AEG LAV40980 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAV40980. Aeg LAV40980 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 40980 UPDATE

LAVAMAT40980 UPDATELe lave-linge qui respecte l'environnementNotice d'utilisation

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Bandeau de commandeNotice d'utilisationSélecteur de programmesLe programmateur détermine le modede lavage (par ex. niveau d'eau, mouve-men

Page 3 - SOMMAIRE

11Notice d'utilisationPosition AA 40°: à 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenirles meilleurs résultats de lavage tout en

Page 4 - Sommaire

12Notice d'utilisationTouches additionnellesLes touches des programmes additionnels ont pour fonc-tion d'adapter le programme de lavage au d

Page 5 - Avertissements importants

13Notice d'utilisationTACHEPour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (le lavageprincipal est prolongé de 5 à 10 minu

Page 6 - Les sécurités

14- Sélectionnez la vitesse d'essorageSélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée en appuyant sur la toucheEssorage et enclenchez ensuite l

Page 7

15Notice d'utilisationAnnulation du programme :Si vous souhaitez annuler un programme, tournez la manette du sélecteurde programmes sur la positi

Page 8 - Mise au rebut

16Vidange :En appuyant sur la touche Départ/pause :- l'eau du programme Trempage est vidangée,- l'eau des programmes avec arrêt cuve pleine

Page 9 - Boîte à produits

17Notice d'utilisationARRET TAMBOURLe voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambour estcorrectement positionné. Le voyant

Page 10 - Bandeau de commande

18Consommation et durée des programmes1 Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.La durée du prélavage d'un pr

Page 11 - Notice d'utilisation

19 Guide du lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie : d&

Page 12 - GAIN DE TEMPS

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre per

Page 13

20Linge délicatLes textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthéti-ques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien né

Page 14 - Fenêtre d'affichage

21Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibéd’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.Rouille. Utilisez un pr

Page 15 - Touche Départ/pause

22Charges de linge maximales selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser lacapacité maximale de la

Page 16 - RINCAGE PLUS

23Les produitsChoix de la lessiveLes fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximale delessive à utiliser selon la charge de l

Page 17 - SURDOSAGE

24AssouplissantCe distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernierrinçage un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez

Page 18

25Symboles internationaux pour l'entretien des textilesLavage délicatà la mainNe pas laverLavage à 95°CLavage à 60°CLavage à 40°CLavage à 30°CBla

Page 19 - Guide du lavage

26Notice d'utilisation Comment faire un lavageAvant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom-mandons d'eff

Page 20 - Traitement des taches

27Notice d'utilisation3. Dosage des additifsVersez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ).4. Sélectionnez l

Page 21 - Vérification du linge

287. Régler éventuellement un départ différéAppuyez une ou plusieurs fois sur la touche Départ différé jusqu'à ce que lafenêtre d'affichage

Page 22

29Interruption du programmeLe programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en appuyant denouveau sur la touche Départ/pause. Une modificati

Page 23 - Les produits

3SOMMAIRENotice d'utilisation ...5Avertissements importants ...

Page 24 - Assouplissant

30Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans le d

Page 25 - Temp. modérée

31AmidonnageProgrammateurAMIDONNAGEType de lingeLinge à bouillirLinge de couleursLinge facile à entretenirLinge délicatLaine/Lavage à la mainQuantité

Page 26 - Comment faire un lavage

32Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Détartrage de l'appareilIl n'est généraleme

Page 27 - 4. Sélectionnez le programme

33Le filtre de vidangeNettoyez régulièrement le filtre se trouvant au basde l'appareil.Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, net-toyez-le

Page 28

34En cas d'anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous consta

Page 29

35Notice d'utilisationSymptômesRemèdesLa machine ne démarre pas.La machine n'essore pas ou ne vidange pas.La machine ne se remplit pas(code

Page 30 - Tableau des programmes

36SymptômesRemèdesVérifiez que :la crosse de vidange n'est pas accrochéetrop bas.Vérifiez que :il n'y a pas trop de lessive,la lessive est a

Page 31 - Essorage

37INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l'installationAvant de procéder au branchement de votre appareil

Page 32 - Nettoyage et entretien

38Instructions d'installation et de raccordementDimensions de l'appareilVue de face et latéraleVue de dos

Page 33 - Précautions contre le gel

39+"#3Installation de l'appareilDébridageAttention!Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport d

Page 34

4SommaireEmplacement... 41Raccordement électrique ..

Page 35

405. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes cespièces de l'appareil et conservez-les en cas de futurtransport (déménagement par exemple).

Page 36

41EmplacementL'installation de votre appareil nécessite : Une alimentation électrique (voir branchement électrique). Une arrivée d'eau avec

Page 37 - RACCORDEMENT

42Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension secteur, la naturedu courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur laplaque sign

Page 38 - Dimensions de l'appareil

43Raccordement de l'eauLe lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter unretour des eaux sales dans l'eau pot

Page 39 - +"#3

44Ecoulement de l'eauLa crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes: Dans un conduit de vidange (ou dans une déri-va

Page 40

45Instructions d'installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions hauteur avec dosseret 890 mmhauteur sans dosseret 850 mmlar

Page 41 - Emplacement

46GARANTIEConformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lorsde l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par

Page 42 - Raccordement électrique

47AEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marqueet ses Cons

Page 43 - Raccordement de l'eau

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG146 3453 01 - 05/02

Page 44 - Ecoulement de l'eau

5NOTICE D'UTILISATION Avertissements importantsConservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu

Page 45 - Caractéristiques techniques

6Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 46 - GARANTIE

7Notice d'utilisationMoteur lavage : une sécurité thermique protège le moteur contre toutrisque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.

Page 47

8Mise au rebutMatériaux d'emballageTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-lesdans une déchetterie prévue à cet eff

Page 48

9 Description de l'appareilBoîte à produitsBandeau de commandeLevier pour mettre l'ap-pareil sur ses roulettesPieds réglablesNotice d&apos

Comments to this Manuals

No comments