela peut entraîner des

Page 39 - 9. CHARTE DE DÉPANNAGE

32 www.aeg.com132457681093. DESCRIPTION DE L’APPAREIL•Vériez que tous les accessoires sont inclus dans l’emballage et reportez-vous aux instructions

Page 40 - 40 www.aeg.com

33FRANÇAIS5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONFig. 35.1 Air chaud d’évacuationEn mode COOLING (refroidissement), l’appareil doit être placé à proximité d’un

Page 41 - 41FRANÇAIS

34 www.aeg.comC: Film décoratifFig. 10Fig. 11 AFig. 11 BFig. 11 CFig. 12Fig. 13C2. Placez le kit de glissière de fenêtre sur la fenêtre� Ajustez la l

Page 42 - 42 www.aeg.com

35FRANÇAISFig. 20Fig. 211. Retournez la télécommande� Dans le bouton de la télécommande se trouve une fente�2. Utilisez une pièce de monnaie ou un obj

Page 43 - 43FRANÇAIS

36 www.aeg.com7. NOTICE D’UTILISATIONType de batterie: RG15D/E-ELL (tension nominale: 3VCC)ATTENTION!Veuillez utiliser la pile de manière correct

Page 44 - 44 www.aeg.com

37FRANÇAISAprès avoir sélectionné une vitesse de ventilateur («Auto Fan», «High», «Mid», «Low»), le voyant de vitesse du ventilateur correspon

Page 45 - 45FRANÇAIS

38 www.aeg.comFig. 23Fig. 24Connecter un 8-9 mm de tuyau icid'étendre le tuyau de vidangePendant le chauffage et le mode séchage, il faut raccord

Page 46 - WIR DENKEN AN SIE

39FRANÇAIS8. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez régulièrement votre climatiseur pour qu’il conserve son aspect neuf�Veillez à bien débrancher l’appareil a

Page 47 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

4 www.aeg.com4� Always store or move the unit in an upright position�5� Do not cover the appliance when in operation or immediately after use�6� A

Page 48 - VORSICHT!

40 www.aeg.com•Filtre à air sale - air bloqué� Nettoyez le ltre à air�•La température extérieure est extrêmement chaude� Sélectionnez une vitesse d

Page 49 - Erdungskontakt

41FRANÇAIS4. Vérication de la présence de réfrigérant� La zone doit être vériée avec un détecteur de frigorigène approprié avant et pendant l’interv

Page 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

42 www.aeg.comRéparation de composants à sécurité intrinsèqueREMARQUE: L’utilisation d’un produit d’étanchéité à base de silicone peut inhiber l’efc

Page 51 - Verwendung

43FRANÇAISLa charge de réfrigérant doit être récupérée dans des cylindres de récupération appropriés� Le système doit être «rincé» avec de l’OFN an

Page 52 - 52 www.aeg.com

44 www.aeg.comL’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et que son réfrigérant a été purgé� L’étiquette doit être

Page 53

45FRANÇAIS11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les bacs de recycl

Page 54 - 4. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

www.aeg.comWIR DENKEN AN SIEREPARATUR- UND KUNDENDIENSTVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produk

Page 55 - 5. MONTAGEANWEISUNG

47DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISE1.1 Wichtige HinweiseWARNUNG!•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,

Page 56 - Abb. 11 B

48 www.aeg.com4� Lagern oder versetzen Sie das Gerät immer in aufrechter Position�5� Bedecken Sie das Gerät nicht während des Betriebs oder unmittelb

Page 57 - Austauschen der Batterie

49DEUTSCH1.3 Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung(nur für Vereinigtes Königreich)•Das Netzkabel des Geräts verfügt über eine Erdungsleiter, der an

Page 58 - 7. BEDIENUNGSANLEITUNG

5ENGLISH1.3 Usage cautions(only for UK)•This appliance is equipped with a cord that has a earthed wire connected to an earthed pin� The plug must be

Page 59 - Fehlercode

50 www.aeg.com•Sorgen Sie für eine geeignete Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Schutz gegen elektrischen Schlag, die den lokalen Vorschriften entspri

Page 60 - Hinweise zum Betrieb

51DEUTSCH2.2 Warnung während der Verwendung• Das Gerät muss in einem gut belüftetem Bereich und in einem Raum mit einer Bodenäche größer als 12 m2 a

Page 61 - 9. FEHLERSUCHE

52 www.aeg.comWarnung BedeutungStecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose�Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags od

Page 62 - 10. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

53DEUTSCHVORSICHT!Vorsicht BedeutungWenn der Luftlter entnommen werden muss, berühren Sie nicht die Metallteile des Geräts�Es besteht Verletzungsgefa

Page 63 - 63DEUTSCH

54 www.aeg.com3. GERÄTEBESCHREIBUNG• Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile im Paket enthalten sind, und halten Sie sich für deren ordnungsgemäße Verwe

Page 64 - Evakuieren

55DEUTSCH5. MONTAGEANWEISUNGAbb. 35.1 WarmluftauslassIm Kühlmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer sonstigen Raumöffnung aufgestel

Page 65 - Löten öffnen

56 www.aeg.comC: DekorfolieAbb. 11 AAbb. 11 BAbb. 11 CAbb. 13C2. Setzen Sie die ausziehbare Fensterleiste in das Fenster� Passen Sie die Länge der aus

Page 66 - WARNUNG!

