AEG L7FEE841 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L7FEE841. Aeg L7FEE841 Manual de usuario [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L7FEE841

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadoraL7FEE841

Page 2 - CONTENIDO

Asegúrese de que elextremo de la manguera dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orifi

Page 3

4. ACCESORIOS4.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en undistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de s

Page 4 - 1.2 Seguridad general

fibras y reduce las arrugas de lostejidos. ¡El planchado será más fácil!• Gracias a la opción Soft Plus, elsuavizante se distribuye de manerauniforme

Page 5 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. PANEL DE MANDOS6.1 Descripción del panel de controlOn/OVapor PlusInício DiferidoInício/PausaProgramaAlgod.Soft PlusSintéticosDelicadosLana/Lãs + S

Page 6 - INSTALACIÓN

6.2 PantallaIndicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti-mación de la carga de colada (consulte el apartado de detección decarga

Page 7

Indicador de ahorro de tiempo.Indicador de velocidad de centrifugado.Indicador de agua en la cuba.Indicador de extra silencio.Indicador de temperatura

Page 8 - 3.3 El tubo de entrada

reducir las arrugas. Debe drenar elagua para abrir la puerta.Si toca el botón Inicio/Pausa, elaparato realiza la fase de centrifugadoy desagua.El apar

Page 9 - 3.5 Desagüe

7.6 Vapor Plus Esta opción añade una fase de vaporseguida de una breve fase antiarrugas alfinal del programa de lavado.La fase de vapor reduce las arr

Page 10

Si selecciona el programa dealgodón a 40°C o 60°C y noajusta otras opciones, lapantalla muestra elindicador ; son losprogramas de algodónestándar, lo

Page 11 - 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programa Descripción del programaVaporPrograma de vapor para prendas de algodón y sintéticas.El vapor se puede usar para las prendas secadas2), lavada

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6. PANEL DE MANDOS

Programa Descripción del programaEdredones / EdredõesUna sola manta sintética, prendas con relleno, edredones,plumones y prendas similares.JeansPrenda

Page 14 - 6.2 Pantalla

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fugado de referenciaRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaOutdoo

Page 15 - 7. MANDO Y BOTONES

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones / Edredões Jeans 3) Extra Rápido4)

Page 16 - 7.5 Manchas/Pre-lav

9. AJUSTES9.1 IntroducciónAl pulsar una combinaciónde teclas, no incline losdedos hacia abajo. Lossensores de las teclasinferiores son sensibles ypued

Page 17 - 7.7 Inicio Diferido

10. ANTES DEL PRIMER USODurante la instalación oprimer uso es posible queobserve agua en el aparato.Es agua residual que quedóen el aparato después de

Page 18 - 8. PROGRAMAS

11.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del

Page 19 - ESPAÑOL 19

Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Page 20

2. Toque la tecla Inicio Diferido variasveces hasta que la pantalla muestre.3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevopara iniciar el programainmediatame

Page 21

11.10 Interrupción de unprograma y cambio de lasopcionesCuando el programa está en marcha,puede cambiar solo algunas opciones:1. Pulse la tecla Inicio

Page 22

• La pantalla muestra el indicador , elindicador de la opción o y elindicador de bloqueo de la puerta. Parpadea el indicador de la faseen curso

Page 23 - 9. AJUSTES

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 24 - 11. USO DIARIO

a. interrumpa el programa y abra lapuerta (consulte el capítulo "Usodiario");b. redistribuya manualmente lacarga para que las prendas esténe

Page 25 - 11.4 Compruebe la posición

PRECAUCIÓN!No limpie las superficiesmetálicas con detergentes abase de cloro.13.2 DescalcificaciónSi la dureza del agua de suzona es alta o moderada,

Page 26

122. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumu

Page 27

122. Coloque un recipiente debajo de labomba de desagüe para recoger elagua que salga.3. Abra la descarga hacia abajo. Tengasiempre a mano un trapo pa

Page 28

2112. Cierre la tapa de la bomba.21Cuando se desagua con elprocedimiento de drenaje deemergencia, se debe activar de nuevo elsistema de desagüe:a. Pon

Page 29 - 12. CONSEJOS

45°20°13.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en elapartado "Limpieza de la bomba dedes

Page 30 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si el aparato estásobrecargado, saquealgunas prendas deltambor y/o mantengapresionada la puerta a lavez que toca la teclaInicio/Pausa hasta que elindi

Page 31

Problema Posible soluciónEl aparato no carga aguacorrectamente.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea dem

Page 32 - 13.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónNo se puede abrir lapuerta del aparato.• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la-vado que termine con agua en l

Page 33

Antes de abrir la puerta:PRECAUCIÓN!¡Riesgo de quemaduras!Asegúrese de que latemperatura del agua nosea demasiado alta y lacolada no esté caliente. Si

Page 34 - 13.8 Limpieza del tubo de

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila

Page 35 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60°C 8 1.30 80 220 52

Page 36 - 14.2 Posibles fallos

Clase de eficiencia energética A+++Velocidad de centrifu-gadoVelocidad máxima decentrifugado1351 rpm1) Conecte la manguera de entrada de agua a un gri

Page 37 - ESPAÑOL 37

17.3 ProgramasProgramas Carga Descripción del productoAlgod.8 kg Algodón blanco y de color.Algod.8 kgAlgodón blanco y de color. Programas están-dar pa

Page 38 - 14.3 Apertura de emergencia

Clase de eficiencia energética A+++Consumo de energía en kWh por año, con base en 220ciclos de lavado estándar para programas de algodón a60 °C y 40 °

Page 39 - 15. VALORES DE CONSUMO

Aparato encastrado S/N NoLa información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa1015/2010 de la Comisión de la UE que i

Page 43 - ESPAÑOL 43

www.aeg.com/shop157002184-A-352018

Page 44 - 19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónLa instalación deberealizarse conforme a lasnormas vigentes.• Retire todo el embalaje y lospasadores de tr

Page 45 - ESPAÑOL 45

servicio técnico autorizado paracambiar los tubos de entrada.• Es posible ver agua que cae de lamanguera de desagüe. Esto se debea la prueba con agua

Page 46

3. Retire la película interna.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puerta ytodos los elementos del tambor.5. Baje con

Page 47 - ESPAÑOL 47

11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manualdel usuario en los orificios.Se recom

Page 48 - 157002184-A-352018

20O20O45O45OAsegúrese de que lamanguera de entrada noestá en posición vertical.3. Si fuera necesario, afloje la tuercaanular para ajustarla en la posi

Comments to this Manuals

No comments