AEG L88489FL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L88489FL2. Aeg L88489FL2 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 88489 FL2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L 88489 FL2

L 88489 FL2RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Page 2 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

EЗначок передозировки средства для стирки появляется в кон‐це этапа, если прибор определяет, что было использованослишком много средства для стирки.FЕ

Page 3 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

• Значок средства для стирки• Количество средства для стирки в процентах.Отображение необходимого количества поро‐шка для белья в барабане. При нажати

Page 4

– Два нажатия устанавливает режим "Оченьбыстрая стирка" для белья очень малойстепени загрязненности.Некоторые программы позволяют вы‐брать т

Page 5 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

•После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза" 4 ;при этом все кнопки и селектор программперестанут реагировать на действия по‐льзователя.ПОСТОЯННОЕ

Page 6

ПРОГРАММЫПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыХлопок95° – ХолоднаястиркаБелый и цветной хлопок обычнойстепени загрязне

Page 7 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыЛегкая глажка4)60 - 0°Белье из синтетики обычной сте‐пени загрязнения.Макс. загру

Page 8 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыГипоаллергенная60°Изделия из белого хлопка.Данная программа удаляет ми‐кроорганиз

Page 9 - ДИСПЛЕЙ

ПрограммаТемператураТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыЭКОНОМ 8)60°C и 40°CСТАНДАРТНЫЕПРОГРАММЫ дляоценки показателейпотребленияБелый и

Page 10

Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, кото‐рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи исдел

Page 11 - КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА

Приведенные в данной таблице дан‐ные по расходу являются исключи‐тельно ориентировочными, так какони могут изменяться в зависимостиот количества и тип

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ14 ПРОГРАММЫ18 ПОК

Page 13 - ПОЛОСКАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1.Чтобы активировать систему слива, за‐лейте 2 литра воды в отделение дозато‐ра моющего средства для основной стир‐ки.2.Пом

Page 14 - ПРОГРАММЫ

Убедитесь, что белье не зажато между уплот‐нением и дверцей. Это может привести к про‐течке или повреждению белья.ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВО

Page 15

Всегда следуйте инструкциям, указанным на упаковке моющего средства.Проверьте положение заслонки1.Вытяните дозатор моющих средств нару‐жу до упора.2.Н

Page 16

После завершения обратного отсчетапроизойдет автоматический запуск про‐граммы.Перед нажатием на кнопку 4 , запу‐скающей прибор, можно отменитьили изме

Page 17

ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ• Прибор автоматически прекратит работу.• Прозвучит звуковой сигнал.•На дисплее высветится .•Индикатор 4 , встроенный в кнопку

Page 18 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье, цветноебелье, синтетику, тонкое деликатное бельеи изделия из шерсти.• Следуйте

Page 19

Таблица жесткости водыУровень ТипЖесткость воды°dH °T.H. ммоль/л градусыКларка1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-92 среднейжесткости8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 ж

Page 20 - ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилку сете‐вого кабеля из розетки.УДАЛЕНИЕ НАКИПИВода содержит минеральные соли. При необ‐ходимос

Page 21

ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВАОчистка дозатора:121.Нажмите на защелку.2.Извлеките дозатор.3.Снимите верхнюю часть отсека для жид‐ких добавок.4.Промойте водо

Page 22 - УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА

Очистка сливного насоса:1.Откройте дверцу сливного насоса.2.Потяните крышку на себя и снимите ее.3.Подставьте под слив сливного насосаконтейнер для сб

Page 23 - ЗАПУСК ПРОГРАММЫ

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 24 - ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ

129.Очистите фильтр, находящийся под во‐допроводным вентилем, и вставьте егообратно в насос по специальным на‐правляющим.10.Убедитесь, что фильтр плот

Page 25 - УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Установите сливную трубу на место и закрой‐те крышку сливного насоса.После выполнения операций экстренного сли‐ва воды, необходимо повторно активирова

Page 26

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. таблицу). Е

Page 27 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐го насоса.Прочистите фильтр сливного насо‐са. См. «Уход и очистка». Имеет

Page 28 - СЛИВНОЙ НАСОС

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была неверно заданатемпература.Убедитесь в правильности выбран‐ной температуры. Превышена норма за

Page 29

УСТАНОВКАОСОБЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИДЛЯ УСТАНОВКИНАБОР КРЕПЕЖНЫХ НАКЛАДОК(405517114)Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐ванном магазине.При установке при