57DEUTSCH1. Drehen Sie die Fernbedienung um� Unten auf der Fernbedienung bendet sich ein Schlitz�2. Drehen Sie die hintere Abdeckung mit einer Münze

Page 67 - 11. UMWELTTIPPS

58 www.aeg.com7. BEDIENUNGSANLEITUNGBatterietyp: RG15D/E-ELL (Nennspannung: 3 V DC)WARNUNG!Handhaben Sie die Batterien richtig4. Ersetzen Sie die Batt

Page 68 - KLANTENSERVICE

59DEUTSCHNach Auswahl der Lüftergeschwindigkeit „Auto Fan“, „High (Hoch)“, „Mid (Mittel)“ oder „Low (Niedrig)“ leuchtet die entsprechende Kontrolllamp

Page 69 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

6 www.aeg.com•Provide a residual current device (ROD) in order to protect against electric shock in accordance with British Standard and Wiring Rules

Page 70 - 70 www.aeg.com

60 www.aeg.comAbb. 24Schließen Sie hier einen 8-9mm Schlauch an um den Ablaufschlauch zu verlängernWährend des Heiz- und Trockenmodus muss der Wassera

Page 71 - Vierkante aardingspen

61DEUTSCH8. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Klimagerät regelmäßig, damit es stets wie neu aussieht�Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker au

Page 72 - 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

62 www.aeg.com• Verschmutzter Luftlter - Luftzufuhr beeinträchtigt� Reinigen Sie den Luftlter�• Die Außentemperatur ist extrem heiß� Stellen Sie e

Page 73 - 2.2 Waarschuwing tijdens

63DEUTSCH4. Überprüfung auf das Vorhandensein von Kältemittel� Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem geeigneten Kältemitteldetektor

Page 74 - 74 www.aeg.com

64 www.aeg.comReparatur eigensicherer BauteileHINWEIS: Silikondichtstoffe können die Wirksamkeit einiger Leckerkennungsdetektoren beeinträchtigen� Eig

Page 75 - OPGELET!

65DEUTSCHDas Kältemittel muss in geeigneten Rückgewinnungsbehältern aufgefangen werden� Das System muss mit sauerstofffreiem Stickstoff durchgespült w

Page 76 - 4. MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

66 www.aeg.comDie Anlage muss gekennzeichnet werden und es muss vermerkt werden, dass sie außer Betrieb genommen wurde und kein Kältemittel enthält� D

Page 77 - 5. INSTALLATIE-INSTRUCTIES

67DEUTSCH11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol� Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern� Recyceln

Page 78 - Afb. 11 B

68 www.aeg.comWE DENKEN AAN UKLANTENSERVICEBedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervarin

Page 79 - 6.2 Afstandsbediening

69NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSINFORMATIE1.1 Belangrijke opmerkingenWAARSCHUWING!• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder

Page 80 - 7. BEDIENINGSINSTRUCTIES

7ENGLISH2.2 Warning during usage• The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size larger than 12 m2�• Any person who is

Page 81 - Storingscode

70 www.aeg.com4� Bewaar of verplaats het systeem altijd rechtop�5� Tijdens de werking of net erna het apparaat niet bedekken�6� Zorg er altijd voor d

Page 82 - Bedieningstips

71NEDERLANDS1.3 Veiligheidsinstructies voor gebruik(uitsluitend voor het VK)•Dit apparaat is uitgerust met een netsnoer met een geaarde draad die ver

Page 83 - 9. PROBLEEMOPLOSSING

72 www.aeg.com•Voorzie een lekstroomapparaat (ROD) ter bescherming tegen elektrische schokken, in overeenstemming met de Britse norm en bedradingsric

Page 84 - 10. EXTRA INFORMATIE

73NEDERLANDS2.2 Waarschuwing tijdens gebruik• Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies�• Het apparaat moet worden opgeslagen in een

Page 85 - 85NEDERLANDS

74 www.aeg.comwaarschuwing betekenisSteek de stekker correct in het stopcontact Gevaar voor elektrische schokken of brand door oververhittingHet syste

Page 86 - 86 www.aeg.com

75NEDERLANDSOPGELET!let op betekenisAls het luchtlter verwijderd moet worden, raak dan de metalen onderdelen van het systeem niet aanDit kan letsel v

Page 87 - 87NEDERLANDS

76 www.aeg.com132457681093. OMSCHRIJVING• Controleer of alle accessoires in de verpakking zitten en raadpleeg de montage-instructies voor het gebruik

Page 88 - Terugwinning

77NEDERLANDS5. INSTALLATIE-INSTRUCTIESAfb. 35.1 Warme lucht afvoerenIn de KOEL-modus moet het apparaat dicht bij een venster of opening worden geplaat

