AEG SKD91800S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKD91800S0. Aeg SKD91800S0 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SKD91800S0

Benutzerinformation 2Manual de instrucciones 22DEESSKD91800S0

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Die Funktion DynamicAirschaltet sich ab, wenn dieTür geöffnet wird undschaltet sich wieder ein,sobald die Tür geschlossenwird.4.6 KohlefilterDas Gerät

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

• Obst und Gemüse: Gründlich reinigenund in die dafür vorgesehene(n)Schublade(n) legen.• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten

Page 4 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

Auffangrinne an der Rückwand desKühlraums, damit das Tauwasser nichtüberläuft und auf die gelagertenLebensmittel tropft.6.4 Ersetzen des Aktivkohle-Fi

Page 5 - 2.4 Reinigung und Pflege

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus-gelöst.Das Gerät wurde erst kür-zlich eingeschaltet, oder dieTem

Page 6 - 3. BETRIEB

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Beim automatischen Ab-tauen schmilzt der Reif ander Rückwand

Page 7

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebun

Page 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH

8.4 Wechseln des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nachrechts. Wenn Sie möchten, dass sich dieTür nach links öffnet, gehen Sie vor derMontage

Page 9

Ø 2.5 mm13 mm1324. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.5. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanli

Page 10 - 5. TIPPS UND HINWEISE

11. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC12. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.13. Steck

Page 11 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

HaHb8 mm20. Nehmen Sie das Führungsstück abund bohren Sie im Abstand von 8mm vom äußeren Rand der TürLöcher mit einem Durchmesser von 2mm.21. Setzen S

Page 12 - 7. FEHLERSUCHE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 32. SICHERHEITSINFORMATION

Page 13

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!www.aeg.com20

Page 14 - 7.3 Austauschen der Lampe

10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische DatenAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Datenbefinden sich auf dem Type-nschild auf der li

Page 15 - 8. MONTAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16 - 8.6 Montage des Geräts

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - Ø 2.5 mm

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 18

• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta

Page 19

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4Tecla OK5Tecla Mode6T

Page 20

3.3 ApagadoPulse la tecla de encendido/apagado delaparato durante 5 segundos.La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconec

Page 21 - 11. UMWELTTIPPS

Aparece el indicador COOLMATIC.El modo COOLMATIC se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.Para desactivar la función antes de quefinalice au

Page 22 - CONTENIDO

4.3 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos dedistintos tamaños, los estantes de lapuerta se pueden colocar a diferentesalt

Page 23

1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor

Page 24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpe

Page 25 - 2.5 Desecho

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Page 26 - 3. FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA!Si el armario va amantenerse abierto, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si

Page 27

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.La bombilla no funciona. La bombilla es de

Page 28 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de temperaturano se ha ajustado correcta-mente.Seleccione

Page 29

Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamiento

Page 30 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6. Coloque el separador.7. Instale la puerta.8. Apriete el perno superior.8.5 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la pa

Page 31

126. Empuje el aparato en el sentido delas flechas (2) contra el mueble en ellado opuesto de la bisagra.7. Ajuste el aparato en el hueco.Asegúrese de

Page 32 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc)y (Hd).Hb HaHcHd15. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.21 mm~50 mm~50 mm90o90o90o1

Page 33

HbHdFinalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijadofirmemente al armario.• La puerta abre y cierra c

Page 34 - 8. INSTALACIÓN

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 35 - 8.4 Cambio del sentido de

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!www.aeg.com40

Page 36 - 8.6 Instalación del aparato

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicosMedidas Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica seencuentra en la placa de car-acterísticas situad

Page 37

www.aeg.com42

Page 38

ESPAÑOL43

Page 39 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222369671-A-512013

Page 40

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Sc

Page 42

3Funktion Minute Minder4Kindersicherung5Alarmanzeige6Temperaturanzeige7Urlaubsmodus8Funktion COOLMATIC3.2 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Net

Page 43

Die Zeit kann während des Countdownsund am Ende geändert werden, indemSie die Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperatur drücken.Nach Ablauf d

Page 44 - 222369671-A-512013

„Neugeruch“ am besten durch Reinigender Innenteile mit lauwarmem Wasserund einer neutralen Seife. Sorgfältignachtrocknen.ACHTUNG!Verwenden Sie keineRe

Comments to this Manuals

No comments