AEG FAV55070VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV55070VI. Aeg FAV55070VI Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55070 Vi

FAVORIT 55070 ViLa lavastoviglie integrata totaleInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

105. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto AC-CESO/SPENTO.Il livello di durezza viene quindi memorizzato. Se il dolcifi

Page 3

11Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lava

Page 4

12Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza

Page 5 - 1 Sicurezza

13Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos

Page 6 - Vista dell'apparecchio

14Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di errori) potete impostare

Page 7 - Pannello di comando

15Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono as

Page 8

16Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel cestello supe

Page 9

17Per facilitare l’inserimento delle sto-viglie più ingombranti, è possibile ribaltare i due inserti a destra per piatti del cestello inferiore. Tazze

Page 10

18Regolazione dell’altezza del cestello superiore3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. Sollevamento / Abbassamento del cestell

Page 11 - Introduzione di sale speciale

192. Inserite il detersivo nell'apposito scomparto. Come ausilio per il do-saggio del detersivo in polvere uti-lizzate le apposite tacche: “20/30

Page 12 - Introduzione del brillantante

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13

202. Inserite il detergente esclusivamente nell’apposito scomparto.Se non intendete più impiegare prodotti 3 in1, si consiglia di: • Riempire nuovamen

Page 14

21Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3

Page 15 - Nell’uso quotidiano

22Impostazione della programmazione dell'avvio posticipatoLa programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'inizio di

Page 16 - Sistemazione delle posate

23Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del programma di lavaggio viene emesso un segnale continuo della durata

Page 17

24Pulizia dei filtri3 filtri devono essere controllati e puliti regolarmente. I filtri sporchi compro-mettono il risultato del lavaggio.1. Aprite la p

Page 18 - Inserimento del detersivo

25Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe il segnale acustico è attivato, in caso di guasti sono emessi segnali acustici di avver

Page 19 - Impiego di detergenti 3 in1

26 Sono emessi 2 segnali acustici brevi, che si ripe-tono in modo continuo,la spia del programma di lavaggio selezionato lam-peggia:la spia di fine pr

Page 20

27Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor

Page 21

28Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 22

29Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve

Page 23 - Manutenzione e pulizia

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pulizia dei filtri

30 Cestello inferiore con cestello per posate Cestello per posate

Page 25 - Che cosa fare se

31Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica

Page 26

32Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola

Page 27

33Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a

Page 28

34Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo flessibile di scarico.Collegamento del tubo fles

Page 29

35Protezione antiallagamentoPer evitare i danni provocati dall'acqua, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento.In caso di guas

Page 30

36Tecnica di collegamentoI tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastovigl

Page 31

37Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 32 - Peso: max 10 kg

383. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 33 - Allacciamento idraulico

39Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Page 34 - Scarico dell'acqua

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 31Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Collegamento elettrico

40TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 36 - Tecnica di collegamento

41BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324

Page 37 - Condizioni di garanzia

42MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA

Page 38

43LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-3

Page 39 - Centri di assistenza tecnica

44SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Page 42

47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 44

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co

Page 45

6• Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle stovigl

Page 46

7Pannello di comandoPer l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la porta della lavastoviglie. Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere

Page 47 - Assistenza

8Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni: Le spie di controllo hanno i

Page 48

9Impostazione del dolcificatoreImpostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all&a

Comments to this Manuals

No comments