AEG L6FBI821 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FBI821. Aeg L6FBI821 Manual do usuário [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 38
Lavadora
L6FBI821
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - L6FBI821

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 38LavadoraL6FBI821

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Certifique-se de que a guiade plástico não se movedurante o escoamento doaparelho.Certifique-se de que amangueira de escoamentonão fica imersa em água

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4. ACESSÓRIOS4.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizadosApenas os acessórioscorretos e aprovados pelaAEG garantem os padrõesde

Page 4 - 1.2 Segurança geral

resultados de lavagem perfeitos nomínimo de tempo possível.5.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor do detergente3Painel de co

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. PAINEL DE COMANDOS6.1 Descrição do painel de comandos95°12001000800ManchasPre-lav.Aclarado/Enxag.60°40°30°InicioDiferidoExtraRápidoOpc.Centrif.Temp

Page 6 - INSTALAÇÃO

A O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso ( ).B

Page 7

7.4 Centrif.Quando seleccionar um programa, oaparelho selecciona automaticamente avelocidade de centrifugação máximapermitida.Toque repetidamente nest

Page 8 - 3.2 Posicionamento e

Se a carga de roupa for pequena, toqueneste botão duas vezes para seleccionarum programa mais rápido.O indicador da opção e o indicador dovalor defini

Page 9 - 3.4 Escoamento da água

Programa Descrição do programaFácilPeças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade nor-mal e ligeira.3)Drenar/Centrif.Para centrifugar a roupa e

Page 10

Programa TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifugação de refe-rênciaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-çãoCarga máximaDr

Page 11 - 5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Woolmark Apparel Care - AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a et

Page 12 - 5.2 Visão geral do aparelho

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. PAINEL DE COMANDOS

11. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Activar o aparelho1. Ligue a ficha na tomada elétrica.2. Abra a torneira da

Page 14 - 7. SELECTOR E BOTÕES

2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.4. Para utilizar detergente líquido

Page 15 - 7.6 Inicio Diferido

Se uma selecção não forpossível, o indicador nãoaparece e o aparelho emitesinais sonoros.11.6 Iniciar um programa cominício diferidoToque no botão Ini

Page 16 - 8. PROGRAMAS

11.10 Cancelar um programaem curso1. Prima o botão On/Off para cancelaro programa e desactivar o aparelho.2. Prima o botão On/Off para activarnovament

Page 17

4. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para desactivar o aparelho.Em todo o caso, o aparelhoescoa a águaautomaticamente após cercade 18 horas.

Page 18

12.3 Detergentes e outrostratamentos• Utilize apenas detergentes e outrostratamentos especialmenteconcebidos para máquinas de lavar:– detergentes em p

Page 19 - 9. PROGRAMAÇÕES

Cumpra sempre asinstruções das embalagensdos produtos.13.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de baixatemperatura, é possível que fique algumdeterg

Page 20 - 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.13.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De

Page 21 - 11.5 Seleccionar um programa

5. Quando a bacia estiver cheia deágua, rode o filtro no sentido inversoe esvazie a bacia.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.7. Rode

Page 22

1232. Retire a mangueira de entrada doaparelho desapertando a porca.3. Limpe o filtro da válvula na parte detrás do aparelho com uma escova dedentes.4

Page 23 - PORTUGUÊS

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 12. SUGESTÕES E DICAS

14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou pára durante ofuncionamento.Comece

Page 25 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 26

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 27 - 13.7 Limpar a bomba de

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 28 - 13.8 Limpar a mangueira de

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)0.30 0.30A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação1015/2010 e com a

Page 29 - 13.10 Precauções contra

1. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho. Rode o seletor deprogramas para selecionar oprograma pretendido.2. Selecione as opções (1) pretendidasc

Page 30 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Programas Carga Descrição do produtoDrenar/Centrif. 8 kgTodos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito de-licados. Programa para centrifugar e escoar aá

Page 31 - 14.2 Falhas possíveis

O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programanormal de algodão a 40 °C" são os programas de lava-gem normal a que se refere

Page 32

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - 15. VALORES DE CONSUMO

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 34 - 17. GUIA RÁPIDO

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 17.3 Programas

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila

Page 36

homologado por AEG (consulte el capítulo"Accesorios - Kit de torre" para obtener másinformación).2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalació

Page 37 - 19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese de que no haya fugas deagua visibles durante y después delprimer uso del aparato.• No utilice nin

Page 38 - CONTENIDO

3. Retire la cubierta de cartón y losmateriales del embalaje depoliestireno.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puert

Page 39

10. Suelte los tres pernos con la llavesuministrada con el aparato.11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queenc

Page 40 - 1.2 Seguridad general

3.3 El tubo de entrada1. Conecte la manguera de entrada deagua a la parte posterior del aparato.2. Colóquela hacia la izquierda o laderecha en función

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que elextremo de la manguera dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orifi

Page 42 - INSTALACIÓN

4. ACCESORIOS4.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en undistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de s

