AEG L8WBE68SI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8WBE68SI. Aeg L8WBE68SI Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување
Машина за перење со сушална
L8WBE68SI
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - L8WBE68SI

USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перење со сушалнаL8WBE68SI

Page 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

6. Отстранете ги трите завртки,држачите за црева и пластичнитерастојници со помош на клучот кој седоставува со апаратот.FG7. Затворете ги дупките сопл

Page 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Апаратот мора да биде нивелиран истабилен.ВНИМАНИЕ!Не ставајте картон, дрво илислични материјали подапаратот за да гонивелирате.3.5 Цревно и кабелскоп

Page 4 - 1.2 Општа безбедност

20O20O45O45O3. Поврзете го цревото со задниот дел наапаратот. Не вртете го доводното цревонадолу туку свртете го лево или десно, возависност од положб

Page 5 - МАКЕДОНСКИ 5

max.600 mmДо сливник на мијалникотСтавете го цревото за одвод во сливникоти затегнете го со доставената кабелскаврска L.Одводното црево треба да има н

Page 6 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Апаратот исто така е опремен со лепливасунѓереста влошка H што може да се најдево внатрешноста на барабанот.Закачете ја на врвот на апаратот како штое

Page 7 - 2.5 Сервисирање

Можност за обратно поставување навратата на шкафот.Направете вратата на шкафот да сеотвара обратно пред целосно да се вградиапаратот.MNOАко вратата на

Page 8 - 3. МОНТАЖА

16-22 mm22±1,5 mm449mm595-598 mmØ 35 mm12,5 - 14 mmОдредете ја положбата на долната дупкавнимавајќи на димензиите и растојанијатаприкажани на цртежот

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

2N1EDCКонтра-магнетАпаратот е подготвен за магнетнозатворање.За правилно затворање:1. Ставете го штрафцигерот C и контра-магнетот D на магнетната плоч

Page 10 - 3.4 Поставување и нивелирање

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА5.1 Опис на контролна таблаOn/OModeModeCottonsSyntheticsDelicatesSteamSpin/DrainRinseMachine CleanAnti-allergySportswearOutdoorDeni

Page 11 - Доводно црево

5.2 ПриказПодрачје за температурата: Температурен показател. Показно светло за студена вода.Показно светло за заклучена врата.Показно светло за безбед

Page 12 - Одвод за вода

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 3.6 Вградување

Показател за Меко Плус.Показно свето за чистење на барабан. Тоа претставува советда направите чистење на барабанот. Видете во параграфот„Чистење на ба

Page 14

6.4 Центрифугирање Кога ќе поставите програма, апаратотавтоматски ја поставува максималнатадозволена брзина на центрифугатаосвен програмата Denim. Со

Page 15 - МАКЕДОНСКИ 15

Оваа опција го продолжуватраењето на програмата.Оваа опција не е достапназа температура пониска од40 °C.6.9 Перманентна опција заМеко Плус Поставете ј

Page 16

или ќе ја промените/ресетиратепрограмата. Ако притиснете било коекопче, показателот трепка за дапокаже дека копчињата се исклучени.6.12 Режим - Суше

Page 17 - 4.1 Преглед на апаратот

7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)7.1 Табела со програмиПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентриф

Page 18 - 5.1 Опис на контролна табла

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Page 19 - 5.2 Приказ

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Page 20 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Page 21 - МАКЕДОНСКИ 21

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Page 22 - 6.11 Брава за деца

Програмa Центрифугирање Без центрифуга1) Предперење2) Дамки Заштеда на време ОдложувањеПaмучни Еко Cинтетика Нежни

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Page 24 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Програмa Центрифугирање Без центрифуга1) Предперење2) Дамки Заштеда на време ОдложувањеNonStop 60min 1) Оваа опција ја исклучува опц

Page 25 - Не ја користете оваа програма

Ниво на сувост Вид ткaенина Loаd (Полнење)1)Cupboard Dry (Суви за воплакар)2)За алишта за чувањеПамучни и Ленени(бањарки, крпи за бањање,итн.)до 4 kgС

Page 26 - По чистењето на барабанот

7.4 Сушење со тајмерНиво насувостВид ткaенина Полнење(kg)Брзина нацентрифугаrpm(врт./мин.)Предложенотраење(минути)Екстра сувиЗа материјализа впивањеПа

Page 27 - МАКЕДОНСКИ 27

• Правите погрешен избор (3 краткизвуци).• Програмата е завршена (низа назвуци во траење од околу 2минути).• Има дефект во апаратот (низакратки звуци

Page 28

10.3 Ставање детергент идодатоци - Преграда за фаза напретперење, програма за киснење илисредство за отстранување дамки. - Преграда за фазата на перењ

Page 29 - МАКЕДОНСКИ 29

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.10.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Page 30 - 7.3 Автоматско сушење

