AEG L9FEA69S User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L9FEA69S. Aeg L9FEA69S Manual de utilizare [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
RO Manual de utilizare
Maşină de spălat rufe
L9FEA69S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - L9FEA69S

USER MANUALRO Manual de utilizareMaşină de spălat rufeL9FEA69S

Page 2

Sectorul roşu din fereastra «A» indicăaceastă defecţiune.AÎn acest caz, închideţi robinetul de apă şiadresaţi-vă centrului de service autorizatpentru

Page 3 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5. Fără ghidajul din plastic pentrufurtun, către un sifon de chiuvetă -Introduceţi furtunul de evacuare însifon şi fixaţi-l cu un colier. Consultaţiim

Page 4

optimizând eficienţa agentului deîndepărtare a petelor.• Datorită opţiunii Soft Plus, balsamulde rufe este distribuit uniform pe rufeşi penetrează adâ

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Compartiment pentru faza despălare: detergent pudră, agentpentru îndepărtarea petelor.Atunci când folosiţidetergent lichid,asiguraţi-vă că esteintrodu

Page 6 - 3. INSTALAREA

1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp decâteva secunde pentru activaaparatul.2. Aşteptaţi până când apare ecranulprogramului şi derulaţi în sus şi josp

Page 7 - ROMÂNA 7

NiveluriNivelurile indica‐te de tester1)Gama pentru duritatea apei1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.52 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.33 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.

Page 8 - 3.2 Amplasarea şi aducerea

pentru duritatea apei şi dacă dedurizareaapei este activată doar în timpul fazei despălare. Dacă dedurizatorul apei esteactivat şi în timpul fazei de

Page 9 - 3.4 Dispozitivul de oprire a

1Buton Pornit/Oprit (Pornit/Oprit)2Disc selector pentru programe3Ecran tactil4Buton Start/Pauza (Start/Pauza)7. PORNIREA PENTRU PRIMA DATĂDe fiecare d

Page 10 - 3.5 Evacuarea apei

7.3 M.multDupă ce setaţi ora, apare ecranul Maimulte setari.LaterSetMore settings to get the best resultsfrom this machine will follow. Setthem now?Mo

Page 11 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

Detergent DosingOFFInfoDetergent Type 1Detergent Type 24. Derulaţi bara submeniu spre dreaptasau stânga pentru a seta doza dedetergent în ml care core

Page 12 - 4.3 Dozator pentru detergent

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - SOFTWATER)

Ecranul cu sumar indică:• Încărcătura maximă a programului,numele programului.CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore120040• Durata programului. Dacă esteselecta

Page 14 - Settings

Protocol IEEE 802.11b/g/ncu două fluxuri radioPutere maximă <20dBm9.1 Instalarea şi configurarea"My AEG"La conectarea maşinii de spălat r

Page 15 - 5.3 Turnarea sării

2. Când apare ecranul cu sumarulprogramului, atingeţi Mai multesetări pentru a intra în lista cuopţiuni.3. Atingeţi bara Mod Remote Startpentru a o

Page 16 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

Program Descriere programOKOPower Bumbac şi articole sintetice în culori rezistente. Programcomplet de spălare care, în doar 59 de minute, spală inten

Page 17 - 7. PORNIREA PENTRU PRIMA DATĂ

Program Descriere programLana/matase Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină, pot fi spăla‐te manual sau alte ţesături cu simbolul de îngrijir

Page 18 - 7.5 Dozare detergent

Program Descriere programArticole exteriorNu folosiţi balsam de rufe şi asiguraţi-vă că nuexistă reziduuri de balsam în dozatorul pentrudetergent.Îmbr

Page 19 - 8. ECRAN TACTIL

Program Descriere programEvacuare Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din lână şi a celordin ţesături foarte delicate. Program pentru evacuarea

Page 20 - Max 9.0 Kg

Program Temperatura impli‐cităInterval pentru tem‐peraturăViteză maximă decentrifugareValori pentru vitezade centrifugareÎncărcătură ma‐ximăBumbac Eco

Page 21 - Starting up

Economie timp (reducere durata program) 1)Viteza centrifugareClătire & OprireSuperSilentiosEco2)Indepărtarea pete3)PrespălareÎnmuiereClătire supl

Page 22 - Please press Start

Economie timp (reducere durata program) 1)Viteza centrifugareClătire & OprireSuperSilentiosEco2)Indepărtarea pete3)PrespălareÎnmuiereClătire supl

Page 23 - ROMÂNA 23

PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentrua vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi

Page 24

Pentru a reveni la ecranul cu sumarulprogramului, atingeţi bara programului.Child LockDelay StartTime SaveTemperatureSpin Speed<Cottons 401h07min00

Page 25 - ROMÂNA 25

Atunci când reveniţi la ecranul cusumarul programului, va fi afişatătemperatura setată.12.6 Viteza centrifugareAtunci când setaţi un program, aparat

Page 26

Această opţiune este recomandată încazul rufelor cu grad ridicat demurdărie, în special dacă conţin nisip,praf, noroi şi alte particule solide.Puneţi

Page 27

12.13 Nivel aburCu această opţiune puteţi modificanivelul aburului în funcţie de cantitateade rufe.1. Atingeţi bara Nivel abur pentru aintra în subm

Page 28

13. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Utilizarea senzorilor demasăPentru o utilizare corectă asenzorului de ma

Page 29 - 12. OPŢIUNI

4. Puteţi atinge bara Vitezacentrifugare pentru a modifica vitezade centrifugare sau pentru a setaopţiunea Clătire & Oprire sau SuperSilentios.5.

