AEG HK654400XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK654400XB. Aeg HK654400XB Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
ET Kasutusjuhend 22
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 40
Plīts
HK654400XB
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - HK654400XB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatET Kasutusjuhend 22PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 40PlītsHK654400XB

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.5 Bridge-functieDe functie werkt als de pande middelpunten van beidezones bedekt.Deze functie verbindt twee kookzones endeze werken dan samen als éé

Page 3 - Algemene veiligheid

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.Kookzone instellen:raak meerderemale

Page 4

4.12 OffSound Control (Degeluiden in- en uitschakelen)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconden aa

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

slechts een deel van het vermogen datdoor de kookzone wordt gegenereerd.Zie het hoofdstuk'Technische informatie'.5.2 Lawaai tijdens gebruikA

Page 6 - 2.4 Onderhoud en reiniging

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, len-denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bereidingst

Page 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet in-schakelen of bedienen.De kookplaat is niet aange-sloten op een

Page 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak

Page 10 - 4.8 Timer

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Page 11 - 4.11 Het kinderslot

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Page 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 5.3 Voorbeelden van

9.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximale duur[min]Diameter vanhet kookgere

Page 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van

Page 15 - 7.1 Wat moet u doen als…

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 232. OHUTUSJUHISED...

Page 16

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 17 - 8. MONTAGE

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Page 18 - 8.4 Assemblage

tulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli v

Page 19 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavatest induktsiooniväljadesthoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.• Kui panete toiduained kuuma õlisse,

Page 20 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem21 1111Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 436759 81110Kasutage seadmega töötamiseks sensor

Page 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus9 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.10Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.11- Juhtriba Soojusas

Page 22 - KLIENDITEENINDUS

4.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratasoojus

Page 23 - 1.2 Üldine ohutus

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 2. OHUTUSJUHISED

4.7 VõimsusfunktsioonSee funktsioon võimaldab induktsioonigakeedualadel rohkem võimsust kasutada.Funktsiooni saab induktsioonkeedualajaoks sisse lülit

Page 25 - 2.3 Kasutamine

4.10 LukkKeeduväljade kasutamise ajal saatejuhtpaneeli lukustada. See hoiab ärasoojusastme kogemata muutmise.Valige kõigepealt soojusaste.Funktsiooni

Page 26 - 2.6 Hooldus

5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidväga kiiresti.Kasutageinduktsioonkeeduväljalesobivaid nõusid.Nõude materjal•

Page 27 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited3 - 5 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Page 28 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit e

Page 29 - EESTI 29

Probleem Võimalik põhjus LahendusSensorväljad muutuvad kuu‐maks.Keedunõu on liialt suur võiasub sensorväljale liiga lähe‐dal.Asetage suuremad anumadta

Page 30 - 4.8 Taimer

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Page 31 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 32 - 5.3 Näiteid pliidi

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Page 33 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus HK654400XBKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv 4Kuu

Page 34 - 7. VEAOTSING

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - EESTI 35

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...412. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 36 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 37 - > 20 mm

• UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īssgatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīt

Page 38 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ie

Page 39 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Izlietota eļļa, kas satur ēdienaatliekas, var izraisīt ugunsgrēku piezemākas temperatūras nekā eļļa, kastiek lietota pirmo reizi.• Neievietojiet ier

Page 40 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma21 1111Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums1 2 436759 81110Ierīces v

Page 41 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.9 /- Paildzina vai saīsina laiku.10Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktiv

Page 42 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Page 43 - 2.3 Pielietojums

4.6 Automātiskā sakarsēšanaAktivizējiet šo funkciju, lai īsākā laikāiegūtu vajadzīgo siltuma pakāpi. Kad tā irieslēgta, sākumā zona darbojasaugstākajā

Page 44 - 2.6 Servisa izvēlne

Laika atgādinājumsŠo funkciju var lietot kā Laikaatgādinājumu, kad plīts ir ieslēgta ungatavošanas zonas nestrādā. Sildīšanaspakāpes displejā būs redz

Page 45 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings

Page 46 - 3.4 OptiHeat Control (trīs

• Funkcija sadala jaudu starpgatavošanas zonām, kas pieslēgtastai pašai fāzei.• Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzeipieslēgto gatavošanas zonu ko

Page 47 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

nav proporcionāls gatavošanas zonasjaudas patēriņa palielinājumam. Tasnozīmē, ka gatavošanas zona ar iestatītuvidējo sildīšanas pakāpi darbojas armazā

Page 48 - 4.8 Taimeris

6.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju, cukuruun cukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt

Page 49 - LATVIEŠU 49

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneiedegas.Zona nav karsta, jo darbojaspavisam īsu laiku.Ja zona ir darbojusies pietie

Page 50 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet māj

Page 51 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 52 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 53 - LATVIEŠU 53

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pa‐kāpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar

Page 54 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Mazākus ēd

Page 56 - 9. TEHNISKIE DATI

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Page 57 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

www.aeg.com/shop867328752-A-142016

Page 58

• Schakel het apparaat uit en laat hetafkoelen voordat u het schoonmaakt.• Trek vooronderhoudswerkzaamheden destekker uit het stopcontact.• Gebruik ge

Page 59 - LATVIEŠU 59

Tip-toetsFunctie Opmerking1AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Toetsblokkering / Het kin-derslotHet bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3

Page 60 - 867328752-A-142016

3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Comments to this Manuals

No comments