AEG L76285FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L76285FL. Aeg L76285FL Manual do usuário [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 76285 FL PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Quando seleccionar esta função, colo-que o tira-nódoas no compartimento .Esta função aumenta a duraçãodo programa.Esta opção não está disponívelpara t

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da car-gaDescriçãodo cicloFunçõesAlgodões95 °C - FrioAlgodão branco ede cor com sujidadenormal.m

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da car-gaDescriçãodo cicloFunçõesDelicados40 °C - FrioTecidos delicados,como peças de acrí-lico, viscose e p

Page 5 - 2.4 Eliminação

ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da car-gaDescriçãodo cicloFunçõesSuper Eco4)FrioTecidos mistos (arti-gos de algodão esintéticos).máx. 3 kgLa

Page 6 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programa1)Tipo de carga Carga máx.O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenasuma vez. Estes programas podem reduzir vincos e o

Page 7 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama (mi-nutos)Humidaderestante(%)1)Algodões 60°C8 1.60 72

Page 8 - 5.3 Visor

4.Coloque a roupa no aparelho.5.Utilize as quantidades correctas dedetergente e aditivos.6.Seleccione e inicie o programa cor-recto para o tipo de rou

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Compartimento para o tira-nódoas.Deite o produto no compartimento e seleccione a função denódoas antes de iniciar o programa.Aba para detergente em pó

Page 10

5.Meça a quantidade de detergente eamaciador.6.Feche cuidadosamente o distribui-dor de detergente. Certifique-se deque a aba não provoca bloqueiosquan

Page 11 - 6. PROGRAMAS

3.Prima o botão 4 . O programa ini-cia.9.9 Abra a portaQuando um programa ou o início diferi-do está em funcionamento, a porta doaparelho está bloquea

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - PORTUGUÊS 13

• Abotoe as fronhas, feche os fechos decorrer, os ganchos e as molas. Ate oscintos.• Esvazie os bolsos e desdobre as pe-ças.• Vire do avesso tecidos c

Page 14 - 7. VALORES DE CONSUMO

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de proceder à limpeza do apare-lho, desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.11.1 DescalcificaçãoA água qu

Page 15 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

11.6 Distribuidor de detergentePara limpar o distribuidor:121.Prima a alavanca.2.Puxe o distribuidor para fora.3.Retire a parte superior do comparti-m

Page 16 - 9.1 Carregar roupa

Para limpar a bomba de drenagem:1.Abra a porta da bomba de drena-gem.2.Puxe a aba para fora para removê--la.3.Coloque um recipiente por baixodo compar

Page 17 - Verifique a posição da aba

129.Limpe o filtro debaixo de água cor-rente e volte a inseri-lo na bombadentro das guias especiais.10.Certifique-se de que aperta o filtrocorrectamen

Page 18

Volte a colocar o tubo de escoamento efeche a aba da bomba de drenagem.Se escoar água com o processo de esco-amento de emergência, terá de activarnova

Page 19 - 10.1 Carregar a roupa

Problema Causa possível Solução possível A ligação da mangueirade entrada de água nãoestá correcta.Certifique-se de que a ligaçãoestá correcta. A pr

Page 20 - 10.4 Dureza da água

Problema Causa possível Solução possível O início diferido está se-leccionado.Para iniciar imediatamente oprograma, cancele o início dife-rido. A fu

Page 21 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

13. INSTALAÇÃO13.1 Kit de placa de fixação(4055171146)Disponível nos agentes autorizados.Se instalar o aparelho atrás de um roda-pé de armário, fixe o

Page 22 - 11.7 Bomba de drenagem

5.Abra a porta. Retire a peça de polis-tireno do vedante da porta e todasas peças do tambor.6.Coloque um dos elementos da em-balagem de polistireno no

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24 - 11.9 Escoamento de

10.Retire os três parafusos. Utilize achave fornecida com o aparelho.11.Retire os espaçadores de plástico.12.Coloque as tampas de plástico nosorifício

Page 25 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• O aparelho deve estar nivelado e está-vel.CUIDADONão coloque cartão, madeira oumateriais semelhantes debaixodos pés da máquina para ajustaro nível.1

Page 26

Dispositivo de paragem de águaAA mangueira de entrada tem um dispo-sitivo de bloqueio da passagem deágua. Este dispositivo impede fugas deágua na mang

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Sem a guia da mangueira de plástico.• Ao sifão do lava-loiça.Consulte a imagem. Insira a manguei-ra de drenagem no sifão e fixe comum clipe. Certifiqu

Page 30

www.aeg.com/shop132914130-A-092013

Page 31 - 13.4 Mangueira de entrada

• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consul-te o capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deveser substi

Page 32 - 13.5 Escoamento da água

• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação eléctrica.Se for necessário substituir o cabo dealimentação, esta operação deve s

Page 33 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profun-didade600 / 850 / 605 mmProfundidade total 640 mmLigação eléctrica: VoltagemPotência totalFus

Page 34

11Parafusos de transporte12Pés para o nivelamento do aparelho4.1 Dispositivo de segurançapara crianças• Quando activa este dispositivo, não épossível

Page 35 - PORTUGUÊS 35

5Botão de Início Diferido (Início Dife-rido)6Botão de poupança de tempo (Pou-par Tempo)7Botão de enxaguamento extra (En-xag. extra)8Botão Nódoas (Nódo

Page 36 - 132914130-A-092013

Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo esti-ver aceso.Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.Se o símbolo permanecer aceso,

Comments to this Manuals

No comments