AEG L76285FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L76285FL. Aeg L76285FL Manuel utilisateur [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 76285 FL FR Notice d'utilisation

Page 2 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Utilisez cette fonction pour les person-nes allergiques aux produits de lavageet dans les régions où l'eau est douce.5.8 Touche Taches 8Appuyez s

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc et cou-leurs normalementsal

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsLaine / Soie 40° - FroidVêtements en lainelavables en machi-ne. Lainages et t

Page 5 - 2.4 Mise au rebut

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctions CotonEco7)60° - 40Vêtements en cotonblanc et couleursgrand teint norma-lemen

Page 6

Programme1)Type de charge Charge max.La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seulefois. Ces programmes peuvent atténuer les p

Page 7 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité

Page 8 - 5.3 Écran

6.Sélectionnez et lancez le program-me de lavage en fonction de la char-ge et du degré de salissure.9.1 Chargement du linge1.Ouvrez la porte de l&apos

Page 9 - 5.7 Touche Rinçage plus

Languette pour lessive en poudre ou liquideTournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pourutiliser la lessive en poudre ou liquide.

Page 10

9.3 Réglage et départ d'unprogramme1.Tournez le sélecteur de program-mes. Le voyant correspondant s'allu-me.2.Le voyant de la touche 4 clign

Page 11 - 6. PROGRAMMES

Pour ouvrir la porte de l'appareil :1.Appuyez sur la touche 4 . Le sym-bole de verrouillage de la porte dis-paraît de l'écran.2.Ouvrez la po

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portantdes illustrations imprimées.• Enlevez les taches.• Lavez ave

Page 14 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Page 15 - FRANÇAIS 15

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Page 16 - 9.1 Chargement du linge

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Page 17 - FRANÇAIS 17

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Page 18

11.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Page 19 - 10. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'eau. Le

Page 20 - 10.4 Dureté de l'eau

Problème Cause probable Solution possible Un fusible a grillé dansla boîte à fusibles de vo-tre habitation.Remplacez le fusible. Vous n'avez pa

Page 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable Solution possible Une température incor-recte a été sélection-née.Veillez à sélectionner la bonnetempérature. Charge de ling

Page 22 - 11.7 Pompe de vidange

4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles présents dans letambour.6.Placez l&

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24 - 11.8 Le filtre du tuyau

9.Retirez le câble d'alimentation élec-trique et le tuyau de vidange deleurs supports.10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec

Page 25 - 11.10 Précautions contre le

13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar

Page 26

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de

Page 27 - FRANÇAIS 27

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Page 28 - 13. INSTALLATION

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 30

www.aeg.com/shop132912800-A-282013

Page 31 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).•

Page 32 - 13.5 Vidange de l'eau

remplacement du cordon d'alimenta-tion de l'appareil doit être effectuépar notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimenta

Page 33 - FRANÇAIS 33

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Page 34

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Sécurité enfants• Lorsque ce dispositif est activé, vousne pouvez pas f

Page 35 - FRANÇAIS 35

5Touche Départ différé (Départ Dif-féré)6Touche Gain de temps (Gain deTemps)7Touche Rinçage Plus (Rinçage Plus)8Touche Taches (Taches)9Touche de réduc

Page 36 - 132912800-A-282013

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsquece s

Comments to this Manuals

No comments