L 60260 FLL 60460 FLET Kasutusjuhend 2UK Інструкція 32
ProgrammTemperatuurPesu tüüpkoguse maks. kaalTsüklikirjeldusFunktsioonid Puuvill + eelpe‐su95° - külmValge ja värvilinepuuvillane tugevaltmäärdunud pe
ProgrammTemperatuurPesu tüüpkoguse maks. kaalTsüklikirjeldusFunktsioonidTühjendusKõik materjalid.Maksimaalne pesu‐kogus sõltub pesutüübist.Tühjendamin
6) Mitte VenemaalStandardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele 1061/2010on need programmid vastavalt "puuvillase pesu
Programmid Pesukogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Pro‐grammiligikaud‐ne kes‐tus (mi‐nutid)Jääk‐niiskus(%)1)L 60260FLJääk‐niiskus(%)1)L 60460FL
Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja ti‐hendi vahele. Vastasel juhul on vee lek‐kimise ja pesu kahjustuste oht.9.2 Pesuaine ja lisandite lisaminePesuain
Kontrollige klapi asendit1.Tõmmake pesuaine jaotur lõpunivälja.2.Suruge hooba alla, et eemaldadajaotur.3.Pesupulbri kasutamiseks keerakeklapp üles.4.V
Heade pesutulemuste saami‐seks minimaalselt vajalikuajaga reguleerib seade trum‐lisse pandud pesu põhja au‐tomaatselt tsükli kestust. Pä‐rast 15 minut
Pesuprogramm on lõppenud, kuidtrumlis on vesi.– Trummel pöörleb regulaarselt, et takis‐tada pesu kortsumist.– Uks on lukustatud.– Ukse avamiseks tuleb
Järgige toodete valmistajate pakenditelolevaid juhiseid.Vee kareduse mõõtmiseks kasutatavadskaalad:•Saksa kraadid (°dH)• Prantsuse kraadid (°TH).• mmo
11.5 TrummelKontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roostejääkide trumlist eemaldamisekskasutage vaid spetsiaalseid toot
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OHUTUSJ
Äravoolupumba puhastamine.1.Avage äravoolupumba uks.2.Asetage äravoolupumba süvendi al‐la anum väljuva vee kogumiseks.3.Vajutage kahele hoovale ja tõm
218.Puhastage filter kraani all ja pangesee pumpa tagasi spetsiaalsetessejuhikutesse.9.Lekete vältimiseks keerake filter kor‐ralikult kinni.10.Sulgege
45°20°6.paigaldage sisselaskevoolik uuesti.Lekete vältimiseks veenduge, et lii‐tekohad oleksid kõvasti kinni;7.keerake veekraan lahti.11.9 Vee tühjend
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Sisselaskevooliku filteron ummistunud.Puhastage filtrid. Vt jaotist "Pu‐hastus ja hooldus". Vee
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Te ei vajutanud nuppu4 .Vajutage nuppu 4 . Valitud on viitkäivitus. Programmi kohe käivitamisekstühistage
13. PAIGALDAMINE13.1 Kinnitusplaadikomplekt(4055171146)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitagesee spetsiaalsete kinni
5.Avage trumli uks ja võtke sees ole‐vad esemed välja.6.Asetage üks polüstüreenist pakkee‐lement seadme taha põrandale.Asetage seade sellele ettevaatl
10.Eemaldage kolm polti. Kasutageseadmega kaasasolevat võtit.11.Tõmmake välja plastvahepuksid.12.Pange plastist korgid aukudesse.Korgid leiate kasutus
13.3 Kohaleasetamine ja loodiminex4• Paigaldage seade lamedale kõvalepõrandale.• Veenduge, et vaibad ei takistaks õhu‐ringlust seadme all.• Veenduge,
• Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''keermega külma vee kraani külge.ETTEVAATUSTVeenduge, et voolikute liitmikudei leki.Ärge kasutage pikend
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka
• Üle valamu ääre.• Veenduge, et voolikujuhik ei saaksvee tühjendamise ajal liikuda. Kinnita‐ge juhik kraani või seina külge.• Ventilatsiooniavaga ära
14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalidvõib ringlusse suunata. Selleks viigepakendid vastavatessekonteineritesseAidake hoida keskkonda ja i
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Дотримуйтесь максимального обсягу завантажен‐ня 6 кг (див. розділ «Таблиця програм»•У разі пошкодження кабелю живлення звернітьсядля його заміни до
• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пиль‐нуйте, щоб не пошкодити кабельживлення і штепсель. Якщ
речовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1057 від3 грудня 2008р.)3. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯГабарити Ширина/в
4. ОПИС ВИРОБУ1 2 35674810119121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Зливний насос7Ніжки д
5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯECO1 2 34567891Кнопка увімкнення/вимкнення 2Перемикач програм3Дисплей4Кнопка Старт/Пауза 5Кнопка відкладеного запуску 6Кнопка «Екон
На дисплеї відображається наступна інформація:A • Час програмиПісля початку програми, час почне зменшуватись з кроком в 1 хви‐лину.• Відкладений запус
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
