USER MANUALRU Инструкция по эксплуатацииСтиральная машинаL9FEA69S
ВНИМАНИЕ!Не выравнивайте приборпутем подкладывания подножки прибора кусочкикартона, дерева и другихподобных материалов.x4Прибор должен стоять ровно иу
О возникновении такой неисправностипредупреждает появление красногосектора в окне «A».AВ подобном случае закройтеводопроводный вентиль и обратитесьв а
рисунке, можно ввести егонепосредственно в трубу.5. Без помощи пластиковойнаправляющей для шланга, ксливному отверстию сливнойтрубы - Вставьте сливной
• Пар предоставляет быструю иудобную возможность освежитьодежду. Бережные программыобработки паром устраняютнеприятные запахи и уменьшаютскладки в сух
Max▼Max▼Max▼SaltSaltОтделение для этапа стирки:порошкового моющего средства,пятновыводителя.При использованиижидкого моющегосредства незабудьтеустанов
5.2 Установка уровняжесткости водыПрибор дает выбор из 7 уровней,соответствующих 7 различнымдиапазонам жесткости воды.В зависимости от страны жесткост
Данная настройкаповышает расходсоли.• ВЫКЛ.: выключение смягчителяводы.Уровни жесткости водыУровни Диапазон жесткости воды °f(градусы пофранцузскомуст
4. Закройте отделение для соли идозатор для моющего средства.Регулярно проверяйтеналичие достаточногоколичества соли.В отделение Salt помещается около
6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ6.1 Описание панели управления32411Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл)2Селектор программ3Сенсорный дисплей4Кнопка Пуск/Пауза (Пуск/Пауза)
7.2 Установка временисуток1. Для установки текущего временипрокрутите строки часов и минутвправо или влево.Set Clock13:4546>14><44<1245min
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
2. Для выбора требуемого уровняжесткости воды прокрутите списокуровней вправо или влево.3. Коснитесь строки Жесткостьводы.Появится следующее окно.Chan
8. СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙПри каждом включении прибора надисплей выводится страница запуска.AEG13.45Через несколько секунд появляетсясписок программ, в кото
• вправо или влево.Для установки ряда опций илинастроек достаточно изменитьсостояние с ВЫКЛ. на ВКЛ. простымкасанием соответствующей строки.Программы,
2. Загрузите и установитеприложение "My AEG".3. Убедитесь, что на стиральноймашине установлено соединениеWi-Fi. В противном случаеознакомьте
CancelPlease press Start To activate Remote Start ModeRemote Start Mode<Back4. Нажмите кнопку Пуск/Пауза длявключения Режим удаленногопуска.На стра
11. ПРОГРАММЫ11.1 Таблица программЕсли смягчитель воды включен, смягченная вода улучшает работувсех программ стирки.Программы стиркиПрограмма Описание
Программа Описание программыШерсть/Шелк Для шерстяных изделий, пригодных для машиннойстирки, а также для шерстяных изделий, подлежащихручной стирке, и
Программа Описание программыУличная одеждаНе используйте кондиционер для белья иубедитесь, что в дозаторе моющего сред‐ства отсутствуют остатки кондиц
Программа Описание программыПолоскание Все ткани за исключением шерсти и вещей, требующихбережного обращения. Программа полоскания и отжимабелья. По у
Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальнаязагрузкаПрограмма Температура поумолчаниюДиапазон темпера‐турМаксимальная ско‐рость
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречнослужить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на по
Программа Температура поумолчаниюДиапазон темпера‐турМаксимальная ско‐рость отжимаДиапазон скоростиотжимаМаксимальнаязагрузкаСлив - - 9 кгОтжим-1600 о
Экономия времени 1)Скорость отжимаПолоскание и ожиданиеОчень тихаяЭко2)Выведение пятен3)Предварительная стиркаЗамачиваниеДополнительное полосканиеПлю
12. РЕЖИМЫ12.1 ВведениеПри вызове меню Больше, на дисплееотображаются толькоопции, доступные дляданного набора программ.CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore
12.3 Отсрочка пускаС помощью этой опции можноотложить запуск программы на болееудобное время.1. Коснитесь строки Отсрочка пускадля входа в подменю.2
программа завершается, когда вбаке есть вода. Это помогаетуменьшить образование складок.Поскольку программа отличаетсянизкой шумностью, ее удобноиспол
Данная возможность будет полезна вслучае аллергии на средства длястирки или в случае, если вода ввашем регионе отличается мягкостью.1. Коснитесь строк
2. Прокрутите строку вправо иливлево и выберите один из трехуровней:• Минимум• Медиум• МаксимумДанный выбор доступентолько с программой Пар.12.14 Па
13. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Использованиедатчиков весаДля правильной работыдатчика
2. Через несколько секунд надисплее отобразится страницаобзора программы с максимальнодопустимой загрузкой,температурой по умолчанию,максимальной скор
Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startСм. Раздел «Дозировка моющегосредства» Главы «Параметры».При изменении программысти
1.1 Безопасность детей и лиц сограниченными возможностями• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,если их возраст превышает 8 лет, и лицами согр
Max▼Max▼Max▼Salt2. Залейте в отделение жидкоемоющее средство.Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Закройте дозатор моющегосредства.13.8 Запуск программы1.
