L 87495 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34
Deze functie is niet beschikbaarbij een temperatuur lager dan40°C.VOORWAS• Gebruik deze functie om een voorwas-fase toe te voegen voor de wasfase.We r
5. PROGRAMMA’SProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cy-clusFunctiesKatoen - Blanc/Cou-leursKatoen95° - KoudWit en bo
ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cy-clusFunctiesWol / Zijde - Laine/SoieWol/zijde40 - 0°In de machine was-bare
ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cy-clusFuncties20 Min. - 3kg40° - 30°Katoenen en synthe-tische kleding metlich
Stoom Opfrissen - RafraîchirDit programma verwijdert luchtjes uit hetwasgoed.Stoom verwijdert geen dieren-luchtjes.Katoen en syntheti-sche stoffentot
Program-ma’sLa-ding(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Katoen 60 °C 9 1.60 69 168
2.Plaats het wasgoed een voor een inde trommel. Schud de items voor uze in de wasautomaat plaatst. Zorgervoor dat u niet te veel was in detrommel plaa
Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen.De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk
8.3 Het programma instellenen starten1.Draai de programmaschakelaar. Hetbijbehorende programma-indicatie-lampje gaat branden.2.Het lampje van toets 4
Als de temperatuur en het water-peil in de trommel te hoog zijn,blijft het symbool voor de deur-vergrendeling aan en kunt u dedeur niet openen. U open
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TECHNISCHE INFO
• Was delen met zware vervuiling meteen speciaal wasmiddel.• Wees voorzichtig met de gordijnen.Verwijder de haken of stop de gordij-nen in een zak of
10. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontact voor-dat u het apparaat reinigt.10.1 OntkalkenHet water dat wij gebruiken,
10.6 WasmiddeldoseerladeDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeeltevan he
De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Trek de klep naar voren om hem teverwijderen.3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpo
129.Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.10.Zorg ervoor dat het filter stevig vast-zit om
Plaats het afvoerkanaal terug en sluit deafvoerpompklep.Als u het water afvoert met de noodaf-voerprocedure, dient u het afvoersys-teem opnieuw te act
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met het wa-terleidingbedrijf.Het apparaatpompt geen waterweg.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het kinderslot is geacti-veerd.Het kinderslot uitschakelen.Er ligt water op devloer.Lekkages van de ko
12. MONTAGE12.1 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijde
6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veil
12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportboutenen verpakk
12.3 De toevoerslang20O20O20O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naar linksof rechts. Maak de ringmoer los omhe
Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig
U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voorde andere afvoerslang en hetverlengstuk.13. MILIEUBESCHERMING
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. CARACTERIST
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pou
1.4 Entretien et nettoyage• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-chez-le électriquement.• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.Contrô
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis
11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau3.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en
• Vous n'utilisez pas la machine pendant5 minutes avant d'appuyer sur le bou-ton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le bo
1.5 Montage• Het apparaat is zwaar, wees voorzich-tig bij het verplaatsen van het appa-raat.• Vervoer uw apparaat niet zondertransportbouten, u kunt a
Les symboles des phases• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des pha-ses correspondant au programme apparaissent.• Lorsque le
Barres graphiquesUne barre vide apparaît si la fonction correspondante estcompatible avec le programme sélectionné.La barre se remplit en fonction des
4.8 La touche Prélavage/Taches 8Appuyez sur la touche 8 pour ajouterl'option Taches et/ou prélavage à unprogramme.Appuyez plusieurs fois sur la t
multanément jusqu'à ce que l'affi-cheur indique le symbole .•Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche 6 et sur la touche 5simultan
ProgrammeTempératureType de chargePoids max. de lachargeDescriptiondu cycleFonctionsFijne Was - DélicatsDélicats40 - 0°Vêtements en texti-les délicats
ProgrammeTempératureType de chargePoids max. de lachargeDescriptiondu cycleFonctionsSpoelen - RinçageRinçage0°Tous textiles.Charge maximale9 kgUn rinç
sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANSESSORAGE.6) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Ave
5.1 Certificat WoolmarkLe cycle Laine de cet appareil a été testé etapprouvé par la société Woolmark pour le la-vage des vêtements en laine portant un
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le compar-timent pour le lavage principal.2.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-part du
Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des
8.6 Modification d'unefonctionVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrirle hublot.Pour vidanger l'eau :1.Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage.2.Appuyez sur la t
les lave-linge. Dans les régions où l'eauest douce, il n'est pas nécessaire d'utili-ser un adoucisseur d'eau.Pour connaître la dur
10.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint et enle-vez tous les objets situés à l'intérieur.10.5 TambourExaminez régulièrement le tambou
10.7 Pompe de vidangeExaminez régulièrement la pom-pe de vidange et assurez-vousqu'elle est propre.Nettoyez la pompe si :• L'appareil ne vid
7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a
4.Retirez le tuyau d'alimentation situéà l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupape àl'aide d'une petite bros
Dans certains cas, le signal sonoreretentit et l'écran affiche un coded'alarme :• - L'appareil n'est pas approvi-sionné en eau.• -
Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro
3.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa
Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le
2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrè
127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é
AVERTISSEMENTRetirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil.Nous vous recommandons dec
12.3 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d
12.4 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a
• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop132931071-A-202012
• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de 4 toets is gedrukt.– Alle instellingen worden geannu-leerd.–Druk
De fasesymbolen• Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die verbandhouden met dat programma aan.• Als het programma is begonnen, wordt all
Het indicatiebalkje gaat branden volgens de ingesteldefuncties.Indien u een verkeerde keuze maakt, geeft het bericht Err aan dat keu-ze niet mogelijk
Comments to this Manuals