AEG LTX7C562E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LTX7C562E. Aeg LTX7C562E Korisnički priručnik [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
SL Navodila za uporabo 30
Pralni stroj
LTX7C562E
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - LTX7C562E

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaSL Navodila za uporabo 30Pralni strojLTX7C562E

Page 2 - ZA SAVRŠENE REZULTATE

Program Zadanatempe‐raturaRaspontempe‐ratureMaksimalnabrzina cen‐trifugeRaspon brzi‐na centrifu‐geMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programaPara- - 1 kg

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Program Zadanatempe‐raturaRaspontempe‐ratureMaksimalnabrzina cen‐trifugeRaspon brzi‐na centrifu‐geMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programaSportskejakn

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Program Zadanatempe‐raturaRaspontempe‐ratureMaksimalnabrzina cen‐trifugeRaspon brzi‐na centrifu‐geMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programaJeans40 °C60

Page 5 - 2.6 Odlaganje

Pamuk Sintetika Osjetljivo Vuna / Svila Para Anti-alergijski 20 min - 3 kg Sportske jakne Popluni Jeans Ušteda vremena3) Samo ispir

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

6. POTROŠNJANavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima sodgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:ko

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

7. OPCIJE7.1 UvodTu opciju/funkciju ne možeteodabrati sa svimprogramima pranja U"Tablici programa" provjeritekompatibilnost izmeđuopcija/fun

Page 8

Sve faze centrifugiranja (među-centrifugiranje i završnocentrifugiranje) preskaču se, aprogram završava s vodom u bubnju.To pomaže u sprječavanju gužv

Page 9 - 5. TABLICA PROGRAMA

Ova opcija može produžititrajanje programa.Kad se program zaustavi zaslonprikazuju nulu , indikatorsko svjetlo svijetli postojano, a indikatorsko svje

Page 10

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Utikač priključite u utičnicu električnemreže.2. Otvorite slavinu.3. Stavite malu količinu deterdženta upretinac za fazu pranj

Page 11 - Ne koristite omekšivač

Spremnik za deterdžent za fazupredpranja.Oznake MAX označavaju najvišedozvoljene razine količine deter‐dženta (u prahu ili tekućeg).Kad postavite prog

Page 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13

• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristite želatinoz

Page 14 - 6. POTROŠNJA

10.11 Poništavanje programau tijeku1. Za poništavanje programa iisključivanje uređaja pritisnite tipkuUključeno/isključeno.2. Kako biste uključiti ure

Page 15 - 7. OPCIJE

Kada ponovno uključiteuređaj, zaslon prikazuje krajposljednjeg odabranogprograma. Okreniteprogramator kako bisteodabrali novi ciklus.2. Izvadite rublj

Page 16

žicom, remena, najlonki, itd.)upotrebljavajte vrećice za pranje.• Vrlo malo punjenje može uzrokovatiprobleme s uravnoteženjem prilikomcentrifugiranja.

Page 17 - 8. POSTAVKE

Redovito provjeravajte bubanj kako bistespriječili nastanak kamenca i hrđe.Za uklanjanje čestica hrđeupotrebljavajte samo posebne proizvodeza perilice

Page 18 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

1. 2.3. 4.5. HRVATSKI 25

Page 19 - 10.4 Tekući deterdžent ili

12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Page 20

Najprije pokušajte pronaći rješenjeproblema (pogledajte tablicu). Akoproblem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.Uz neke se proble

Page 21 - HRVATSKI 21

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vodu.• Provjerite da sifon nije začepljen.• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.• Pr

Page 22 - 11. SAVJETI

Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja u točki u kojoj je prekinut.Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru.Ako se na za

Page 23 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 12.6 Čišćenje odvodnog filtra

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 312. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 25 - HRVATSKI 25

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 26 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Page 27 - 13.2 Moguće pogreške

mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po names

Page 28

tkanine, kar zagotavlja popolnomehkobo.3.2 Pregled naprave21467531Upravljalna plošča2Pokrov3Potisni ročaj za odpiranje pokrova4Filter odtočne črpalke5

Page 29 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

8Tipka Dodatno izpiranje 9Tipka Zamik vklopa 10Tipka Končevanje s paro 11Tipka Madeži/Predpranje 12Tipka Ožemanje 13Tipka Temperatura 4.2 Prikazovalni

Page 30 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Indikator faze za zaščito proti mečkanju.Indikator varovala za otroke.Indikator prihranka časa.Prikazovalnik temperature. Indikator se prikaže, ko j

Page 31 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Program Privzetatempe‐raturaTempe‐raturnirazponNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifuge: razpon hi‐trosti ože‐manjaNajveč‐ja koli‐činaperilaOpis programa

