AEG L86560TLE1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L86560TLE1. Aeg L86560TLE1 Korisnički priručnik [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
HU Használati útmutató 30
Mosógép
LAVAMAT 86560 TLE1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86560 TLE1

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 30MosógépLAVAMAT 86560 TLE1

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatu‐reMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Anti-alergijski60

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatu‐reMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Programi s parom7)

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

ProgramRaspon temperatu‐reMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Zaštita od gužvanj

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Program 1) 2) 3) 5) 6) 4) 7) 1) Ako k

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Page 7 - HRVATSKI 7

7.2 Centrifugiranje Pritisnite tu tipku za:• Smanjite maksimalnu brzinuprograma centrifuge.Zaslon prikazuje samoone brzine centrifugiranjakoje su dost

Page 8 - Grafičke crtice

Za uključivanje/isključivanje zvučnihsignala, na 6 sekundi istovremenopritisnite tipku i .Ako isključite zvučnesignale, oni će nastaviti sradom ako

Page 9 - 5. TABLICA PROGRAMA

10.4 Odjeljci za deterdžentPOZOR!Koristite isključivo posebne deterdžente za perilice rublja.Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.Spr

Page 10

3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristit

Page 11 - HRVATSKI 11

10.10 Poništavanje odgodepočetkaZa poništavanje odgode početka:1. Za uključivanje pauze na uređajupritisnite tipku Start/Pause (Start/Pauza).Treperi o

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6. POTROŠNJA

10.16 Kraj ciklusaPo završetku programa uređaj seautomatski zaustavlja. Oglašava sezvučni signali (ako je uključen).Na zaslonu se uključuje a indikat

Page 14 - 7. OPCIJE

• Neki obojeni komadi odjeće mogupustiti boju prilikom prvog pranja.Preporučujemo vam da ih prvi putperete odvojeno.• Zakopčajte jastučnice, zatvorite

Page 15 - 8. POSTAVKE

12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Vanjsko čišćenjeUređaj čistite samo sapunom i toplomvodom. Potpuno

Page 16 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 12.6 Čišćenje odvodnog filteraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.1. 2.3. 4.HRVATSKI 23

Page 17 - 10.5 Tekući deterdžent ili

5. 12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Page 18

ispraznite preostalu vodu iz crijeva zadovod vode i pumpe za izbacivanje vode.1. Utikač izvucite iz utičnice električnemreže.2. Zatvorite slavinu.3. O

Page 19 - HRVATSKI 19

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodomna ispravan način.Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu

Page 20 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u bubnjuima vode.Uređaj proizvodi neobi‐čan zvuk.Provjerite je li uređa

Page 21 - 11.5 Tvrdoća vode

Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinapunjenjaPamuk 6 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++ -10%Brzina centrifugiranja Maksimalno 1500 o/min1) Cr

Page 22 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

15. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Page 24 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...312. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 25 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 26

• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg,lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el

Page 27 - 14. TEHNIČKI PODACI

nem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálóz

Page 28 - 14.1 Dodatni tehnički podaci

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése23154671Kezelőpanel2Fedél3Fogantyú4Leeresztő szivattyú szűrője5A készülék mozgatására szolgáló kar6Lábak a ké

Page 29 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

10Centrifugálás gomb 11Hőmérséklet gomb 4.2 KijelzőA HJKLC D E F GBIA kijelző a következőket jeleníti meg:AA kiválasztott program hőmérsékleteHideg ví

Page 30 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

EA mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐kor a készülék túl sok mosószert érzékel.FNem lehet kinyitni a készülék fedelét, amí

Page 31 - 1.2 Általános biztonság

JAz időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi prog‐ramidőtartamok egyikét állította be.Rövid programidőExtra gyorsKAz extra öblítés sz

Page 32 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximálistöltetMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Vasaláskönnyítés60

Page 33 - 2.6 Ártalmatlanítás

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximálistöltetMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pamut Eco6)60 °C -