Page 30 - 12.5 Temperatura

Dacă schimbaţi programulde spălare după închidereauşii, afişajul vă poate spunecă acum rufele depăşescîncărcătura maximărecomandată pentru noulprogram

Page 31 - 12.8 Indepărtarea pete

Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Închideţi dozatorul pentru detergent.13.8 Pornirea unui program1. Pentru a porni programul, atingeţibutonul Start/Pauza.

Page 32 - 12.12 Netezire

programului poate să crească sau săscadă.2. După circa 20 de minute afişajulindică noua durată a programului,durata estimată a programului şi văinform

Page 33 - 12.15 Mod Remote Start

3. Lăsaţi tamburul gol.4. Ţineţi uşa şi dozatorul pentrudetergent întredeschise uşor pentru apreveni formarea mucegaiului şi amirosurilor.5. Închideţi

Page 34 - 13. UTILIZAREA ZILNICĂ

necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să lepermită să înţeleagă pericolele la care se expun.• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.• C

Page 35 - 60ml / 50ml

BackSvenskaEnglishDeutchItalianoFrancaisLanguageSVDEENITFR3. Ecranul revine automat la lista cusetări. Atingeţi bara Programepentru a reveni la ecranu

Page 36 - Umplerea cu detergent lichid

Dacă Clătire suplim implicită esteactivă, ecranul va afişa şi prin setareaopţiunii Clătire suplimentară, se va puteaadăuga doar o singură clătire .

Page 37 - Starts in

• Spălare & Clătire: funcţia dededurizare a apei este activă întimpul fazei de spălare şi declătire.Această setare creşteconsumul de sare.3. Ating

Page 38

• Respectaţi instrucţiunile de spălare depe etichetele rufelor.• Nu spălaţi articole albe şi colorateîmpreună.• Unele articole colorate se potdecolora

Page 39 - 14. SETĂRILE MAŞINII

16. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.16.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicatşi apă

Page 40

16.6 Curăţarea dozatoruluipentru detergent şi acompartimentului pentru sareÎnainte de curăţare,asiguraţi-vă că toatecompartimentele sunt goale.Pentru

Page 41 - 14.10 Dedurizator de apă

6. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.Max▼Max▼Max▼Salt16.7 Cur

Page 42 - 15. INFORMAŢII ŞI SFATURI

5. După ce vasul se umple cu apă, rotiţila loc filtrul şi goliţi recipientul.6. Repetaţi paşii 4 şi 5 până când numai curge apă.7. Rotiţi filtrul spre

Page 43 - 15.4 Recomandări ecologice

16.8 Curăţarea furtunului dealimentare cu apă şi a filtrulrobinetuluiSe recomandă curăţarea ocazională aambelor filtre din furtunul de alimentareşi su

Page 44 - 16. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

AVERTISMENT!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura este mai marede 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temp

Page 45 - ROMÂNA 45

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. Utilizaţi numaidetergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţiabrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.2

Page 46 - 16.7 Curăţarea pompei de

17.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Page 47 - ROMÂNA 47

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şinu există nicio pierdere de apă.• Verificaţi

Page 48

Problemă Soluţie posibilăConsum excesiv de sare.• Verificaţi dacă dedurizatorul apei a fost setat pentru a acţio‐na şi în timpul fazei de clătire. Con

Page 49 - 17. DEPANARE

17.4 Eliminarea detergentuluişi a altor aditivi dincompartimentul pentru sareSaltOrice tip de detergent şi aditivi care suntturnaţi din greşeală în co

Page 50 - 17.2 Defectări posibile

Programe Încărcătură(kg)Consumde ener‐gie (kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealărema‐nentă(%)1)Bumbac 60°

Page 51 - ROMÂNA 51

Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelorsolide ş

Page 52 - 17.3 Deschiderea de urgenţă

Setul de suprapunere poate fi folosit doarcu aparatele specificate în broşuraoferită împreună cu accesoriul.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate

Page 56 - 21. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.4 UtilizareAVERTISMENT!Pericol de rănire,electrocutare, incendiu,arsuri sau de deteriorare aaparatului.• Acest aparat este destinat exclusivpentru u

Page 57 - ROMÂNA 57

GE T I T ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL

Page 58

3. Îndepărtaţi folia interioară.4. Deschideţi uşa şi scoateţi bucata depolistiren din garnitura uşii şi toateobiectele din tambur.5. Puneţi jos cu ate

Page 59 - ROMÂNA 59

x4ABPrindeţi barierele acustice latemperatura camerei.13. Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.14. Scoateţi cablul de alimentareelectrică şi furtunu

Page 60 - 157022270-A-362018

x4Aparatul trebuie să fie orizontal şi stabil.Reglarea corectă aaparatului pe orizontalăprevine vibraţiile, zgomotul şideplasarea aparatului întimpul

Comments to this Manuals

No comments