LAVATHERM 56800Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente
10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)Funzioni supple-mentariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaDELICATO 1)1
11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)Funzioni supple-mentariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaDELICATO 1)1) DELICATO e SENSIT
12AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su
13DELICATOPer un'asciugatura particolarmente rispettosa dei tessuti delicati con etichetta l e per tessuti sensibili al calore (ad es. acrilico,
14Avvio del programmaPremete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma viene avviato.Il display di svolgimento programma mostra lo stato di avanzamento dell&
151. Aprite l'oblò di caricamento.2. Prima di togliere la biancheria eliminate eventuali filacci dal microfil-tro, meglio se con mani bagnate (ve
164. Estraete il filtro a maglia fine. 5. Eliminate i filacci presenti nel filtro, meglio se con mano inumidita.Pulite tutta l'area del filtro.3
17Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien
18Pulizia dello scambiatore di caloreSe è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE, è necessario pulire lo scambiatore di calore.1 Attenzione! Il funz
19Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti abrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i dete
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Problema Possibile causa RimedioL'asciugatrice non fun-ziona.La spina è staccata oppure il salvavita è saltato.Inserite la spina. Controllate i
21 Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina
22Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del segnale acustico che si attiva alla fine del programma.1. Ruotate la manopola
23Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03
24Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t
253. Estraete dalla lavatrice il tubo di pellicola con l'imbottitura di polistirolo .Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati
267. Svitate le placchette di copertura E dalla parete anteriore dell'apparec-chio, ruotatele di 180° e avvitatele sul lato opposto. 8. Svitate l
27Accessori specialiPresso il Vostro rivenditore specializzato sono disponibili i seguenti ac-cessori speciali:Kit di installazione della colonna buca
28Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
293. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014
31VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592PADOVA VIA LANARI 22 049-615207 049-615207ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/M
32MODENA/CARPI VIA UGO LA MALFA 5 059-696996 059-696996PARMA VIA RAPALLO 3/C 0521-980938 0521-992323PIACENZA VIA LOCATI 8 0523-499629 0523-499629RAVEN
33LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849LATINA VIA CARTURAN 13 0773-661616 0773-661616LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 0771
34BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-345140POTENZA/RIONERO IN VULTURE VIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749CALABRIACATANZARO LIDO VIA
35AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 24Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac
6• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun oggetto sull'asciugatrice. Potrebbe cadere durante il funzionamento dell&ap
7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
8Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
9Operazioni preliminari alla prima asciugaturaPer rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello dell'asciugatrice con un panno um
Comments to this Manuals