5.7 Кнопка додатковогополоскання 7Натисніть кнопку 7 , щоб додати допрограми фази полоскання.Використовуйте цю функцію для пран‐ня речей людей, що маю
6. ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїБавовняні речі95° — холоднепранняБілі й кольорові ба‐вовняні речі із
ПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїДелікатні тка‐нини40° — холоднепранняВироби з делікатнихтканин, наприкладакрилу
ПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункції 5)Різні речі 20°20°Спеціальна програ‐ма для речей із ба‐вовни, синтетики тазмі
5) Щоб отримати задовільні результати прання, використовуйте миючий засіб,призначений для низької температури.6) Не для РосіїСтандартні програми для п
Програми Заван‐тажен‐ня(кг)Спожи‐ванняелектрое‐нергії(кВт-г)Спожи‐ванняводи (л)При‐близнатрива‐лістьпрогра‐ми (хв)Зали‐шковийрівеньвологи(%)1)L 60260F
Переконайтеся, що білизна не зали‐шилася між ущільнювачем та двери‐ма. Існує ризик витоку води або пош‐кодження білизни.9.2 Додавання миючого засобу т
Перевірка положення клапана1.Витягніть лоток дозатора миючогозасобу до його зупинки.2.Натисніть на важіль донизу, щобвийняти лоток.3.Для використання
нити температуру та/або швид‐кість віджиму, натисніть відповіднікнопки.4.Встановіть доступні функції та від‐кладений запуск. Після натиснен‐ня відпові
Якщо температура та рівеньводи в барабані занадто високі,символ замку дверцят продов‐жує горіти, і дверцята відчини‐ти не можна. Щоб відкритидверцята,
• Enne seadme ühendamist uute torudevõi pikalt kasutamata torudega laskeneist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.• Seadme esmakordsel kasutamise
• Періть із спеціальним миючим засо‐бом речі із сильними плямами.• Будьте обережні при пранні фіра‐нок. Зніміть усі гачки або покладітьфіранки у мішок
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі елек‐троживлення перед його очищенням.11.1 Видалення накипуВода, яку ми використов
11.6 Дозатор миючого засобуЩоб очистити дозатор:121.Натисніть на важіль.2.Витягніть лоток.3.Вийміть верхню частину відділен‐ня для рідких добавок.4.Пр
Чищення зливного насоса:1.Відкрийте дверцята зливного на‐сосу.2.Поставте миску чи іншу ємністьпід отвором зливного насоса длязбирання води, що витікає
218.Промийте фільтр під струменемводи і покладіть у насос черезспеціальні пази.9.Подбайте про те, щоб фільтр бувправильно закручений. Це потріб‐но, що
45°20°6.Встановіть на місце шланг подачіводи. Подбайте про те, щоб муф‐ти були добре затягнуті. Це по‐трібно, щоб запобігти витіканнюводи.7.Відкрийте
Проблема Можлива причина Можливе рішенняПрилад не запов‐нюється водоюналежним чином.Водопровідний кранзакрито.Відкрийте водопровіднийкран. Шланг пода
Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблоковано фільтрзливного шланга.Чистьте фільтр зливногошланга. Див. розділ «Догляд ічистка». Проблеми з р
Проблема Можлива причина Можливе рішенняЦикл триває до‐вше, ніж вказанона дисплеї.Нерівномірне заванта‐ження білизни збіль‐шує тривалість програ‐ми.Це
2.Зніміть картонну кришку.3.Зніміть пакувальний матеріал ізполістиролу.4.Зніміть внутрішню плівку.5.Відкрийте дверцята та виймітьусе, що знаходиться в
Maksimaalne pesuko‐gusPuuvillane 6 kgPöörlemiskiirus Maksimaalne 1200 p/min (L 60260 FL)1400 p/min (L 60460 FL)1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4&ap
127.Зніміть нижній захист із пінопла‐сту.8.Підніміть прилад у вертикальнеположення.9.Зніміть кабель електроживленнята зливний шланг із тримачів.10.Зні
– Рекомендуємо зберегти па‐кувальні матеріали і транс‐портувальні болти на випа‐док, якщо ви захочете пере‐везти прилад.– Якщо прилад придбали взим‐ку
13.4 Шланг подачі води20O20O20O45O45O45O• Під'єднайте шланг до приладу. По‐вертайте шланг подачі води лишевліво або вправо. Послабте круглугайку,
13.5 ЗливІснують різні способи під'єднаннязливного шланга:З пластиковою напрямною для шланга. • На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова н
• Безпосередньо у вбудовану зливнутрубу у стіні приміщення, закріплюю‐чи затискачем.Зливний шланг можна подо‐вжити максимум до 400 см.Звертайтеся до с
Українська 65
66www.aeg.com
Українська 67
www.aeg.com/shop132931412-A-262013
5. JUHTPANEELECO1 2 34567891Sisse/välja nupp 2Programminupp3Ekraan4Start/paus-nupp 5Viitkäivituse nupp 6Ajasäästunupp 7Lisaloputuse nupp 8Tsentrifuugi
Ekraanil kuvatakse järgnev.A • Programmi aegProgrammi käivitumisel hakkab programmi aeg vähenema 1-minutilistesammudena.•ViitkäivitusKui vajutate viit
• Funktsiooni "Loputusvee hoidmine"sisselülitamiseks. Valige see funktsi‐oon, et vähendada kanga kortsumist.Programmi lõppedes ei tühjene se
Comments to this Manuals