пауза. Соодветното показно светлотрепка.2. Допрете го копчето Одложување повеќе пати додека на екранотне се прикаже саканото време заодложен почеток.3

Page 31

Ако ProSense Systemзавршил и полнењето совода веќе започнало,новата програматазапочнува безповторување наProSense System. Водатаи детергентот не се це

Page 32 - 8. ПОСТАВКИ

• Мора да ја исцедите водата за да јаотворите вратата:1. Ако е потребно, допрете го копчетоЦентрифугирање за да јанамалите брзината нацентрифугата п

Page 33 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

On/Off неколку секунди за да гоактивирате апаратот.2. Поставете ја програмата NonStop60min со копчето запрограмирање. Показните светла и се прикажув

Page 34 - 10.4 Проверете ја

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Page 35 - МАКЕДОНСКИ 35

2. Допрете го копчето Почеток/Пауза за да започне програмата.Започнува проценката ProSense.Показателот за затворена врата се пали на екранот.На екрано

Page 36

го покаже потребното ниво насувост. Во согласност со тоа,показателите на екранот светат:a. Суви за пеглање: запамучни алишта;b. Суви за во плакар: з

Page 37 - 10.13 Цедење вода по

За да спречите лепење навлакненцата на вашите алишта, випрепорачуваме:• Да не се перат темни ткаениниоткако сте переле и сушеле светлообоени ткаенини

Page 38

соодветно за видот на дамката иткаенината.14.3 Детергенти и другитретмани• Користете само детергенти и другитретмани што се специјалнонаправени за маш

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

14.8 Етикети на деловите одоблекатаПри сушење на алиштата, почитувајтеги укажувањата на етикетите напроизводителите:• = Парчето облека може да сесуши

Page 40 - 12.2 Сушење - Автоматски

Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето напроизводот.15.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискат

Page 41 - 13. ВЛАКНЕНЦА ВО ТКАЕНИНИТЕ

дозирање детергент, повременоспроведувајте процедура за чистење:1. Отворете ја фиоката. Притиснетеја рачката надолу како што еопишано на сликата и изв

Page 42 - 14. ПОМОШ И СОВЕТИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!• Не вадете ги филтеротдодека апаратот е вофункција.• Не чистете ја одводнатапумпа ако водата воапаратот е жешка.Почекајте да се излади

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

126. Свртете го филтерот налево и извадетего7. Ако е потребно, извадете ги влакненцатаи предметите од отворот на филтерот.Проверете дали може да се вр

Page 44 - 15. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

1210. Затворете го капакот на пумпата.Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да гоактивирате системот за цедење:1.

Page 45 - МАКЕДОНСКИ 45

од други апарати што горат различно гориво,вклучувајќи и отворен оган.• Издувниот воздух не смее да биде испуштен вооџак кој се користи за издувните г

Page 46 - 15.7 Чистење на пумпата за

15.10 Заштита одзамрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дадостигне 0°C или пониска, испуштетеја преостаната вода од до

Page 47 - МАКЕДОНСКИ 47

• - Вратата на апаратот е отворена или не е правилно затворена.Проверете ја вратата!Ако апаратот е преполнет, извадете некои од алиштата одбарабанот

Page 48

Проблем Можно решениеАпаратот се полни совода и веднаш јаиспушта• Проверете дали одводното црево е во правилнаположба. Цревото може да е поставено мно

Page 49 - 15.9 Цедење во вонредна

Проблем Можно решениеАпаратот правиневообичаена бучава ивибрира.• Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.Видете во „Инструкции за монтажа“.• Про

Page 50 - 16. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекин.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овлас

Page 51 - 16.2 Можни дефекти

17. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Различни причини може да ги пром

Page 52

Снабдување со вода 1)Студена водаПритисок на доводотна водаМинимумМаксимум0,5 бари (0,05 MPa)8 бари (0,8 MPa)Максимално полнењеза перењеПамук 8 kgМакс

Page 53 - МАКЕДОНСКИ 53

МАКЕДОНСКИ 57

Page 56 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

гумена подлога и облека или перници со подлошкиод гумена пена не смеат да се сушат во машинатаза перење и сушење.• Омекнувачите за ткаенини или слични

Page 57 - МАКЕДОНСКИ 57

www.aeg.com/shop157022410-A-342018

Page 58

да се заклучи барабанот и да сеспречи внатрешно оштетување.• Секогаш внимавјте кога гопренесувате апаратот затоа што етежок. Секогаш носете заштитнира

Page 59 - МАКЕДОНСКИ 59

2.6 Расходување• Исклучете го апаратот од струја ивода.• Извадете го електричниот кабелблиску до апаратот и фрлете го.• Извадете ја кваката на вратата

Page 60 - 157022410-A-342018

1. Ставете два елемента одстиропорот за пакување на подот подапаратот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Многу е препорачливомонтажата да ја вршатдве лица.2. Внимателно с

Comments to this Manuals

No comments