Page 30 - ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ

5.Откройте дверцу. Удалите с уплотнителядверцы упаковочный материал из поли‐стирола, а также все предметы, находя‐щиеся в барабане.6.Положите один из

Page 31 - МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ

10.Вывинтите три болта. Для этого исполь‐зуйте ключ, входящий в комплект постав‐ки прибора.11.Удалите пластмассовые шайбы.12.Вставьте в отверстия плас

Page 32

• Прибор должен стоять ровно и устойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор путем под‐кладывания под ножки прибора ку‐сочки картона, дерева и други

Page 33

Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устройством длязащиты от протечек воды. Это устройствопредотвращает протечки, которые мо

Page 34

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внима‐тельно прочитайте настоящее руководство,которое содержит следующие сведения:•

Page 35 - УСТАНОВКА

Без помощи пластиковой направляющей для шланга.• К впускному отверстию сливной трубы.См. рисунок. Вставьте сливной шланг всливную трубу и закрепите му

Page 36

OBSAH43 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY44 TEHNIČNE INFORMACIJE45 POPIS VÝROBKU45 PRÍSLUŠENSTVO46 OVLÁDACÍ PANEL51 PROGRAMY54 SPOTREBA56 PRED PRVÝM POUŽITÍM56 POUŽ

Page 37 - РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 38 - НАЛИВНОЙ ШЛАНГ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐te tento návod:• V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášhomajetku• V záujme ochr

Page 39 - СЛИВ ВОДЫ

• Pred inštaláciou skontrolujte, či je zástrčka od‐pojená od zásuvky elektrickej siete.• Zapojenie do elektrickej siete, pripojenie dovodovodného a ka

Page 40

POPIS VÝROBKU1 2 3 8956741011121Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Vypúšťacie čerpadlo7Nožičky

Page 41 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp 2Ovládač programov 3Displej 4Tlačidlo Štart/Prestávka5Tlačidlo Posunutý štart6Tlačidlo Úspora času7Tla

Page 42 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

DISPLEJ 3A HK JC D E F GBM LINa displeji sa zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRýchlosť odstreďovania nastaveného programuSymbol Bez

Page 43 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

FAk je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spo‐trebiča.Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne.Ak sa program skončil, ale

Page 44 - TEHNIČNE INFORMACIJE

Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavených funkcií.Ak vyberiete nesprávnu funkciu, hlásenie Err signalizuje, že daný výber nie je správny.KSymbol

Page 45 - PRÍSLUŠENSTVO

УСТАНОВКА• Прибор имеет большой вес. Соблюдайтеосторожность при его перемещении.• Не перевозите прибор, не установив транс‐портировочные болты. Это мо

Page 46 - OVLÁDACÍ PANEL

Nastavenie tejto funkcie predlžuje trva‐nie programu.TLAČIDLO ODSTREĎOVANIA 9Stlačením tohto tlačidla:• Znížite maximálnu rýchlosť fázy odstreďova‐nia

Page 47 - DISPLEJ

PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cy‐kluFunkcieBavlna95° – Studená vodaBiela a farebná bavlna s bežnýmznečistením.max. náplň

Page 48

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cy‐kluFunkciePrikrývky60 - 30°Jedna syntetická prikrývka, paplón,posteľná prikrývka a podobne.max.

Page 49 - SLOVENSKY

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cy‐kluFunkcieEKO60° a 40°8)Biela a farebná bavlna, ktorá nepú‐šťa farbu, s bežným znečistením.max.

Page 50 - STÁLA FUNKCIA EXTRA PLÁKANIA

Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto pro‐gramy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zjemniť bielizeň.Nepouž

Page 51 - PROGRAMY

Programy Náplň(kg)Spotreba ener‐gie (v kWh)Spotreba vody(litre)Približná dĺžkaprogramu (mi‐núty)Zvyškovávlhkosť (%)1)Štandardný pro‐gram bavlna 40°C4

Page 52

PRED PRVÝM POUŽITÍM1.Ak chcete zapnúť vypúšťací systém, nalejte2 litre vody do hlavnej priehradky dávkova‐ča pracieho prostriedku.2.Do priehradky dávk

Page 53

Uistite sa, že medzi tesnením a dvierkami nezo‐stala zachytená bielizeň. Hrozí riziko úniku vodyalebo poškodenia bielizne.PRIDÁVANIE SAPONÁTU A PRÍDAV

