AEG L9FEA69S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L9FEA69S. Aeg L9FEA69S Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување
Машина за перење
L9FEA69S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - L9FEA69S

USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перењеL9FEA69S

Page 2 - СОДРЖИНА

Црвениот дел на прозорецот «A» јапокажува оваа грешка.AАко се појави ова, затворете јаславината и контактирајте гоовластениот сервисен центар за да го

Page 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

5. Без водилката за пластичноцрево до сливникот намијалникот - Ставете го цревотоза цедење во сливникот изацврстете со стега. Видете насликата.Одводно

Page 4 - 1.2 Општа безбедност

• Пареа за брз и лесен начин наосвежување на алиштата. Нежнитепрограми со пареа ги отстрануваатмиризбите и истутканите сувиткаенини, така што треба ма

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Max▼Max▼Max▼SaltSaltПреграда за фазата на перење:детергент во прашок,отстранувач на дамки.Ако користите течендетергент,проверете дали еставенспецијалн

Page 6 - 3. МОНТАЖА

5.2 Како да го поставинивото на тврдост наводатаАпаратот ви овозможува да одберетепомеѓу 7 нивоа кои одговараат на 7различни дијапазони на тврдост нав

Page 7 - МАКЕДОНСКИ 7

• ИСКЛУЧИ: да го исклучитеомекнувачот за вода.Нивоа на тврдост на водатаНивоа Опсег на тврдост на водата °f(Францускистепени)°d(Германскистепени)°e(Ан

Page 8 - 3.2 Поставување и

Преградата Salt може да содржи околу600 gr сол што доволно за 20 - 300циклуси на перење (или 4 - 70 недели),во зависност од поставеното ниво натврдост

Page 9 - 3.4 Уред за сопирање на

6. КОНТРОЛНА ТАБЛА6.1 Опис на контролна табла32411Копче Вклучено/Исклучено(Вклучено/Исклучено)2Бирање програма3Екран на допирање4Копче Старт/Пауза (Ст

Page 10 - 3.5 Одвод за вода

7.2 Поставување време1. Вртете низ лентите за часови иминути надесно или налево за даго поставите моменталното време.Set Clock13:4546>14><44&

Page 11 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Допрете на OK за да потврдитеили на Промени за да гопромените нивото.7.5 Дозирање на детергентМожете

Page 12 - 4.3 Дозер за детергент и сад

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - ОМЕКНАТА ВОДА)

8. ЕКРАН НА ДОПИРАЊЕСекој пат кога го вклучувате апаратот,се појавува Почетниот екран наекранот на допирање.AEG13.45По неколку секунди, ќе се појавиек

Page 14 - 5.2 Како да го постави

• надесно или налево.За да поставите одредени опции илипоставки, доволно е да се променистатусот од ИСКЛУЧИ во ВКЛУЧИсамо со допирање на соодветнатале

Page 15 - 5.3 Ставање сол

1. Одете до App Store на вашиотпаметен уред.2. Преземете ја и инсталирајте јаапликацијата "My AEG"3. Проверете дали ја имате вклученобезжичн

Page 16

вклучите опцијата (статус ВКЛУЧЕНО). Ќе се појависледниот прозорец:CancelPlease press Start To activate Remote Start ModeRemote Start Mode<Back4. П

Page 17 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

11. ПРОГРАМИ11.1 Табела со програмиСите програми за перење имаат корист од омекната вода, акоомекнувачот за вода е активен.Програми за перењеПрограма

Page 18 - 7.4 Тврдост на водата

Програма Опис на програмаНежни Чувствителните ткаенини како на пример акрил,вискоза и мешаните ткаенини имаат потреба од нежноперење. Нормално извалка

Page 19 - 7.6 Бежично поврзување

Програма Опис на програмаАлишта за надворНе користете омекнувач и погрижете се данема остатоци од омекнувачот во дозеротза детергент.Парчиња облека за

Page 20 - 8. ЕКРАН НА ДОПИРАЊЕ

Програма Опис на програмаПлакнење Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителниткаенини. Програма за плакнење и центрифуга наалиштата. Фабричката

Page 21 - AEG"

Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максималнополнењеПрограма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана цен

Page 22 - Starting up

Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана центрифугатаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеФармерки40 °C60 °C

Page 23 - Please press Start

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме зада ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со ино

Page 24 - 11. ПРОГРАМИ

Заштеда на време 1)Брзина на центрифугатаПлакни и задржиEкстра тивкоЕко2)Дамки3)ПредперењеКиснењеДополнително плакнењеПлус пареа3)Дополнителна мекост

Page 25 - МАКЕДОНСКИ 25

12. ОПЦИИ12.1 ВоведКога велгувате во менито Повеќе, екранот ќе гиприкаже само опциите штосе достапни запоставената програма.CottonsMax 9.0 Kg1h07minMo

Page 26

12.3 Одложен почетокСо оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата вопосоодветно време.1. Допрете на лентата Одложенпочеток за да влезе

Page 27

• или за да ја активирате опцијатаEкстра тивко ;Кога ќе се вратите до екранот сорезимето на програми, показнотосветло ќе биде вклучено.Сите фази на

Page 28

Корисно за лица алергични надетергенти и во области каде штоводата е мека.1. Допрете на лентата Дополнително плакнење за давлезете во подменито со опц

Page 29 - МАКЕДОНСКИ 29

• Минимално• Средно• МаксималноОва е достапно само сопрограмата Пареа.12.14 МеморијаСо оваа опција може да се зачуваатдвете најчесто користени прогр

Page 30

13. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.13.1 Користење на сензориза тежинаЗа точна употреба насензорот за те

