AEG L8WBE68SI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8WBE68SI. Aeg L8WBE68SI Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Пералня-сушилня
L8WBE68SI
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - L8WBE68SI

USER MANUALBG Ръководство за употребаПералня-сушилняL8WBE68SI

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

FG7. Затворете отворите спластмасовите капачки, които сенамират в плика с потребителскоторъководство. Поставете най-малкатакапачка F в горния отвор и

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

3.5 Свързване на маркучи икабел1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmМаркучът за подаване на в

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

5. Свържете маркуча за подаване на водакъм крана за студена вода с резба 3/4цола.ВНИМАНИЕ!Уверете се, че няма течовеот съединенията.Използвайте ключа,

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

LКъм стенна тръбаДиректно към вградена тръба за източванев стаята и затегнете с предоставенатасвинска опашка L.Можете да удължите маркуча за източване

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди да продължите с вграждането науреда, го донесете близо до нишата ипоставете предварително маркуча заподаване на вода, маркуча за оттичане изахра

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

MNOАко вратата на шкафа трябва да се отваряотляво надясно, обърнете позицията наопорите за пантите M с магнитната планка N и долната планка O.MNOУвере

Page 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

AПантиЗа да поставите пантите, е необходимо дапробиете два отвора (диам. 35 мм,дълбочина 12,5-14 мм, в зависимост отдълбочината на мебела, към който е

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1011 121321 35476891Опори за панти2Дозатор за препарати3Контролен панел4Магнитна планка5Дръжка на люка6Табелка

Page 10 - 3.4 Поставяне и нивелиране

Постоянните опции сеизбират като задържитесъответния бутон за най-малко 3 секунди.1Програматор2Центрофугиране докоснете бутона3Температура докоснете б

Page 11 - Маркучът за подаване на вода

Дигиталният индикатор може да показва:• Продължителност на програмата (напр. , фаза пранеи/или сушене).• Време на отлагане (напр. ).• Край на цикъла

Page 12 - Източване на вода

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 3.6 Вграждане

6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ6.1 ВъведениеОпциите/функциите не садостъпни с всичкипрограми за изпиране.Проверетесъвместимостта междуопциите/функциите ипро

Page 14

е активиран, индикаторът на бутона евключен.6.6 Предпране С тази опция можете да добавитепредпране към програмата.Съответният индикатор над сензорнияб

Page 15 - За да зенкеровате вратата

бърз цикъл за пълнонатоварване с леко замърсени дрехи. много бърз цикъл за по-малконатоварване с леко замърсени дрехи(препоръчва се макс.половиннатов

Page 16

• Допълнително сушене:прането да бъде напълноизсушено.Не можете да зададетеавтоматично всичкинива за всеки тип тъкан.6.15 Сушене за време Докоснете т

Page 17 - 4.1 Преглед на уреда

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемпературендиапазонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоросттана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чествоза за‐

Page 18 - 5.2 Екран

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемпературендиапазонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоросттана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чествоза за‐

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемпературендиапазонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоросттана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чествоза за‐

Page 20 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемпературендиапазонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоросттана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чествоза за‐

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Съвместимост на опциите на програматаПрограма Центрофугиране Без центрофугиране1) Предпране2) Петна Спестете време Отложен стартПамук

Page 22 - 6.14 Сушене

Програма Центрофугиране Без центрофугиране1) Предпране2) Петна Спестете време Отложен стартOutdoor Denim NonStop 6

Page 23 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Page 24

7.3 Автоматично сушенеСтепен на изсъхналост Тип тъкан Зареждане1)Екстра сухоЗа хавлиени тъканиПамук и лен(хавлии, хавлиени кърпи идр.)до 4 кгДънчени д

Page 25 - Не използвайте тази програма

7.4 Сушене за определено времеСтепен на из‐съхналостТип тъкан Ко‐личе‐ствопра‐не(кг)Ско‐ростнацен‐трофу‐гиране(rpm)Примерновреметрае‐не (мин)Екстра су

Page 26 - След почистването на бараба‐

• Направите невалиден избор (3кратки звука).• Програмата е завършена(последователност от звуци заоколо 2 минути).• Уреда има повреда(последователност

Page 27

Миенето на силноомаслени и мазни петнаможе да причини повредана гумените части напералната машина.10.3 Слагане на препарат идобавки - Отделение за фаз

Page 28

5. Измерване на перилния препарати омекотителя за тъкани.6. Внимателно затворете дозатора.Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозат

