AEG L8FEE84W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FEE84W. Aeg L8FEE84W Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L 8 FEE 84W

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL 8 FEE 84W

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d

Page 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (TijdBesparen - Gain de Temps) 5Touche Rinçage plus (Spoelen -

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Page 6 - 3. INSTALLATION

6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions

Page 7 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Vlek./Voorw. - Taches/Pr

Page 8

L'appareil effectue uniquement lesphases de rinçage, d'essorage et devidange du programme sélectionné.Le voyant correspondant s'allume

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Programme Description du programmeKatoen - Blanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrementsale.Programmes standard pour les vale

Page 10

Programme Description du programmeAnti-Allergie - Anti-Aller-giesArticles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-ganismes grâce à une phase

Page 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeMachine CleanLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à

Page 12 - 5.2 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6. SÉLECTEUR ET TOUCHES

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage maxi-malePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleÖKOPower30 °C6

Page 14 - 6.4 TPM

ProgrammeKatoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur ÖKOPower Anti-Allergie - Anti-Al

Page 15 - FRANÇAIS

8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Page 16 - 7. PROGRAMMES

Cela élimine toute salissure éventuelledu tambour et de la cuve.10. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécu

Page 17 - FRANÇAIS 17

Après un cycle de lavage, sinécessaire, éliminez lesrésidus de lessive dudistributeur de produit delavage.10.4 Vérifiez la position duvolet1. Tirez le

Page 18

voyant correspondant au programmes'allume.Le voyant de la touche Start/Pauze -Départ Pause clignote.La charge maximale pour le programme,la tempé

Page 19

1. L'appareil détecte la charge dans les30 premières secondes : Le voyant et les points indiquant la durée clignotent, le tambour tournependant u

Page 20

10.11 Annulation d'unprogramme en cours1. Appuyez sur la touche Aan /Uit -Marche/Arrêt pour annuler leprogramme et éteindre l'appareil.2. Ap

Page 21 - 7.2 Woolmark Apparel Care

1. Si nécessaire, appuyez sur la toucheTPM pour diminuer la vitessed'essorage proposée par l'appareil.2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -

Page 22 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

gorge à armatures, les ceintures, lesbas, etc.).• Une très petite charge peutprovoquer des problèmes d'équilibreet donc une vibration excessivepe

Page 23 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 10.4 Vérifiez la position du

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez uniquement l'appareil

Page 25

à effectuer régulièrement la procédurede nettoyage suivante :1. Ouvrez le distributeur. Appuyez surle loquet vers le bas comme indiquésur l'illus

Page 26 - 10.10 Interruption d'un

122. Placez un récipient adéquat au-dessous de l'accès à la pompe devidange pour recueillir l'eaus'écoulant.3. Serrez les deux leviers

Page 27

11. Replacez le filtre dans les guidesprévus en le tournant dans le senshoraire. Assurez-vous de vissercorrectement le filtre pour empêcherles fuites.

Page 28 - 11. CONSEILS

4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl'arrière de l'appareil, tournez-le versla gauche ou la droite (et non enposition verticale) en fonctio

Page 29 - 11.5 Dureté de l'eau

• - L'alimentation électrique estinstable. Attendez que l'alimentationélectrique se stabilise.• - Il n'y a aucune communicationentre

Page 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et se vidange im-médiatement.Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.

Page 31 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleCe problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con-tactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouv

Page 32

ATTENTION!Risque de brûlures !Assurez-vous que latempérature de l'eau et lelinge ne sont pas brûlants.Si nécessaire, attendezqu'ils refroidi

Page 33 - 12.8 Nettoyage du tuyau

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)

Page 34 - 13.1 Introduction

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette, untapis, ou tout type de revêtement de s

Page 35 - 13.2 Pannes possibles

Arrivée d'eau 1)Eau froideCharge maximale Coton 8 kgClasse d'efficacité énergétique A+++Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min1) Racco

Page 36

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop157007470-A-442016

Page 40 - 16. ACCESSOIRES

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiqueco

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballag

Page 42

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Page 43 - FRANÇAIS 43

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Page 44 - 157007470-A-442016

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Comments to this Manuals

No comments