Page 31 - 12. ОПЦИИ

2. По неколку секунди, на екранот ќесе прикаже резимето напрограмата означувајќи гомаксималното полнење,фабричката температура,максималната брзина нац

Page 32 - 12.6 Брзина на

Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startПогледнете го делот „Дозирање надетергент“ во поглавјето „Поставки“.Ако ја променит

Page 33 - 12.9 Дополнително

Max▼Max▼Max▼Salt2. Ставете го течниот детергент вопреградата .Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Затворете го дозерот за детергент.13.8 Започнување програ

Page 34 - 12.13 Ниво на пареа

употребуваат апаратот и ги разбираат опасноститеповрзани со него.• Не дозволувајте им на децата да играат соапаратот.• Децата на 3 годишна возраст и п

Page 35 - 12.15 Режим на

За време на циклусот,екранот ќе ве информираза секоја фаза што е вофункција (на пр. перење,плакнење итн.).13.9 ProSense детекција натежинаОткако ќе го

Page 36 - 13. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

13.13 Крај на програматаКога ќе заврши програмата, апаратотавтоматски престанува со работа.Звучните сигнали работат (ако севклучени).Екранот кажува де

Page 37 - 13.6 Полнење со алишта

3. Допрете на кратенката за давлезете во менито со поставки.4. Вртете низ листата со поставкинагоре или надолу за да ја најдетепоставката што сакате

Page 38 - 60ml / 50ml

(исклучено ѕвоно). Погледнете годелот „Кратенки“ од ова поглавје.14.6 Тврдост на водатаЗа да го поставитесоодветното ниво натврдост на водата,внимат

Page 39 - Вклучување програма со

на детергент за вашите циклуси наперење.Може да постават два видадетергенти: на пр., вредноста внесенаво Вид детергент 1 може да сеоднесува на детерге

Page 40

цртеж да ги направите видливи наекранот со резимето на програми.За вклучување на кратенките:1. Допрете на лентата Кратенки зада ја отворите листата на

Page 41 - 14. ПОСТАВКИ

• Бидете внимателни со пердињата.Извадете ги куките и ставете гипердињата во вреќичка за перењеили во навлака за перници.• Немојте да перете во апарат

Page 42

16. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.16.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Цело

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

со мала количина прашок заперење за да ги исплакнетеостатоците.16.6 Чистење на дозерот задетергент и на садот за солПред да почнете сочистењето, прове

Page 44 - 0 1 2 3 4

6. Ставете ја фиоката за детергентво шините и затворете ја. Пуштетепрограма за плакнење без алиштаво барабанот.Max▼Max▼Max▼Salt16.7 Чистење на пумпата

Page 45 - 15. ПОМОШ И СОВЕТИ

• Пред одржување, исклучете го апаратот иизвадете го штекерот за струја од приклучницата.• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.

Page 46 - 15.4 Еколошки практични

5. Кога ќе се наполни садот со вода,вратете го одводниот канал назади испразнете го садот.6. Повторете ги чекорите 4 и 5додека не престане да истекува

Page 47 - 16. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

21Кога ја цедите водата со помош напостапката за итно цедење, мораповторно да го активирате системот зацедење:a. Ставете 2 литри вода воглавната прегр

Page 48

Кога ја цедите водата со помош напостапката за итно цедење, мораповторно да го активирате системот зацедење:1. Ставете 2 литри вода во главнатапреград

Page 49 - 16.7 Чистење на пумпата за

• Детектирано е протекување навода - Вклучена е заштитата одпоплавување. Исклучете гоапаратот и затворете ја славинатаза вода. Стапете во контакт соОв

Page 50

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Прове

Page 51 - 16.9 Цедење во вонредна

Проблем Можно решениеApp (Апликацијата)често пати не може дасе поврзе со апаратот.• Проверете дали бежичниот сигнал стигнува доапаратот. Пробајте да г

Page 52 - 17. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем Можно решениеПреголемапотрошувачка на сол.• Проверете дали омекнувачот за вода бил поставен дадејствува исто така и за време на фазата на плак

Page 53 - 17.2 Можни дефекти

5. Извадете ги алиштата, а потоазатворете ја вратата на апаратот.6. Затворете го капакот на филтерот.17.4 Отстранување надетергент или другиадитиви од

Page 54

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостаната влага(%)1)Памучни 60°C 9 1.6

Page 55 - МАКЕДОНСКИ 55

Поврзување на струја ВолтажаВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбеденa

Page 56 - 17.3 Итно отварање на

2.3 Поврзување со вода• Не ги оштетувајте цревата за вода.• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се напра

Page 57 - 18. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Проверете јакомпатибилноста накомплетот за редењепроверувајќи јадлабочината на вашитеапарати.Комплетот за редење може да секористи само со апаратиспец

Page 61 - МАКЕДОНСКИ 61

www.aeg.com/shop157011370-A-212017

Page 62

3. Извадете ја внатрешната фолија.4. Отворете ја вратата и извадете гостиропорот од дихтунгот навратата и сите предмети одбарабанот.5. Внимателно спуш

Page 63 - МАКЕДОНСКИ 63

12. Видете на сликата. Проверетедали бариерите се безбеднозалепени.x4ABЗалепете ги звучнитебариери на собнатемпература.13. Подигнете го апаратот вовер

Page 64 - 157011370-A-212017

x4Апаратот мора да биде нивелиран истабилен.Точното нивелирање наапаратот спречувавибрација, бука идвижењето на апартотдодека работи.3.3 Доводно црево

Comments to this Manuals

No comments