L 86360 TL 4L 86560 TL 4FR Notice d'utilisation
5.10 Touche Essorage 10Appuyez sur cette touche pour:• Réduire la vitesse maximale de la pha-se d'essorage du programme.L'afficheur n'i
6. PROGRAMMES DE LAVAGEProgrammeTempératu-reType de chargePoids max. de la chargeDescrip-tion ducycleFonctionsBlanc / Cou-leurs95° - FroidCoton blanc
ProgrammeTempératu-reType de chargePoids max. de la chargeDescrip-tion ducycleFonctionsDélicats40° - FroidVêtements en textiles délicatstels que l&apo
ProgrammeTempératu-reType de chargePoids max. de la chargeDescrip-tion ducycleFonctionsJeans60° - FroidArticles tels que pantalons, che-mises ou veste
PROGRAMMES VAPEURProgramme1)Type de charge ChargemaxRafraîchirCe cycle élimine les odeurs dulinge.La vapeur n'élimine pasles odeurs animales.Coto
Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Duréeapproxi-mativedu pro-gramme(minu-tes)Tauxd'humi-ditére
4.Introduisez le linge dans l'appareil.5.Utilisez la quantité correcte de pro-duit de lavage et d'additifs.6.Sélectionnez et lancez le progr
Lessive liquide ou en poudre1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si
9.5 Annulation d'unprogramme1.Appuyez sur la touche 1 pour an-nuler le programme et désactiverl'appareil.2.Appuyez à nouveau sur la touche 1
Lorsque vous allumez de nou-veau l'appareil, l'écran indique lafin du dernier programme sélec-tionné. Tournez le sélecteur pourchoisir un no
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO
• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage.• Respectez les instructions qui se trou-vent
11.2 Nettoyage externeNettoyez l'appareil uniquement à l'eausavonneuse chaude. Séchez complète-ment toutes les surfaces.ATTENTIONN'util
2.Placez un récipient au-dessous dufiltre de vidange pour recueillir l'eauqui s'écoule. Tournez le filtre de vi-dange jusqu'à ce qu&apo
90˚6.Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.Vérifiez l'étanchéité des raccordspour évite les fuites.7.Ouvrez le robinet d'arrivée d&
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil n'estpas approvisionnéen eau.Le robinet d'arrivéed’eau est fermé.Ouvrez le robinet
Problème Cause possible Solution possible Le filtre de la pompe devidange est obstrué.Nettoyez le filtre de la pompede vidange. Reportez-vous auchapi
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se rem-plit d'eau et vi-dange immédiate-ment.L'extrémité du tuyau devidange est pla
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
www.aeg.com/shop108746402-A-392012
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt
• N'installez pas l'appareil dans un en-droit où il ne pourrait pas être com-plètement ouvert.• L'appareil est lourd, soyez toujourspru
2.4 Mise au rebut de l'appareil1.Débranchez l'appareil.2.Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but
5. BANDEAU DE COMMANDE5678910111 2 3 41Touche Marche/Arrêt2Sélecteur de programme3Affichage4Touche Lessive liquide5Touche Départ/Pause6Touche Départ d
5.3 Afficheur 3A HJKLC D E F GBIL'afficheur indique:ALa température du programme choisiEau froideBLa vitesse d'essorage du programme choisiP
FVous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque lesymbole est allumé.Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors-que
KLe symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsquecette fonction est activée.La valeur indique le nombre total de rinçages.La barre de voyant
Comments to this Manuals