Page 32 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Privzetatempe‐raturaTempe‐raturnirazponNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifuge: razpon hi‐trosti ože‐manjaNajveč‐ja koli‐činaperilaOpis programa

Page 33 - 3. OPIS IZDELKA

Program Privzetatempe‐raturaTempe‐raturnirazponNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifuge: razpon hi‐trosti ože‐manjaNajveč‐ja koli‐činaperilaOpis programa

Page 34 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Page 35 - 4.2 Prikazovalnik

Bombaž Sintetika Občutljivo Volna/Svila Para Anti-alergijski 20 min. - 3 kg Oblačila za zunaj Odeja Jeans Samo izpiranje Samo ožem

Page 36 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

6. VREDNOSTI PORABENavedene vrednosti so dosežene v laboratorijskih pogojih z ustreznimistandardi. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

7. FUNKCIJE7.1 UvodMožnosti/funkcij se ne daizbrati pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Razpredelnici

Page 38 - Ne uporabljajte mehčal‐

program pa se konča z vodo v bobnu.To pomaga zmanjšati mečkanje.Ker je program zelo tih, je primeren zauporabo ponoči, ko je električnaenergija cenejš

Page 39

Ko se program konča, se naprikazovalniku prikaže ničla , indikator sveti, indikator pa začne utripati.Boben se nežno premika približno 30minut, da

Page 40

4. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila.Na ta način iz bobna in kadi odstranitevso morebitno umazanijo.10. VSAKO

Page 41 - 6. VREDNOSTI PORABE

Predelek za pralno sredstvo za fazopredpranja.Oznake MAX predstavljajo najvišjoraven pralnega sredstva (praška alitekočega).Ko nastavite program za ma

Page 42 - 7. FUNKCIJE

• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne uporabljajte žel

Page 43 - 7.10 Končevanje s paro

10.11 Preklic delujočegaprograma1. Pritisnite tipko Vklop/Izklop za preklicprograma in izklop naprave.2. Ponovno pritisnite tipko Vklop/Izklopza vklop

Page 44 - 9. PRED PRVO UPORABO

Ob ponovnem vklopunaprave se naprikazovalniku prikaže koneczadnjega nastavljenegaprograma. Z obračanjemgumba za izbiro programanastavite nov program.2

Page 45 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

• Uvjerite se da su parametri nanatpisnoj pločici kompatibilni selektričnim detaljima napajanja.• Ne koristite višeputne utikače iprodužne kabele.• Pa

Page 46 - 10.4 Tekoče pralno sredstvo

(npr. nedrčkov z lokom, pasov,hlačnih nogavic itd.) uporabite pralnovrečo.• Majhna količina perila lahko povzročitežave z uravnoteženostjo pricentrifu

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Redno pregledujte boben in takopreprečite nastajanje vodnega kamna innabiranje delcev rje.Za odstranjevanje delcev rje uporabite leposebne izdelke za

Page 48

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com52

Page 49 - 11. NAMIGI IN NASVETI

12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.90˚12.8 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.

Page 50 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

nadaljuje, se obrnite na pooblaščeniservisni center.Pri nekaterih težavah se oglasijozvočni signali, na prikazovalniku pase prikaže opozorilna koda:•

Page 51 - 12.4 Tesnilo pokrova

Težava Možna rešitevCentrifuga ne deluje alipa pranje traja dlje kotobičajno.• Nastavite program ožemanja.• Prepričajte se, da filter na odtoku ni zam

Page 52

Električna povezava NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2200 W10 A50 HzStopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage,kar zagotavlja zaščitni

Page 56 - 15. SKRB ZA OKOLJE

3. OPIS PROIZVODA3.1 Posebne značajkeVaša nova perilica rublja zadovoljava svemoderne zahtjeve za učinkoviti tretmanrublja s malo vode, energije i pot

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

www.aeg.com/shop192931880-A-312018

Page 58

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke ploče981012 11131 2 3 45761Uključeno/isključeno pritisna tipka 2Programator3Zaslon4Eco dodirna tipka 5Ušteda

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

Indikatorsko svjetlo maksimalne količine punjenja. Tijekom procjenetrajanja programa ikona treperi (pogledajte odjeljak "PROSENSEotkrivanje kol

Page 60 - 192931880-A-312018

5. TABLICA PROGRAMAProgrami pranjaProgram Zadanatempe‐raturaRaspontempe‐ratureMaksimalnabrzina cen‐trifugeRaspon brzi‐na centrifu‐geMaksimalnakoliči‐n

Comments to this Manuals

No comments