AEG S52500KSW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S52500KSW0. Aeg S52500KSW0 Handleiding [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S52500KSW0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
19
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
35
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
52
IT
FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO
69
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

S52500KSW0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL19FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION35DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION52ITFR

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die indit apparaa

Page 3

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een lagere temperatuur in

Page 5 - Onderhoud en reiniging

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1400 mm Breedte 600 mm Diepte 630 mmSpanning 230-240 VFrequentie 50 HzDe techni

Page 6 - Bescherming van het milieu

10mm10mm 100mmOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbrui

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstandsstukkendie geplaatst moeten worden zoals aangegevenop de afbeelding.Draai de schroeven

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

2. Schuif de deur van de pen (G). Schroefde pen (G) los en monteer deze weeraan de tegenoverliggende kant.3. Verwijder de afdekking van de boven-kant

Page 9 - REINIGING EN ONDERHOUD

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geluiden 17

Page 10 - Het ontdooien van de koelkast

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag

Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 12 - De deur sluiten

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

CONTENTS21 Safety information23 Control panel24 First use25 Daily use25 Helpful hints and tips26 Care and Cleaning27 What to do if…29 Technical data29

Page 14 - Elektrische aansluiting

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 15 - Omkeerbaarheid van de deur

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 16 - GELUIDEN

• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio

Page 17 - Geluiden 17

Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward

Page 18

DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioni

Page 19 - Visit the webshop at:

Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special draw-er(s) provided.Butter and cheese: these should be placed in sp

Page 20 - CONTENTS

It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi

Page 21 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replac

Page 22 - Installation

Replacing the lamp1. Switch off the appliance.2. Press on the rear hook and at the sametime slide the cover in the direction ofthe arrow.3. Replace th

Page 23 - CONTROL PANEL

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Reiniging en onderhoud11 Problem

Page 24 - FIRST USE

minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned be

Page 25 - HELPFUL HINTS AND TIPS

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart

Page 26 - CARE AND CLEANING

2. Remove the door from the pin (G). Un-screw the pin (G) and screw it on theopposite side.3. Remove the cover from the top of thedoor and position it

Page 27 - WHAT TO DO IF…

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Noises 33

Page 28 - 28 What to do if…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betrea

Page 29 - INSTALLATION

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 30 - Electrical connection

SOMMAIRE37 Consignes de sécurité40 Bandeau de commande41 Première utilisation41 Utilisation quotidienne41 Conseils utiles42 Entretien et nettoyage44 E

Page 31 - Door reversibility

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 32

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 33 - Noises 33

• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35

BANDEAU DE COMMANDE1 21 Voyant2 ThermostatMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le se

Page 36 - SOMMAIRE

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigération de denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performances possibles :• N'introduisez pas d'aliments encore

Page 38 - Entretien et nettoyage

Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent desproduit

Page 39 - Maintenance

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non ment

Page 40 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoulepas dans le plateau d'évapora-tion situé au

Page 41 - CONSEILS UTILES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1400 mm Largeur 600 mm Profondeur 630 mmTension 230-240 VF

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10mm10mm 100mmEmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inut

Page 43 - Dégivrage du réfrigérateur

Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises jointes à l'ap-pareil qui doivent être installées comme indiquésur la figure.Desserrez les vis

Page 44

2. Retirez la porte de la goupille (G). Dévis-sez la goupille (G) et montez-la sur lecôté opposé.3. Retirez le cache supérieur de la porte etplacez-le

Page 45 - Fermeture de la porte

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!50 Bruits

Page 47 - Branchement électrique

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod

Page 48 - Réversibilité de la porte

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 49

INHALT54 Sicherheitshinweise57 Bedienfeld58 Erste Inbetriebnahme58 Täglicher Gebrauch58 Praktische Tipps und Hinweise59 Reinigung und Pflege61 Was tun

Page 50 - 50 Bruits

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 51

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 52

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 53

BEDIENFELD1 21 Kontrolllampe2 TemperaturreglerEinschalten des GerätesStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im U

Page 54 - SICHERHEITSHINWEISE

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 55 - Reinigung und Pflege

Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeite

Page 56 - Umweltschutz

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat

Page 57 - BEDIENFELD

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 58 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit d

Page 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmi

Page 60 - Stillstandzeiten

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1400 mm Breite 600 mm Tiefe 630 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Inform

Page 61 - WAS TUN, WENN …

10mm10mm 100mmAufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Türbesitzt, müssen Sie das Schlo

Page 62 - Schließen der Tür

Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die,wie in der Abbildung gezeigt, angebracht wer-den müssen.Lockern Sie dazu die Schrau

Page 63 - TECHNISCHE DATEN

2. Ziehen Sie die Tür vom Bolzen (G) ab.Schrauben Sie den Bolzen (G) ab und ander gegenüberliegenden Seite an.3. Nehmen Sie die Abdeckung aus der Tü-r

Page 64 - Elektrischer Anschluss

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 67

Page 65 - Wechseln des Türanschlags

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk

Page 66 - GERÄUSCHE

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 67 - Geräusche 67

BEDIENINGSPANEEL1 21 Controlelampje2 TemperatuurknopInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.He

Page 68

INDICE71 Informazioni per la sicurezza74 Pannello dei comandi75 Primo utilizzo75 Utilizzo quotidiano75 Consigli e suggerimenti utili76 Pulizia e cura7

Page 69 - Visitate il webshop su

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 70

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 71 - Norme di sicurezza generali

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu

Page 72 - Pulizia e cura

PANNELLO DEI COMANDI1 21 Spia di controllo2 Regolatore temperaturaAccensioneInserire la spina nella presa.Impostare il regolatore di temperatura a un

Page 73 - Tutela ambientale

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq

Page 74 - PANNELLO DEI COMANDI

Consigli per la refrigerazione di cibi freschiPer ottenere i migliori risultati:• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporaz

Page 75 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per q

Page 76 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonfunziona. La lampadinanon si accende.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'app

Page 77 - COSA FARE SE…

Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta-mente.Vedere "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti ètrop

Page 78 - 78 Cosa fare se…

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 79 - Chiusura della porta

COSA FARE SE… Nicchia di incasso Altezza 1400 mm Larghezza 600 mm Profondità 630 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni tec

Page 80 - INSTALLAZIONE

10mm10mm 100mmLuogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest&a

Page 81 - Luogo d'installazione

Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchio sono presenti duedistanziatori che devono essere montati comeillustrato nella figura.Al

Page 82 - Distanziatori posteriori

2. Estrarre la porta dal perno (G). Svitare ilperno (G) e installarlo sul lato opposto.3. Estrarre la copertura dalla parte superio-re della porta e p

Page 83

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!84 Rumori

Page 84 - 84 Rumori

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons

Page 87

www.aeg.com/shop 222338785-A-082011

Page 88

• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft•

Comments to this Manuals

No comments