Page 43 - ESPAÑOL 43

5.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica

Page 44 - 3.2 Colocación y nivelado

1Selector de programas2Pantalla3Tecla táctil Inicio Diferido4Tecla táctil Extra Rápido5Tecla táctil Inicio/Pausa6Tecla táctil Opc.• Opción Manchas• Op

Page 45 - 3.4 Desagüe

informação no capítulo “Acessórios - Kit deempilhamento”).2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionais

Page 46

7. MANDO Y BOTONES7.1 On/Off Pulse la tecla durante unos segundospara encender o apagar el aparato. Seemiten dos tonos diferentes cuando seenciende o

Page 47 - 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Esta opción puedeaumentar la duración delprograma.Esta opción no estádisponible contemperaturas inferiores a40 °C.• Pre-lav.Use esta opción para añadi

Page 48 - 6. PANEL DE MANDOS

Programa Descripción del programaAlgod. EcoAlgodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muysucias.Programas estándar para los valores de cons

Page 49 - 6.2 Pantalla

Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máximaPrograma TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fu

Page 50 - 7. MANDO Y BOTONES

Compatibilidad de opciones de losprogramasProgramaAlgod. Algod. Eco Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda 20 min. - 3 kg Algod. 20° Mantas/EdredõesFáci

Page 51 - PROGRAMAS

9. AJUSTES9.1 Bloqueo SeguridadCon esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción,toque l

Page 52

4. Cierre bien la puerta.PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar laco

Page 53 - ESPAÑOL 53

4. Para usar detergente líquido, gire latapa abatible hacia abajo.Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos n

Page 54

1. Toque la tecla Inicio/Pausa paraponer en pausa el aparato. Elindicador correspondiente parpadea.2. Toque la tecla Inicio Diferido variasveces hasta

Page 55 - 11. USO DIARIO

El programa o el inicio diferidocontinúan.4. La puerta puede abrirse cuando haterminado el programa, o ajustar elprograma Drenar/Centrif. y despuéspul

Page 56 - 11.4 Compruebe la posición

que tenham recebido dispositivosnovos (contador de água, etc.), deixesair água até que saia limpa.• Durante a primeira utilização doaparelho, certifiq

Page 57

12. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética,

Page 58

• Para utilizar la cantidad correcta dedetergente, compruebe la dureza delagua de su sistema doméstico.Consulte "Dureza del agua".12.5 Durez

Page 59 - 11.14 Opción de espera

1. Limpie el tambor con un productoespecial para acero inoxidable.Siga siempre lasinstrucciones que encontraráen el envase del producto.2. Realice un

Page 60 - 12. CONSEJOS

Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que estálimpio.Limpie la bomba de desagüe si:• El aparato no desagua.• El tambor no gira.• El

Page 61 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

contacto con el servicio técnicoautorizado.10. Limpie el filtro bajo el grifo de aguacorriente.11. Vuelva a colocar el filtro en las guíasespeciales g

Page 62 - 13.7 Limpieza de la bomba de

4. Cuando vuelva a conectar lamanguera a la parte posterior delaparato, gírela a la derecha o a laizquierda (no en posición vertical) enfunción de la

Page 63

Si el aparato estásobrecargado, saquealgunas prendas deltambor y/o mantengapresionada la puerta a lavez que toca la teclaInicio/Pausa hasta que elindi

Page 64 - 13.8 Limpieza del tubo de

Problema Posible soluciónEl aparato se llena deagua y desagua inmedia-tamente.• Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en laposición correct

Page 65 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible soluciónLa duración del progra-ma aumenta o disminuyedurante la ejecución delprograma.• La función ProSense puede ajustar la duración

Page 66 - 14.2 Posibles fallos

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60°C 8 1,40 70 210 53

Page 67 - ESPAÑOL 67

1. Utilize um x-ato para cortar o plásticoenvolvente.2. Retire o plástico envolvente.3. Retire a parte superior de cartão e osmateriais de embalagem d

Page 68

Clase de eficiencia energética A+++ -20%Velocidad de centrifu-gadoVelocidad máxima decentrifugado1151 rpm1) Conecte la manguera de entrada de agua a u

Page 69 - 16. DATOS TÉCNICOS

17.3 ProgramasProgramas Carga Descripción del productoAlgod. 8 kg Algodón blanco y de color.Algod. Eco8 kgAlgodón blanco y de color. Programas estánda

Page 70 - 17. GUÍA RÁPIDA

Consumo de energía en el programa normal de algodóna 60 °C con carga completa en kW/h0,81Consumo de energía en el programa normal de algodóna 60 °C co

Page 71

19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop192945242-A-412018

Page 75 - ESPAÑOL 75

É possível que saiaalguma água damangueira deescoamento. Isso deve-se aos testes doaparelho efetuados comágua na fábrica.10. Remova os três parafusos

Page 76 - 192945242-A-412018

Se pretender instalar amáquina sobre uma baseelevatória ou instalar umsecador de roupa em cimada máquina de lavar roupa,utilize os acessóriosdescritos

Comments to this Manuals

No comments