Page 54 - SPOTREBA

Kontrola poloha klapky1.Vytiahnite dávkovač pracieho prostriedku ažna doraz.2.Zatlačením páčky nadol odstránite dávko‐vač.3.V prípade použitia práškov

Page 55 - Na konci fázy odstreďovania

2.Opakovane stláčajte tlačidlo 5 , kým sana displeji nezobrazí 0’.3.Stlačte tlačidlo 4 . Program sa spustí.SPUSTENIE PROGRAMU•Stlačením tlačidla 4 spu

Page 56 - VLOŽENIE BIELIZNE

Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтноеоборудование не имеет защиты от влаги.IPX4Да

Page 57

Prací program je skončený, ale v bubne zostalavoda:– Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilopokrčeniu bielizne.– Dvierka sú zablokované.– Ak chcet

Page 58 - ZRUŠENIE POSUNUTÉHO ŠTARTU

TIPY A RADYVLOŽENIE BIELIZNE• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐kú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch ode

Page 59 - PO SKONČENÍ PROGRAMU

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred čistením spotrebiča ho odpojte zo sieťovejzásuvky.ODSTRAŇOVANIE VODNÉHOKAMEŇAVoda bežne obsahuje rozpustené minerá

Page 60

DÁVKOVAČ PRACIEHO PROSTRIEDKUČistenie dávkovača:121.Zatlačte páčku.2.Vytiahnite dávkovač von.3.Odstráňte vrchnú časť priehradky na prí‐davný tekutý pr

Page 61 - TIPY A RADY

Čistenie vypúšťacieho čerpadla:1.Otvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla.2.Klapku vytiahnete.3.Pod výklenok vypúšťacieho čerpadla vložtenádobku, do ktor

Page 62 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

129.Filter vyčistite pod tečúcou vodou a založteho späť do čerpadla do príslušných vodi‐diel.10.Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, abyste zabrá

Page 63 - VYPÚŠŤACIE ČERPADLO

Keď vypustíte vodu v prípade núdzového vypu‐stenia, musíte znova zapnúť systém vypúšťania:1.Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradkydávkovača pracie

Page 64

RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste riešenie nen

Page 65 - NÚDZOVÉ VYPUSTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čerpadla jeupchaný.Vyčistite filter odtokového čerpadla.Pozrite si časť „Ošetrovanie a čiste‐n

Page 66 - OCHRANNÉ OPATRENIA PRED

Problém Možná príčina Možné riešenieBubon je prázdny ana displeji sa zobra‐zuje údaj, že v bubneje nejaká záťaž (J).Je potrebné nastaviť hmot‐nosť.Stl

Page 67 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 3 8956741011121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Сливной н

Page 68

INŠTALÁCIAŠPECIÁLNE PRÍSLUŠENSTVO NAINŠTALÁCIUSÚPRAVA UPEVŇOVACÍCHDOŠTIČIEK (405517114)K dispozícii od autorizovaného predajcu.Ak spotrebič inštalujet

Page 69

5.Otvorte dvierka. Odstráňte polystyrénovýdiel z tesnenia dvierok a všetky položky zbubna.6.Jeden z polystyrénových obalových prvkovpoložte na podlahu

Page 70 - INŠTALÁCIA

10.Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúč doda‐ný so spotrebičom.11.Vytiahnite všetky plastové rozpery.12.Plastové viečka vložte do otvorov. Tietovieč

Page 71

• Spotrebič musí byť vyvážený a stabilný.POZORSpotrebič nevyvažujte podložením kar‐tónu, drevených blokov alebo podob‐ných materiálov pod spotrebič.PR

Page 72

Zariadenie proti vytopeniuAPrívodná hadica obsahuje zariadenie proti vyto‐peniu. Toto zariadenie zabraňuje úniku vody zhadice v dôsledku prirodzeného

Page 73 - PRÍVODNÁ HADICA

Bez plastového vodidla hadice.• Na vodovodný kohútik.Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odtokovú ha‐dicu na vodovodný kohútik a utiahnite svor‐kou. Uistit

Page 74 - VYPÚŠŤANIE VODY

www.aeg.com/shop 132926640-A-082012

Page 75

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3456789101Кнопка "Вкл/Выкл" 2Селектор программ 3Дисплей 4Кнопка "Пауза"5Кнопка задержки пуска6Кнопка "

Page 76

СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ 2Селектор служит для выбора программ. Приэтом загорается индикатор соответствующейпрограммы.ДИСПЛЕЙ 3A HK JC D E F GBM LIДисплей исп

Comments to this Manuals

No comments