По окончании обратногоотсчета запустится оценкапараметров ProSense.Во время цикла на дисплейбудут выводитьсясведения о каждомвыполняемом этапе (напр.,
2. Откройте дверцу прибора. Принеобходимости добавьте илиизвлеките вещи.3. Закройте дверцу и коснитеськнопки Пуск/Пауза.Выполнение программы или отсче
14. ПАРАМЕТРЫ14.1 Введение1. Для возврата к странице спискапрограмм из страницы обзорапрограммы просто коснитесьэкрана.2. Для того чтобы найти Парамет
• Короткая• Средняя• Длинная3. Коснитесь строки Сигналокончания цикла, а затемкоснитесь строки Программы длявозврата к экрану обзорапрограммы.Если вкл
14.9 Дозировка моющегосредстваДанная настройка позволяетсохранить примерную дозировкумоющего средства согласнорекомендациям на упаковке, послечего п
14.12 ЯрлыкиДанная установка позволяетперенести ярлыки, приведенные нарисунке ниже, на экран обзора.Для включения ярлыков:1. Коснитесь строки Ярлыки
• Не стирайте одновременно белое ицветное белье.• Некоторые цветные вещи могутобесцвечиваться при первойстирке. Первые несколько стирокрекомендуется с
• В случае предварительнойобработки пятен можноиспользовать пятновыводитель вслучае выбора программу с болеенизкой температурой.• При выборе нужного к
2. Запустите программу стиркихлопка, задав максимальнуютемпературу и добавив небольшоеколичество моющего средства.16.4 Уплотнитель дверцыРегулярно про
• Вентиляционное отверстие в днище не должноперекрываться ковровым покрытием, ковриком,подставкой или любым иным напольнымпокрытием.• При подключении
Max▼Max▼4. Удостоверьтесь, что контейнер длямоющего средства полностьюотмыт от остатков моющегосредства. Воспользуйтесь тряпкой.5. Как следует удалите
122. Подставьте под нишу под сливнымнасосом подходящий контейнер,чтобы собрать вытекающую воду.3. Сожмите два рычажка и потянитесливную трубку вперед,
11. Вставьте фильтр обратно поспециальным направляющим,поворачивая его по часовойстрелке. Убедитесь, что фильтрзатянут надлежащим образом воизбежание
4. При подключении шланга обратнок прибору поверните его вправоили влево (не оставляя ввертикальном положении) взависимости от расположенияводопроводн
В случае перегрузкиприбора выньте избарабана нескольковещей и/или,продолжая нажимать надверцу, одновременнонажимая на кнопкуПуск/Пауза до тех пор,пока
Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не пе
Неисправность Возможное решениеПриложению не удает‐ся произвести соедине‐ние с прибором.• Проверьте наличие беспроводной сети.• Убедитесь, что мобильн
Неисправность Возможное решениеСлишком много пены вбарабане во время цик‐ла стирки.• Уменьшите количество моющего средства.Избыточная утечкажидкости и
Убедитесь, что уровеньводы внутри барабанане слишком высок. Принеобходимостипроизведите аварийныйслив воды (см. Раздел«Аварийный слив» вГлаве «Уход и
18. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЗаявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
• Убедитесь, что между днищемприбора и полом имеетсядостаточная вентиляция.• Не устанавливайте приборнепосредственно над сливнымотверстием в полу.• Дл
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC и п
20.3 Комплект дляустановки приборов одинна другойСушильный барабан можноустановить поверх стиральноймашины только при помощиподходящего комплекта дляв
Дата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре года производства, вторая и третья ци
РУССКИЙ 63
www.aeg.com/shop157011400-A-212017
• Не прикасайтесь к стекляннойчасти дверцы во время работыпрограммы. Стекло может бытьгорячим.2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованн
5. Осторожно положите на негоприбор задней стороной.6. Положите один из переднихполистирольных элементовупаковки на пол позади прибора.Будьте осторожн
x4ABПриклеивание экрановследует производить прикомнатной температуре.13. Установите прибор в вертикальноеположение.14. Отсоедините сетевой кабель исли
Comments to this Manuals