AEG L87495FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87495FL. Aeg L87495FL Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87495 FL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 36
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

L 87495 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 36

Page 2 - KLANTENSERVICE

• Als het wasprogramma is voltooid.IHet kinderslotsymbool gaat aan als het apparaat wordt in-geschakeld.Grafische balkjesHet lege indicatiebalkje vers

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Gebruik deze functie voor personen dieallergisch zijn voor wasmiddelen en ingebieden waar het water erg zacht is.5.8 Toets Vlekken-Voorwas 8Druk op de

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Druk, om de functie uit te schakelentegelijkertijd op toets 6 en toets 5tot het symbool uit gaat.6. PROGRAMMA’SProgrammaTemperatuurType ladingMax.

Page 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cy-clusFunctiesWol / Zijde - Laine/Soie Wol/zijde40 - 0°In de machine was-bar

Page 6

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cy-clusFuncties20 Min. - 3kg40° - 30°Katoenen en synthe-tische kleding metlich

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

STOOMPROGRAMMA'SProgramma1)Type lading Max. bela-ding Stomen Opfrissen - RafraîchirDit programma verwijdert luchtjes uit hetwasgoed.Stoom verwijd

Page 8 - 5.3 Display

7. VERBRUIKSWAARDENBij start van het programma toont het display de programmaduur voor demaximale laadcapaciteit.Tijdens de wasfase wordt de programma

Page 9 - NEDERLANDS 9

8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de wasmid-dellade om het afvoersysteem te ac-tiveren.2.Giet een

Page 10 - 5.7 Toets extra spoelen

9.2 Wasmiddel en additieven (wasverzachter, vlekkenmiddel)toevoegenHet wasmiddelvakje van de voorwasfase en het inweekprogram-ma.Voeg inweek- en voorw

Page 11 - NEDERLANDS 11

De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om

Page 12 - 6. PROGRAMMA’S

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS 13

6.Druk op toets 4 om het program-ma te starten. Het lampje van toets4 is aan.De afvoerpomp kan even werkenals het apparaat gevuld wordtmet water.De wa

Page 14

9.10 Aan het einde van hetprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• De geluidssignalen klinken.•In de display gaat het symbool aan.• Het indicatiel

Page 15 - 6.1 Woolmark-certificaat

We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artikelen in demachine stopt.Er zijn speciale vlekverwijderaars ver-krijgbaar. Gebruik e

Page 16 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu

Page 17 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w

Page 18

3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.4.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v

Page 19 - 9.3 Een programma instellen

De watertoevoerfilters schoonmaken:1.Draai de waterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de toevoerslangmet

Page 20

WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade

Page 21 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewaterafvoerslang is nietcorrect.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. Er is

Page 22 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterafvoerslang isbeschadigd.Verzeker u ervan dat de water-toevoerslang niet is bescha-digd.U kunt

Page 23 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 11.7 Afvoerpomp

13.2 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc

Page 25 - 11.8 Het filter van de

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de

Page 26 - 11.10 Voorzorgsmaatregelen

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportboutenen verpakk

Page 27 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

13.4 De toevoerslang20O20O20O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naar linksof rechts. Maak de ringmoer los omhe

Page 28

Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig

Page 29 - 13. MONTAGE

U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voorde andere afvoerslang en hetverlengstuk.14. MILIEUBESCHERMING

Page 30 - 13.2 Uitpakken

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. INSTRUCTION

Page 31 - NEDERLANDS 31

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 32

• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Page 33 - 13.5 Waterafvoer

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Page 34

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 9 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - 14. MILIEUBESCHERMING

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Page 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en

Page 37 - 1.2 Sécurité générale

6Touche Gain de temps (Tijd Bespa-ren - Gain de Temps)7Touche Rinçage plus (Extra Spoe-len / Rinçage+)8Touche Prélavage/Taches (Vlekken/Voorwas - Tach

Page 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Phase de rinçagePhase d'essorageLes symboles des phases• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des pha-ses correspondant au

Page 39 - 2.4 Mise au rebut

ILe symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver-rouillage est activé.Barres graphiquesUne barre vide apparaît si la fonction correspon

Page 40

5.8 La touche Prélavage/Taches 8Appuyez sur la touche 8 pour ajouterl'option Taches et/ou prélavage à unprogramme.Appuyez plusieurs fois sur la t

Page 41 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

multanément jusqu'à ce que l'affi-cheur indique le symbole .• Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche 6 et sur la touche 5simulta

Page 42 - 5.3 Afficheur

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsFijne Was - DélicatsDélicats40 - 0°Vêtements en texti-les délicats tels quel&

Page 43 - FRANÇAIS 43

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSpoelen - RinçageRinçage0°Tous textiles.Charge maximale9 kgUn rinçageavec add

Page 44 - 5.7 Touche Rinçage plus

6) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitessed'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délica

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46 - 6. PROGRAMMES

6.1 Certificat WoolmarkLe cycle Laine de cet appareil a été testé etapprouvé par la société Woolmark pour le la-vage des vêtements en laine portant un

Page 47 - FRANÇAIS 47

Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité

Page 48

Assurez-vous de ne pas coincer de lingeentre le joint et la porte. Risque de fuited'eau ou de détérioration du linge.9.2 Ajout du produit de lava

Page 49 - FRANÇAIS 49

Vérifiez la position de la languette.1.Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée.2.Poussez le levier vers le bas pour en-lever le distributeur.3.

Page 50 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

5.Sélectionnez les fonctions disponi-bles.6.Appuyez sur la touche 4 pour dé-marrer le programme. Le voyant dela touche 4 est allumé.La pompe de vidang

Page 51 - 9.1 Chargement du linge

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Page 52

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Page 53 - FRANÇAIS 53

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Page 54

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Page 55 - 10. CONSEILS

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Page 56 - 10.4 Dureté de l'eau

Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Page 57 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Page 58 - 11.7 Pompe de vidange

11.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Page 59 - FRANÇAIS 59

Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'arrivéed&

Page 60 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause possible Solution possible Un fusible a disjonctédans la boîte à fusiblesde votre habitation.Remplacez le fusible. Vous n'avez p

Page 61 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possible Charge de linge tropimportante.Réduisez la charge de linge.Après avoir effectué ces contrôles, met-tez l&ap

Page 62

4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles présents dans letambour.6.Placez l&

Page 63 - FRANÇAIS 63

9.Retirez le câble d'alimentation élec-trique et le tuyau de vidange deleurs supports.10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec

Page 64 - 13. INSTALLATION

13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar

Page 65 - FRANÇAIS 65

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de

Page 66

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Page 67 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Page 68 - 13.5 Vidange de l'eau

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 70

www.aeg.com/shop132931072-A-522012

Page 71 - FRANÇAIS 71

1Aan/Uit-toets (Auto Off)2Programmaknop3Display4Start/Pauze - Départ/Pause-toets5Startuitstel - Départ Différé-toets6Tijd Besparen - Gain de Temps-toe

Page 72 - 132931072-A-522012

CVoorwasfaseWasfaseSpoelgangenfaseCentrifugefaseDe fasesymbolen• Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die verbandhouden met dat programm

Comments to this Manuals

No comments