Page 29 - 7.2 Woolmark Apparel Care

пауза. Съответният индикатормига.2. Докоснете бутона Отложен старт неколкократно, докато дисплеятпокаже желаното време наотлагане.3. Натиснете бутона

Page 30 - 7.3 Автоматично сушене

Ако ProSense System езавършена и пълненето наводата е започнало,новата програма стартира без да повтаря ProSenseSystem. Водата ипрепарата не се източв

Page 31 - 8. НАСТРОЙКИ

намалите скоростта нацентрофугиране предложена отуреда.2. Натиснете бутона Старт/Пауза :уредът източва водата ицентрофугира.Индикаторът на опцията За

Page 32 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

подразбиране уредът е само врежим на изпиране и индикаторътза бутона Пране е включен.Дисплеят показва температурата искоростта на центрофугиране попод

Page 33 - 10.4 Проверете позицията

препоръчваме да извадитепрането, когато фазата е почтиприключила или приключила.Индикаторът остава включен.• Натиснете бутона On/Off за няколкосекун

Page 34

• Ако уредът има устройство за детска безопасност,то трябва да се активира.• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Ос

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

увеличава с 5 минути. На дисплея сепоказва зададената нова стойност напродължителност.2. Докоснете бутона Старт/Пауза ,за да стартирате програмата.На

Page 36

14. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".14.1 Зареждане на прането• Разделете прането на: бяло пране,цветно пране, изкуствени

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

14.4 Екологични съвети• Задайте програма без предпране запране на дрехи с нормалнозамърсяване.• Винаги стартирайте програма заизмиване с максимално до

Page 38

Опитът ще ви помогне по-добре дасушите прането. Отбелязвайте сивреметраенето на циклите, които вечесте изпълнили.За да избегнете натрупването настатич

Page 39 - 12.3 Сушене за определено

вътрешната му част. Монети, копчетаи други малки предмети, забравени вджобовете на дрехите, се отделят повреме на цикъла на пране вспециалния двоен ул

Page 40 - 13. МЪХ ОТ ДРЕХИТЕ

3. Уверете се, че всички остатъци отпрепарат са премахнати от горнатаи долната част на прореза.Използвайте малка четка, за дапочистете прореза.4. Вкар

Page 41 - 14. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

121. Отворете капака на помпата.2. Поставете подходяща купа под отвора напомпата за източване, за да събере водата,която ще изтече.При отстраняване на

Page 42

7. Ако е необходимо, премахнете мъха ипредмети от прореза на филтъра.Уверете се, че роторът на помпата севърти. В противен случай се свържете соторизи

Page 43 - 15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

15.8 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила12345°20°15.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата

Page 44 - 15.6 Почистване на

16. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".16.1 ВъведениеУредът не се включва или спира по време на работа.Първо се о

Page 45 - 15.7 Почистване на помпата

• Готварските пари не трябва да се извеждат вкомин, който се използва за изгорелите газове отуреди, които работят с газ и друг вид гориво.• Налягането

Page 46

16.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че вратата на

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени къмуреда и няма теч от мятото на свързване.• Уверете се, че м

Page 48 - 15.10 Предпазни мерки

Проблем Възможно решениеУредът не изсушаваили не изсушава до же‐ланото ниво.• Отворете крана за вода.• Уверете се, че филтърът за оттичане не е запуше

Page 49 - 16.1 Въведение

4. Извадете прането и след товазатворете вратичката на уреда.17. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐

Page 50 - 16.2 Възможни неизправности

Свързване към елек‐трическата мрежаВолтажПриблизителна мощ‐ностБушонЧестота230 V2000 W10 A50 HzНиво на защита срещу навлизане на твърди ча‐стици и вла

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

БЪЛГАРСКИ 55

Page 53 - 18. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Премахнете всички предмети от прането, коитомогат да причинят запалване, като запалки иликибрити.• Не спирайте сушилнята преди края на цикъла насуше

Page 54

2.2 Свързване къмелектрическата мрежаВНИМАНИЕ!Риск от пожар или токовудар.• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт с

Page 55 - БЪЛГАРСКИ 55

3. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".3.1 Бъдете подготвени замонтажаПрепоръчва се монтажътда се извърши от двамадуши.3.2 Уредът е

Page 56 - 157022300-A-342018

123. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното.124. Върнете уреда във вертикалноположение и отстранете защитнияполистирен.5. Отстранете захранващ

Comments to this Manuals

No comments