LAVATHERM 5660056600Kondensationstrockner Sèche-linge à condensation Asciugabiancheria a condensa Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’us
Trucs et astuces pour préserver l’environnement422 Trucs et astuces pour préserver l’envi-ronnement• Au lavage, ne pas employer d’adoucissant!Dans le
Trucs et astuces pour préserver l’environ-43• Sélectionner le bon programme de séchage!Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la qua
Structure de l’appareil44Structure de l’appareilVue de facePanneau de com-mande Bac à eau condensée avec clapet à poignée OuïesFiltre à pelu-ches Port
45Panneau de commande A Programmateur: pour régler le programme de séchageB Affichage du déroulement du programme: la phase de séchage en cours est af
Avant le premier séchage46Le programmateur• Position ARRÊT:le sèche-linge est hors tension.• Position ÉCLAIRAGE:lorsque la porte de remplissage est ou
47Manuel succinct• Si possible, bien essorer le linge au préalable.• Préparer le linge.• Introduire le linge.• Régler le programme de séchage– au prog
Sécher48SécherPréparer le linge• Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; bouton-ner les couettes et taies d’oreiller; nouer le
Sécher49• Touche SIGNAL SONORE.Durant la phase anti-froissement (qui suit le séchage), un signal acoustique retentit à intervalles réguliers (voir &qu
Sécher50Retirer ou ajouter du lingeVous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou ajouter du linge.0 Ouvrir la porte de remplissage.
Sécher51Vider le bac à eau condensée1 Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des denrées alimentaires.Prenez l’habitude de v
34Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les pre-
Sécher52Nettoyer le filtre à peluchesPour garantir une circulation libre de l’air pendant le séchage, vous devriez nettoyer le filtre à peluches après
Tableau des programmes53Tableau des programmesGroupe de programmes COTONSymboles d’entretien R, Q; quantité de remplissage jusqu’à 5kgProgramme Type d
Tableau des programmes54Programme ventilationProgrammes de TEMPS Symboles d’entretien R, S1, Q; quantité de remplissage inférieure à 1kg1) Enfoncer la
Un petit cours sur les textiles55Un petit cours sur les textilesSymboles d’entretienVérifiez que vos textiles peuvent être séchés. L’étiquette d’entre
Nettoyage et entretien56Nettoyage et entretienNettoyer l’echangeur de chaleur1 Attention! Après trente séchages, vous devez impérativement nettoyer l’
Nettoyage et entretien57Nettoyer la zone du tamisMalgré le tamis à peluches, une fraction minime de peluches parvient dans la zone environnante du tam
Que faire, si ...?58Que faire, si ...?En cas de défaillance, tentez de remédier vous-même au problème en vous aidant d’une des consignes énoncées ci-d
Que faire, si ...?59Si, dans le présent mode d’emploi, vous ne trouvez aucune consigne pour remédier à un défaut, adressez-vous au service après-vente
Que faire, si ...?60Remplacer la lampe0 Adressez-vous au service après-vente pour obtenir une lampe spéciale pour votre Lavatherm (pièce n° 647072580)
Inversion du sens d’ouverture de la porte61Inversion du sens d’ouverture de la porteLorsque le sens d’ouverture de la porte ne correspond pas aux cond
35ContenuConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Remarques générales . . . . .
Inversion du sens d’ouverture de la porte620 Extraire le cache de fermeture J encliqueté .0 Relier la fermeture de la porte H et le cache de fermeture
Caractéristiques techniques63Caractéristiques techniquesHauteurxLargeurxProfondeur 85x60x60c mProfondeur porte ouverte 117cmRéglage possible en haute
Accessoires64En cas de raccordement de l'appareil avec la fiche au secteur 230 V AC, seul une fiche suisse de type 12 L+N+PE 250 V, 10 A suivant
65IndexAAcrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 55Adoucissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Anorak . . .
66ServiceLe chapitre "Que faire, si..." rassemble quelques défaillances auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Dans un tel cas, commence
Contenu36Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Caractéristiques techniques . . . . . . . . .
Consignes de sécurité371 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi su
Consignes de sécurité38Sécurité des enfants• Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En foncti
Consignes de sécurité39Installation et raccordement• Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle!• Vérifiez que le
Remarques générales403 Remarques générales• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèch
412 EliminationElimination de l’emballage!Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les maté-riaux marqués par le symbole sont re
Comments to this Manuals