AEG HK634020XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK634020XB. Aeg HK634020XB Ръководство за употреба [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
HU Használati útmutató 19
Főzőlap
PL Instrukcja obsługi 35
Płyta grzejna
HK634020XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HK634020XB

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2ПлочаHU Használati útmutató 19FőzőlapPL Instrukcja obsługi 35Płyta grzejnaHK634020XB

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

За деактивиране на външния кръг:докоснете сензорното поле, докатоиндикаторът изгасне.Когато активирате зоната,но не и външния кръг,излъчваната от зона

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Функцията не спира функциите натаймера.За да активирате функцията:докоснете . светва.За да деактивирате функцията:докоснете . Включва се преднатаст

Page 4

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвена хра‐на.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолиом захар и храни съдържащизахар. В противен случайзамърсяваният

Page 6 - 2.4 Грижи и почистване

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПрозвучава звуков сигнали плочата се изключва.Когато плочата се деакти‐вира прозвучава звуковсигнал.Поставили сте

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина Отстраняване и число светва.В плочата има грешка. Изключете плочата отелектрозахранването заизвестно време. Изключе‐те предпа

Page 8

8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксес

Page 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ9.1 Табелка с техническиданниМодел HK634020XB PNC (номер на продукт) 949 492 157 01Тип 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произве

Page 10 - 4.7 STOP+GO

Енергийна консумация накотлона (EC electric hob) 191,8 Wh / kgEN 60350-2 - Домашни ел. уреди заготвене - Част 2: Котлони - Методи заизмерване на ефек

Page 11 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 12 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 14

• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel

Page 15 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• Súlyo

Page 16 - 8.5 Предпазна кутия

2.3 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Sérülés-, égés- ésáramütésveszély.• Az első használat előtt távolítsa el acsomagolóanyagot, a tájékoztatócímkéket és a véd

Page 17 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Válassza le a készüléket ezelektromos hálózatról.• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.2.6 Szerviz• A készülék jav

Page 18 - 10.2 Енергоспестяващи

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés4- Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört.5- Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.6- Időzítés jelzők a fő

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy ki

Page 20 - 1.2 Általános biztonság

A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot.4.6 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőA funkcióval beállíthatja, hogy afőzőzóna milyen hosszú ideig üzemelj

Page 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció kikapcsolása: indítsa el afőzőlapot a gombbal. Ne végezzenhőfokbeállítás

Page 22 - 2.2 Elektromos

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok4. - 5. Nagyobb mennyiségű étel, ra‐guk és levesek készítése.60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz ahozzáv

Page 23 - 2.5 Ártalmatlanítás

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.A főzőlap nincs csatlakoztat‐va az elektromos

Page 25 - 3.4 Maradékhő visszajelző

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A többzónás főzőzó‐nán egy sötét terület találha‐tó.Normális jelenségnek tekint‐hető,hogy a többzónás főző‐zónán e

Page 26 - 4. NAPI HASZNÁLAT

8.2 Beépíthető tűzhelylapokCsak azután használhatja a beépítettfőzőlapot, miután beszerelte azt aszabványoknak megfelelő beépítettszekrénybe és munkaf

Page 27 - 4.9 Gyerekzár

8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a védőpadló közvetlenül afőzőlap alatt nem szükséges.Lehetséges, hogy a védőburkolatbi

Page 28 - 5.2 Példák különböző főzési

Főzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák száma 4Fűtési technológia Hősugárzó főző‐lapKör alakú főzőzónák átmé‐rője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb e

Page 29 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...362. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 30 - 7.1 Mit tegyek, ha

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 31 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z

Page 32 - 8.4 Összeszerelés

producenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE B

Page 33 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

serwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napięciem, jak izaizolowanych części,zabezpieczenie przed por

Page 34 - 10.2 Energiatakarékosság

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно

Page 35 - OBSŁUGA KLIENTA

• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiowej.• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszczonym spodem mogąspowodować zarysowanie szkła lubszkła ceramiczn

Page 36

3.2 Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 78910Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują uży

Page 37 - POLSKI 37

Wyświetlacz Opis - / - Pole grzejne jest włączone.Kropka oznacza zmianę o pół poziomu grzania.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja

Page 38 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pól grzejnychWielkość pola grzejnego możnadopasować do rozmiaru naczynia.Użyć pola czujnika: Włączanie rozszerzen

Page 39 - 2.3 Eksploatacja

Funkcja nie ma wpływu nadziałanie pól grzejnych.4.7 STOP+GOFunkcja ta służy do przestawianiawszystkich włączonych pól grzejnych nanajniższą moc grzani

Page 40 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależnieod po‐trzebPrzykryć naczynie.1 - 2. Sos

Page 41 - 3.2 Układ panelu sterowania

6.2 Czyszczenie płytygrzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zab

Page 42 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Na panelu sterowania znaj‐dują się plamy tłuszczu lubwoda.Wyczyścić panel sterowania.Rozlegnie się sygnał

Page 43 - 4.6 Zegar

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie

Page 44 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

8.4 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie doda

Page 45 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.ВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда

Page 46 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel HK634020XB Numer produktu 949 492 157 01Typ 60 HAD 54 AO 220-240 V, 50-60 Hz Wyprodukowano w RumuniiN

Page 47 - POLSKI 47

EN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cechfunkcjonalnych10.2 Oszczędzanie energiiSto

Page 48 - 8. INSTALACJA

www.aeg.com/shop867332986-A-472016

Page 49 - 8.5 Kaseta ochronna

предпазители (предпазителите отвинтов тип трябва да се извадят отфасунгата), изключватели иконтактори за утечка назаземяването.• Електрическата инстал

Page 50 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Не почиствайте уреда чрез воднаструя или пара.• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа. Използвайте самонеутрални препарати. Неизползвайте никакви

Page 51 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Сен‐зорнополеФункция Бележка1ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐та.2Заключване / Устройство‐то "Заключване за деца"За заключва

Page 52 - 867332986-A-472016

Екран Описаниефункцията Автоматичното изключване работи.3.4 Индикатор за остатъчнатоплинаВНИМАНИЕ! Съществува риск отизгаряне, вследствие наостатъчнат

Comments to this Manuals

No comments