Page 34 - 4. KEZELŐPANEL

• Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteniservisni centar ili slično kvalificirana osoba mora gazamijeniti kako bi se izbjegla opasnost o

Page 35 - 4.2 Kijelző

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximálistöltetMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Gőz Gyűrődésmente‐

Page 36 - Grafikus sávok

Program 1) 2) 3) 5) 6) 4)

Page 37 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és m

Page 38

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérsékletmódosításához nyomja meg a gombot.Amikor a kijelzőn és látható, akészülék nem m

Page 39 - MAGYAR 39

7.7 Start / Szünet Nyomja meg a Start / Szünet gombot, aprogram indítására vagymegszakítására.7.8 Folyékony mosószer Nyomja meg a gombot a cikluskiiga

Page 40 - Programfunkciók

3. Nyomja meg az Automatikuskikapcsolás gombot a készülékbekapcsolásához.Egy rövid hangjelzés hallható.10.2 A mosnivaló betöltése1. Nyissa fel a készü

Page 41 - 5.1 Woolmark Apparel Care

10.5 Folyékony mosószervagy mosópor esetén1. CLICK2. A3. CLICK4.B• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Fo

Page 42 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

10.8 A készülék viselkedéseA program kezdete utánkörülbelül 15 perccel:• A minimálisan szükségesidőn belüli tökéletesmosási eredményeléréséhez, a kész

Page 43 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Az ajtó kinyitásához a következők szerintjárjon el:1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Automatikus kikapcsolásgombot néhány másodpercig.2. Várjo

Page 44 - 10. NAPI HASZNÁLAT

A készülék leereszti a vizet,és körülbelül 18 óraelteltével automatikusancentrifugál.10.18 AUTOMATIKUSKIKAPCSOLÁS kiegészítőfunkcióAz enrgiafogyasztás

Page 45 - 10.3 Mosószerek és adalékok

popravka ili instalacije novih uređaja(mjerila itd.), pustite da voda teče doknije čista i bistra.• Provjerite da nema vidljivih curenjatijekom i nako

Page 46 - 10.7 Egy program késleltetett

11.3 Mosószerek ésadalékanyagok• Csak mosógépek számára készültmosószereket és adalékokathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való mosópo

Page 47 - MAGYAR 47

Rendszeresen végezzen karbantartásimosást. Ennek elvégzéséhez:• Szedje ki az összes ruhaneműt adobból.• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten,

Page 48

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com52

Page 49 - 11.2 Makacs szennyeződések

12.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez törté

Page 50 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Először próbálja meg kiküszöbölni aproblémát (lásd a táblázatot). Ha nemsikerül, forduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák esetén hangjelzésekhallha

Page 51 - 12.4 A fedél tömítése

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megc

Page 52

Jelenség Lehetséges megoldásA ciklus rövidebb, mint akijelzett idő. A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt.Lásd a „Fogyasztási

Page 53 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

14.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) AEGForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonosító jel

Page 54

www.aeg.com58

Page 56 - 14. MŰSZAKI ADATOK

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke pločeDuvetAnti-AllergySpin/Drain RinseRefreshJeans20 Min. - 3 KgCotton EcoCottonSyntheticsEasy IronDelicatesW

Page 57 - MAGYAR 57

www.aeg.com/shop192958330-A-432015

Page 58

ATrajanje odabranog programaHladna vodaBBrzina centrifuge postavljenog programaSimbol izostanka centrifuge1)Simbol Zadržavanja vode1) Dostupno samo za

Page 59 - MAGYAR 59

HVrijeme programaKad program započne, trajanje programa smanjuje se u koracima od1 minute.Odgoda početkaKad pritisnete tipku za odgodu početka, na zas

Page 60 - 192958330-A-432015

Lsimbol za mrlje uključuje se kad aktivirate funkciju.Simbol pretpranja prikazuje se kada je ova funkcija uključena.Crtica indikatora nije potpuno isp

Comments to this Manuals

No comments