Page 89 - 11. MILIEUBESCHERMING

78 www.aeg.comC: SierfolieAfb. 10Afb. 11 AAfb. 11 BAfb. 11 CAfb. 12Afb. 13C2. Plaats de vensterschuifkit op het raam� Pas de lengte van de vensterschu

Page 90 - CONTENIDO

79NEDERLANDSAfb. 20Afb. 211. Draai de afstandsbediening om� In de knop van de afstandsbediening bevindt zich een sleuf�2. Gebruik een muntje of iets d

Page 91 - 91 ESPAÑOL

8 www.aeg.comwarning meaningPlug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock or re due to excess heat generationDo not operate or s

Page 92 - acondicionador de aire

80 www.aeg.com7. BEDIENINGSINSTRUCTIESBatterytype: RG15D/E-ELL (Voltage op het naamplaatje: 3VDC)WAARSCHUWING!Gebruik de batterij op passende wijze4.

Page 93 - 1.3 Precauciones de uso

81NEDERLANDSNadat u de ventilatorsnelheid “Auto Fan”, “High”, “Mid” of “Low” hebt gekozen, gaat het bijbehorende indicatielampje branden� In de modus

Page 94 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

82 www.aeg.comAfb. 23Afb. 24Sluit een 8-9mm slang hierde afvoerslang verlengenTijdens de modus Heat en Dry moet u de afvoerslang op de afvoeruitlaat o

Page 95 - 95 ESPAÑOL

83NEDERLANDS8. ONDERHOUD & REINIGINGReinig uw airconditioner regelmatig zodat deze er als nieuw blijft uitzien�Zorg ervoor dat u het systeem van h

Page 96 - 96 www.aeg.com

84 www.aeg.com• Vuil luchtlter - luchtstroom geblokkeerd� Reinig de luchtlter�• Buitentemperatuur extreem hoog� Stel de ventilatorsnelheid hoger i

Page 97 - 97 ESPAÑOL

85NEDERLANDSgeschikt is voor gebruik met ontvlambare koelmiddelen, d�w�z� geen vonken, voldoende afgesloten of intrinsiekveilig�5. Aanwezigheid van e

Page 98 - 4. ACCESORIOS INCLUIDOS

86 www.aeg.comReparatie van intrinsiek veilige componentenOPMERKING: Het gebruik van siliconen afdichtmiddel belemmert mogelijk de effectiviteit van b

Page 99 - Figura. 9

87NEDERLANDSDe koelmiddellading moet worden teruggewonnen in de correcte terugwinningscilinders� Het systeem moet worden “gespoeld” met OFN om de eenh

Page 100 - Figura. 13

88 www.aeg.comDe apparatuur moet van een label worden voorzien waarop staat dat het buiten gebruik is gesteld en dat het koelmiddel eruit is verwijder

Page 101 - Figura. 20

89NEDERLANDS11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool� Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen�

Page 102 - Figura. 22

9ENGLISHCAUTION!caution meaningWhen the air lter is to be removed, do not touch the metal parts of the unitIt may cause an injuryDo not clean the air

Page 103 - Código de error

90 www.aeg.comPENSAMOS EN USTEDATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTEGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas

Page 104 - Figura. 23

91 ESPAÑOL1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD1.1 Notas importantesADVERTENCIA•Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y perso

Page 105 - 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

92 www.aeg.com4� Guarde o desplace siempre la unidad en posición vertical�5� No cubra el aparato cuando esté funcionando ni de inmediato después del

Page 106 - 10. INFORMACIÓN ADICIONAL

93 ESPAÑOL1.3 Precauciones de uso(solo para el R�U�)•Este aparato está equipado con un cable que tiene un hilo de tierra conectado a una patilla de t

Page 107 - 107 ESPAÑOL

94 www.aeg.com•Proporcione un dispositivo de corriente residual (ROD) a n de proteger contra las descargas eléctricas de conformidad con las normas

Page 108 - 108 www.aeg.com

95 ESPAÑOL2.2 Advertencia durante el curso• El aparato debe guardarse en un área bienventilada con una supercie mayor a12 m2�• Cualquier persona

Page 109 - 109 ESPAÑOL

96 www.aeg.comadvertencia signicadoConecte el enchufe adecuadamente De lo contrario, puede causar descargas eléctricas o incendios debido al exceso d

Page 110 - 110 www.aeg.com

97 ESPAÑOLPRECAUCIÓNprecaución signicadoCuando deba retirar el ltro de aire, no toque las piezas de metal de la unidadPueden causar lesionesNo limpi

Page 111 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

98 www.aeg.com132457681093. DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD• Asegúrese de que todos los accesorios están incluidos en el embalaje y consulte en las instrucc

Page 112

99 ESPAÑOL5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNFigura 35.1 Aire caliente de escapeEn el modo de ENFRIAMIENTO, el aparato se debe colocar cerca de una ventan

Comments to this Manuals

No comments