AEG L7FEE841 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L7FEE841. Aeg L7FEE841 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L7FEE841

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadoraL7FEE841

Page 2 - CONTENIDO

Asegúrese de que el tubode desagüe realiza un buclepara evitar que las partículasentren en el aparato desdeel fregadero.6. Coloque directamente la man

Page 3 - Seguridad general

5Placa de características6Filtro de la bomba de desagüe7Patas para la nivelación del aparato8Manguera de desagüe9Conexión de la manguera de entrada10C

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.2 AffichageIndicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti-mación de la carga de colada (consulte el apartado de detección decarg

Page 5 - 2.6 Eliminación

Indicador de ahorro de tiempo.Indicador de velocidad de centrifugado.Indicador de agua en la cuba.Indicador de extra silencio.Indicador de temperatura

Page 6 - 3. INSTALACIÓN

El aparato desaguaautomáticamentedespués de unas 18horas .• Activar la opción Extra Silencio.Las fases de centrifugado intermediay final se cancelan y

Page 7 - 3.2 Colocación y nivelado

Una pequeña carga decolada ayuda a obtenermejores resultados.6.7 Inicio Diferido Con esta opción puede retrasar el iniciode un programa a una hora más

Page 8 - 3.5 Desagüe

7. PROGRAMAS7.1 Tabla de programasProgramas de lavadoPrograma Descripción del programaProgramas de lavadoAlgod.Algodón blanco y de color. Suciedad nor

Page 9

Programa Descripción del programaAnti-AlergiaPrendas de algodón blanco. Este programa elimina los micro-organismos gracias a una fase de lavado con la

Page 10 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máximaPrograma TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad máximade cen

Page 11 - 5. PANEL DE MANDOS

Compatibilidad de opciones de losprogramas Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Mantas / Edredões Jea

Page 12 - 5.2 Affichage

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6. MANDO Y BOTONES

7.2 Woolmark Apparel Care -AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana deesta lavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavado deproduct

Page 14 - 6.6 Vapor Plus

mismo tiempo hasta que el indicador se ilumine/apague sobre el indicador.9. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que se han quitadotodos los pasadore

Page 15 - 6.8 Aclarado/Enxag

10.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del

Page 16 - 7. PROGRAMAS

Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Page 17

2. Toque la tecla Inicio Diferido variasveces hasta que la pantalla muestre.3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevopara iniciar el programainmediatame

Page 18

10.10 Interrupción de unprograma y cambio de lasopcionesCuando el programa está en marcha,solo puede cambiar algunas opciones:1. Pulse la tecla Inicio

Page 19

. Parpadea el indicador de la faseen curso .• El tambor sigue girando a intervalosregulares para evitar arrugas en lasprendas.• La puerta permanece b

Page 20 - 8. AJUSTES

• Una carga muy pequeña puedeprovocar problemas de desequilibrioen la fase de centrifugado y conllevarvibraciones excesivas. Si esto ocurre:a. interru

Page 21 - 10. USO DIARIO

PRECAUCIÓN!No utilice alcohol,disolventes ni otrosproductos químicos.PRECAUCIÓN!No limpie las superficiesmetálicas con detergentes abase de cloro.12.2

Page 22 - 10.4 Compruebe la posición

122. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumu

Page 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

122. Coloque un recipiente debajo de labomba de desagüe para recoger elagua que salga.3. Abra la descarga hacia abajo. Tengasiempre a mano un trapo pa

Page 25

12. Cierre la tapa de la bomba.21Cuando se desagua con elprocedimiento de drenaje deemergencia, se debe activar de nuevo elsistema de desagüe:a. Eche

Page 26 - 11. CONSEJOS

45°20°12.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en elapartado "Limpieza del filtro dedesa

Page 27 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si el aparato estásobrecargado, saquealgunas prendas deltambor y/o mantengapresionada la puerta a lavez que toca la teclaInicio/Pausa hasta que elindi

Page 28

Problema Posible soluciónEl aparato se llena deagua y desagua inmedia-tamente.• Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en laposición correct

Page 29 - 12.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónLa duración del progra-ma aumenta o disminuyedurante la ejecución delprograma.• La función ProSense puede ajustar la duración

Page 30

3. Abra la tapa abatible del filtro.4. Mantenga el desbloqueo deemergencia hacia abajo y, al mismotiempo, abra la puerta del aparato.5. Saque la colad

Page 31 - 12.8 Limpieza del tubo de

Programas Carga(kg)Consumoenergéti-co (KWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Estándar 60°C algodón 8 0

Page 32 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

16. ACCESORIOS16.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en sudistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de

Page 33 - 13.2 Posibles fallos

17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 34

• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•

Page 35 - 13.3 Apertura de emergencia

www.aeg.com/shop157002182-A-132017

Page 36 - 14. VALORES DE CONSUMO

para asegurarse de los accesorios quepuede utilizar.2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Utilice siempre una toma conaislamie

Page 37 - 15. DATOS TÉCNICOS

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 DesembalajeADVERTENCIA!Retire todo el embalaje y lospasadores de transporteantes d

Page 38 - 16. ACCESORIOS

9. Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos. Es posible ver agua quecae de la manguera dedesagüe. Esto se debe

Page 39 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

El aparato debe estar nivelado y estable.El ajuste correcto del niveldel aparato evitavibraciones, ruidos y elmovimiento del aparatocuando está funcio

Page 40 - 157002182-A-132017

Puede extender el tubo dedesagüe hasta un máximode 400 cm. Póngase encontacto con el serviciotécnico para el otro tubo dedesagüe y la extensión.Es pos

Comments to this Manuals

No comments