USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 34LavadoraL6FBI821
Certifique-se de que amangueira de escoamentofica em arco para evitar aentrada de partículas dentrodo aparelho a partir do lava-loiças.6. Coloque a ma
1Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da bomba de escoamento7Pés de nivelamento do apa
5.2 VisorABEDCA O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código d
6.3 Temp. Quando seleccionar um programa delavagem, o aparelho propõeautomaticamente uma temperaturapredefinida.Seleccione esta opção para alterar ate
no botão Inicio/Pausa, o aparelho inicia acontagem decrescente.6.7 Extra Rápido Esta opção pode ser recomendada paraencurtar a duração do programa.Uti
Programa Descrição do programaAlgod. 20°Tecidos mistos (peças de algodão e sintéticas)2).Edredones/EdredõesUm cobertor sintético, peças acolchoadas, e
Programa TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifugação máximaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-çãoCarga máximaEdredones/
7.2 Woolmark Apparel Care -AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a etiq
Isto remove toda a sujidade do tambor eda cuba.10. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.10.1 Activar o aparelho1. Ligue a
10.4 Verifique a posição daaba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até parar.2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.12
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Se uma selecção não forpossível, o indicador nãoaparece e o aparelho emitesinais sonoros.10.6 Iniciar um programa cominício diferidoToque no botão Ini
10.10 Cancelar um programaem curso1. Prima o botão On/Off para cancelaro programa e desactivar o aparelho.2. Prima o botão On/Off para activarnovament
10.14 Opção Stand-by(Espera)A função Stand-by (Espera) desactivaautomaticamente o aparelho paradiminuir o consumo de energia quando:• O aparelho não é
– detergentes líquidos, depreferência para programas delavagem a baixa temperatura(máx. 60 °C) para todos os tiposde tecidos ou especiais apenaspara l
12.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de baixatemperatura, é possível que fique algumdetergente no tambor. Efectue umalavagem de manutenção regul
4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.12.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De
127. Feche a conduta de escoamento erode o filtro no sentido anti-horáriopara o remover.128. Se necessário, retire o cotão e todosos objectos estranho
1232. Retire a mangueira de entrada doaparelho desapertando a porca.3. Limpe o filtro da válvula na parte detrás do aparelho com uma escova dedentes.4
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou pára durante ofuncionamento.Comece
13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri-ca.• Certifique-se de
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•
Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto deinterrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis
15. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profundi-dade/ Profundidade total600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFus
Veja se o kit deempilhamento é compatívelverificando asprofundidades dosaparelhos.O kit de empilhamento pode serutilizado apenas com os aparelhosespec
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•
• El área del suelo donde se instala elaparato debe ser plana, estable,resistente al calor y limpia.• Compruebe que el aire circulalibremente entre el
• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el tambor.• Deseche el aparato de acuerdo conlos requisit
128. Levante el aparato hasta la posiciónvertical.9. Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos. Es posible ver a
• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base (se a
x4El aparato debe estar nivelado y estable.El ajuste correcto del niveldel aparato evitavibraciones, ruidos y elmovimiento del aparatocuando está func
Es posible conectar la manguera dedesagüe de diferentes formas:1. Haga una U con el tubo de desagüey colóquelo alrededor de la guía deplástico.2. En e
Asegúrese de que el tubode desagüe realiza un buclepara evitar que las partículasentren en el aparato desdeel fregadero.6. Coloque directamente la man
1Encimera2Tapa del dosificador de3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de características6Filtro de la bomba de desagüe7Patas para la nivelació
5.2 PantallaABEDCA El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (p. ej., ).• Inicio diferido (p. ej., o ).• Fin de ciclo ( ).• Códig
6.3 Temp. Cuando seleccione un programa delavado, el aparato propondráautomáticamente una temperaturapredeterminada.Ajuste esta opción para cambiar la
6.7 Extra Rápido Esta opción se puede usar para acortar laduración del programa.Utilice esta opción para las prendas consuciedad normal o ligera o par
Programa Descripción del programaAlgod. 20°Mezcla de tejidos (prendas de algodón y sintéticas)2).Edredones/EdredõesUna sola manta sintética, prendas c
Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturasVelocidad máximade centrifugadoRango de velocida-des de centrifugadoCarga máxima Fácil40 °C60
7.2 Woolmark Apparel Care -AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana deesta lavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavado deproduct
inferior a 0 °C ou onde fique expostoàs condições meteorológicas.• Certifique-se de que o piso ondeinstala o aparelho é plano, estável,resistente ao c
10. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la
2. Presione la palanca hacia abajo paraextraer el dosificador.123. Para usar detergente en polvo, girela tapa abatible hacia arriba.4. Para usar deter
En caso de que unaselección no sea posible, nose enciende ningúnindicador y se emite unaseñal acústica.10.6 Inicio de un programacon el inicio diferid
Si la fase ProSense ya se harealizado y se ha iniciado elllenado de agua, el nuevoprograma empieza sinrepetir la fase ProSense. Elagua y el detergente
Pulse la tecla On/Off para encender elaparato de nuevo.• Transcurridos 5 minutos desde el finaldel programa de lavadoPulse la tecla On/Off para encend
• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente delrecomendado.• Siga las instrucciones que encontraráen el envase de los detergentes o deot
12.4 Junta de estanqueidad dela puertaExamine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.12.5 Limpieza del tamborExamine
12.7 Limpieza de la bomba dedesagüeADVERTENCIA!Desenchufe el aparato de latoma de red.Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que est
127. Cierre el conducto de desagüe y gireel filtro hacia la izquierda pararetirarlo.128. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del
1232. Retire la manguera de entrada delaparato aflojando la tuerca anular.3. Limpie el filtro de la válvula situadoen la parte posterior del aparato c
2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentaçã
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el fu
13.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas
14. VALORES DE CONSUMOLos datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiarpor varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la
Conexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia230 V2200 W10 A50 HzNivel de protección contra entrada de partículas só-lidas y humedad garan
El kit de apilado solo puede utilizarsecon los aparatos especificados en elfolleto suministrado con el accesorio.Lea atentamente las instrucciones que
www.aeg.com66
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop192945240-A-092017
7. Retire a protecção de polistireno daparte inferior.128. Levante o aparelho para a posiçãovertical.9. Retire o cabo de alimentação e amangueira de e
Certifique-se de que não hácarpetes a impedir acirculação de ar debaixo doaparelho.Certifique-se de que oaparelho não toca emparedes, móveis ou outros
3.4 Escoamento da águaA mangueira de escoamento deve ficar auma altura entre 60 cm e 100 cm.É possível ligar a mangueira deescoamento de diferentes fo
Comments to this Manuals