FAVORIT 65412 IM0PFAVORIT 65412 IW0PFAVORIT 65412 ID0PCS Návod k použití 2EL Οδηγίες Χρήσης 17ROManual de utilizare 34SK Návod na používanie 50
6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem dolevaotevřete zásobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při prvním plnění).3.Na
7.1 Použití mycího prostředku2030MAX1234+-ABC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru(A).3.Pokud má
ky všech programů a na displeji senezobrazí dvě vodorovné stavovéčárky.2. Nastavte opět program.Zrušení programu1. Současně stiskněte a podržte Delaya
• Připálené zbytky jídel snadno odstra‐níte, když hrnce a pánve necháte předvložením do spotřebiče odmočit ve vo‐dě.• Duté nádobí (např. šálky, skleni
6.Filtr (B) musí být správně umístěnpod dvěma úchytkami (C).7.Sestavte filtr (A) vložte jej zpět najeho místo ve filtru (B). Otočte jímpo směru hodino
Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐du vody. Ohledně těchto informací se obrať‐te na místní vodárenský podnik. Ujist
6. Seřiďte dávkování leštidla. 7. Naplňte dávkovač leštidla.11. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / Výška / Hloubka(mm)446 / 818 - 898 / 575Připojení k
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ11123479 568 101Άνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Ρυθμιστής σ
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθό
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)Κάθε τύποςΠιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλυσηΠλύση από 45
Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετεένα email στη διεύθυνση:info.test@dis
5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐κού που αποδεσμεύεται.6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐δου του αποσκληρυντή νερού
Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερούστη θέση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐νεργοποίησης για να εν
6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),έως
7.1 Χρήση του απορρυπαντικού2030MAX1234+-ABC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη(A).3.Εάν
Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρη‐ση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει. Ανάβει ηένδειξη της φάσης που εκτελείται.Άνοιγμα της πόρτας ενώλειτουργεί η συσκευ
• Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατάτην τελευταία φάση ξεπλύματος, καικαθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐των χωρίς στίγματα και σημάδια.• Οι ταμπλέτες
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z
9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνCBA1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστε
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι
Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Τάση 220-240 V Συχνότητα 50 HzΠίεση παροχής νερού Ελαχ. / μεγ. (bar / MPa) (0.5 / 0.05
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est
AVERTIZARETensiune periculoasă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imediatştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul d
2. DESCRIEREA PRODUSULUI11123479 568 101Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţa cu datele tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pen
3. PANOUL DE COMANDĂProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoarele programelor4Afişaj5Buton Delay6Bu
4. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuni 1)ToateVase din porţelan,tacâmuri, oale şicratiţePrespălareSpălare de la 4
UPOZORNĚNÍNebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě vytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky. Zkontaktujte servisnístředisko, aby v
1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şicantitatea de vase pot modifica durata programului şi valorile
6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul de setare al de‐durizatorului de apă corespunde du‐rităţii apei din zona în care vă aflaţi.Dac
Reglarea electronică1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aporni aparatul. Aparatul trebuie să fieîn modul setare. Consultaţi capitolul"Setarea
6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătireMAX1234+-ABDC1.Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C).2.Umpleţi dozatorul pentr
7.2 Setarea şi pornirea unuiprogramModul setareAnumite setări necesită ca aparatul săse afle în modul setare.Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a por
Dacă nu apăsaţi butonul pornit/oprit, funcţia AUTO OFF dezacti‐vează automat aparatul după câ‐teva minute de la terminarea pro‐gramului.Contribuiţi as
• Asiguraţi-vă că braţele stropitoare sepot mişca liber înainte să porniţi unprogram.8.4 Anterior pornirii unuiprogramVerificaţi dacă:• Filtrele sunt
6.Asiguraţi-vă că filtrul (B) este pozi‐ţionat corect sub cele 2 ghidaje (C).7.Asamblaţi filtrul (A) şi introduceţi-l laloc în filtrul (B). Rotiţi-l î
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă presiunea de la alimentareacu apă nu este prea mică. Pentru aceastăinformaţie, contactaţi compania locală d
•Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul indică setarea curentă.Dozator pentruagent de clătiredezactivatDozator pentruagent de clăti
2. POPIS SPOTŘEBIČE11123479 568 101Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7D
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. POPIS VÝROBKU . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško
VAROVANIENebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐né stredi
2. POPIS VÝROBKU11123479 568 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač le
3. OVLÁDACÍ PANELProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Tlačidlo Zap./Vyp.2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlač
4. PROGRAMYProgram Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funk‐cie 1)VšetkoPorcelán, jedálen‐ský príbor, hrnce apanvicePredumytieUmývanie
Informácie pre skúšobneAk potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:[email protected]ďte číslo výrobku
6. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či sa nastavená úroveňzmäkčovača vody zhoduje s tvrdo‐sťou vody vo vašej oblasti. V opač‐nom prípade nastavte z
Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite. Skontrolujte, či je spotre‐bič v nastavovacom režime, pozrite sičasť „Nasta
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite. Skontrolujte, či je spotre‐bič v nastavovacom
3. OVLÁDACÍ PANELProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko
• Na displeji bliká čas posunutia.• Ukazovatele fáz, ktoré príslušnýprogram obsahuje, zhasnú.3. Stlačením tlačidla Start spustíte od‐počítavanie.• Nas
tvrdosti vody vo vašej lokalite. Postu‐pujte podľa pokynov na obale výrob‐kov.• Umývacie tablety sa pri krátkych pro‐gramoch nerozpustia úplne. Ak sac
9.1 Čistenie filtrovCBA1.Filter (A) otočte proti smeru hodino‐vých ručičiek a vyberte ho.A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐nite časti (A1) a
Pri niektorých poruchách sa na displejizobrazí chybový kód:• – Do spotrebiča nepriteká voda.• – Spotrebič nevypúšťa vodu.• – Aktivovalo sa zariadenie
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.• Príčinou môže byť kvalita kombinova‐ných umývacích tabliet. Vyskúšajte inúznačku alebo zapnite dávkovač leštid‐
domácnosti. Výrobok odovzdajte vmiestnom recyklačnom zariadeníalebo sa obráťte na obecný alebomestský úrad.SLOVENSKY 65
66www.aeg.com
SLOVENSKY 67
www.aeg.com/shop117912462-A-072013
4. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkce 1)VšeNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 45 °C až 70 °COplachySušeníExtraHygien
5. FUNKCEJakékoliv funkce zapněte či vy‐pněte ještě před spuštěním pro‐gramu. Funkce nelze zapnoutnebo vypnout v průběhu progra‐mu.Pokud je nastavena
6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elek‐tronic‐ké47 - 5
Comments to this Manuals