EL Οδηγίες Χρήσης 2ΕστίεςPT Manual de instruções 27PlacaES Manual de instrucciones 51Placa de cocciónHK856600FB
Η σχέση μεταξύ της σκάλαςμαγειρέματος και του χρόνου μετά τονοποίο οι εστίες απενεργοποιούνται:ΣκάλαμαγειρέματοςΟι εστίεςαπενεργοποιούνται μετά από, 1
Αρχικά ρυθμίστε τη ζώνημαγειρέματος και κατόπιν τηλειτουργία. Μπορείτε να ρυθμίσετε τησκάλα μαγειρέματος πριν ή μετά τηρύθμιση της λειτουργίας.Για να
Για ενεργοποίηση της λειτουργίας:αγγίξτε το . Ανάβει η ένδειξη .Για απενεργοποίηση της λειτουργίας:αγγίξτε το . Ανάβει η προηγούμενησκάλα μαγειρέμα
εναλλάσσεται ανάμεσα σε δύοεπίπεδα.5. ΕΥΈΛΙΚΤΗ ΕΠΑΓΩΓΙΚΉ ΠΕΡΙΟΧΉΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Λειτουργία
100-160mmΤοποθετήστε μαγειρικά σκεύη μεδιάμετρο βάσης μεγαλύτερη από 160 mmστο κέντρο ανάμεσα σε δύο περιοχές.> 160 mm5.2 Κανονική λειτουργίαFlexiB
περιοχές η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη και μετά από 2 λεπτά η ζώνηαπενεργοποιείται.Ακατάλληλη θέση μαγειρικούσκεύους:5.4 Λειτουργία FlexiBridgeΜέγιστη
Χρησιμοποιείτε μόνο έναμαγειρικό σκεύος ότανχρησιμοποιείτε τη λειτουργία.Γενικές πληροφορίες:• Η ελάχιστη διάμετρος βάσης τουμαγειρικού σκεύους για αυ
6.1 Μαγειρικός σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυνατόηλεκτρομαγνητικό πεδίοδημιουργεί πολύ γρήγορα τηθερμότητα στο μαγειρικόσκεύος.Χρησιμ
ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές - 1Διατήρηση θερμοκρασίαςμαγειρεμένων φαγητών.όσοςαπαιτείταιΤοποθετήστε ένα καπάκι στομαγειρικό σκεύος.
• Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα γιατο γυαλί.7.2 Καθαρισμός των εστιών• Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένοπλαστικό, πλαστική μεμβράνη καιφαγητά που περιέχουν
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑκούγεται ένα ηχητικό σήμακαι οι εστίεςαπενεργοποιούνται.Ακούγεται ένα ηχητικό σήμαόταν απενεργοποιούνται οιεστίες.Κ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η διάμετρος της βάσης τουμαγειρικού σκεύους δεν είναισωστή για τηνενεργοποιημένη λειτουργία.Χρησιμοποιείτε μαγειρι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη μαζί μεέναν αριθμό.Παρουσιάστηκε σφάλμα στιςεστίες.Αποσυνδέστε για λίγο τιςεστίες από την ηλεκτρι
χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτωμέρος των εστιών.Αριθμόςσειράς ...9.2 Εντοιχιζόμενες εστ
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ10.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο
10.2 Χαρακτηριστικά ζωνών μαγειρέματοςΖώνημαγειρέματοςΟνομαστικήισχύς (μέγιστησκάλαμαγειρέματος)[W]Λειτουργίαισχύος [W]Λειτουργίαισχύος μέγιστηδιάρκει
Κατανάλωση ενέργειας τηςεστίας (EC electric hob) 176,9 Wh / kgEN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικέςσυσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες- Μέθοδοι μέτρησ
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...282. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa3 2111Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3Área de cozedura de indução flexívelcomposta por qu
CampodosensorFunção Comentário7- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.8STOP+GO Para activar e desactivar a função.9Função Power Para
3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld
4.4 Indicação na zona decozeduramin. max. A linha horizontal indica o tamanhomáximo do tacho. A quebra na linhahorizontal indica o tamanho mínimo dota
CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)Pode utilizar esta função paramonitorizar o tempo de funcionamentode uma zona de cozedura.Para selecc
4.11 OffSound Control(Desactivação e activação dossons)Desactive a placa. Toque em durante3 segundos. O visor acende-se e apaga-se. Toque em duran
Quando mudar para outromodo de funcionamento, ograu de cozedura volta a 0.Diâmetro e posição do tachoEscolha o modo correspondente aotamanho e à forma
5.3 FlexiBridge Modo BigBridgePara activar este modo, prima até vero indicador do modo correspondente.Este modo liga as três secções traseiraspara f
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω
5.5 Função ProCookEsta função permite ajustar atemperatura através da deslocação dotacho para outra posição sobre a área decozedura de indução.A fun
6. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito
Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 Mo
sobre a superfície de vidro em ânguloagudo e desloque a lâmina sobre asuperfície.• Remova quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcá
Problema Causa possível SoluçãoIndicador de calor residualnão acende. A zona não está quenteporque foi activada apenaspor pouco tempo.Se a zona tiver
Problema Causa possível Solução está aceso.A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de Funções está afuncionar.Consulte o capítulo
Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr
9.4 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Placa de característicasModelo HK856600FB PNC 949 595 329 00Tipo 58 GBD CH AU 220
11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA11.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HK856600FBTipo de placa Placa encastra
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σεπόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι,αποτρέπεται η πτώση ζεστώνμαγειρικών σκευών από τη συσκευήκατά το άνοιγμα της πόρ
ou contacte as suas autoridadesmunicipais.www.aeg.com50
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...522. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda
• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción3 2111Zona de cocción por inducción2Panel de control3Área de cocción por inducciónfl
Sensor Función Observaciones8STOP+GO Para activar y desactivar la función.9Función Power Para activar y desactivar la función.10- Barra de control Par
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
4.4 Indicador de la zona decocciónmin. max. La línea horizontal muestra el tamañomáximo del utensilio de cocción. El cortede la línea horizontal muest
2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,τις ετικέτες και την προστατευτικήμεμβρ
Para seleccionar la zona de cocción:toque el sensor varias veces hastaque se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.Para activar la fu
4.11 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga
Cuando se cambia entremodos, el ajuste detemperatura vuelve a 0.Diámetro y posición de los utensiliosde cocinaElija el modo correspondiente al tamañoy
Posición correcta del utensilio decocina.Para utilizar este modo, debe colocar elutensilio de cocina en las tres seccionesconectadas. Si utiliza un ut
ajustes de temperatura. La placa decocción detectar la posición del utensiliode cocción y ajusta el calor según ella.Puede colocar el utensilio de coc
6.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesar-ioTape los utensilios de cocin
del cristal formando un ángulo agudoy arrastre la hoja para eliminar lasuciedad.• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagu
Problema Posible causa SoluciónCalentamiento automáticono funciona.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. Se ha ajustado e
Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απορρυπαντικά. Μηχρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,σφουγγαράκια που χαράσσο
8.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Placa de característicasModelo HK856600FB Número de producto (PNC) 949 595 329 00Tipo 58 GBD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 HzI
Largo (L) y ancho (A) delárea de cocción.Izquierda L 44.0 cmW 24.0 cmConsumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Mitad posteriorAnteri
www.aeg.com74
ESPAÑOL75
www.aeg.com/shop867320113-B-512014
ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο1ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΓια ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τωνεστιών.2Κλείδωμα / ΔιάταξηΑσφαλείας για ΠαιδιάΓια κλείδω
Οθόνη Περιγραφή / / OptiHeat Control (ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) :συνέχιση μαγειρέματος / διατήρηση θερμότητας / υπολειπόμενηθερμότ
Comments to this Manuals